AEG S52300DSW1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG S52300DSW1 herunter. Aeg S52300DSW1 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S52300DSW1 DA Brugsanvisning 2
NL Gebruiksaanwijzing 14
EN User manual 26
FR Notice d'utilisation 38
DE Benutzerinformation 51
EL Οδηγίες Χρήσης 64
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

S52300DSW1 DA Brugsanvisning 2NL Gebruiksaanwijzing 14EN User manual 26FR Notice d'utilisation 38DE Benutzerinformation 51EL Οδηγίες Χρήσης 64

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6.5 Udskiftning af pæren1.Tag stikket ud af kontakten.2.Fjern skruen i lampedækslet.3.Fjern lampedækslet.4.Udskift den gamle pære med en ny.Brug kun p

Seite 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig løsningDer løber vand ned adbagpladen i køleskabet.Dette sker normalt under den automatiske afrim-ning.Der samler sig vand i køle-skabet.Ko

Seite 4 - 1.6 Bortskaffelse

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 OpstillingApparatet kan også opstill

Seite 5 - 3. FØR IBRUGTAGNING

Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til 32°CN +16°C til 32°CST +16°C til 38°CT +16°C til 43°C8.3 Tekniske dataMål Højde 1404 mm Bredde 545 mm D

Seite 6 - 4. DAGLIG BRUG

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. BESCHRIJVING VAN

Seite 7 - 5.3 Freezing

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Seite 8

1.3 Gebruik• Dit apparaat is bedoeld voor huishou-delijk gebruik of gelijksoortige toepas-singen zoals:– Personeelskeukens in winkels, kan-toren of an

Seite 9 - 6.4 Når apparatet ikke bruges

• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uw plaat-selijke overheid voor informatie m.b.t.correcte afvalverwerking van het appa-r

Seite 10 - 7. FEJLFINDING

3.2 Activering van hetapparaat en het instellen vande temperatuurDraai de temperatuurknop in wijzerzinom het apparaat te activeren en tegelijkde tempe

Seite 11 - 8. TEKNISK INFORMATION

4.4 Glazen legroostersU kunt de glazen legroosters op ver-schillende hoogtes plaatsen.4.5 Het plaatsen van de deurplateausU kunt het deurplateau op ve

Seite 12 - 8.2 Opstilling

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESK

Seite 13 - 9. MILJØHENSYN

• Dek bereid voedsel en koude gerech-ten af en plaats ze op een van deroosters.• Was fruit en groenten en bewaar ze inde groentenlade.• Bewaar boter e

Seite 14 - KLANTENSERVICE

6.2 Automatische ontdooifunctie van de koelkastHet verwijderen van rijm gebeurt auto-matisch wanneer de motorcompressortijdens de werking stopt.Het wa

Seite 15 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.5 Het lampje vervangen1.Trek de stekker uit het stopcontact.2.Verwijder de schroef van de afdek-king van het lampje.3.Haal de afdekking van het lamp

Seite 16 - 1.4 Onderhoud en reiniging

Storing Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Zorg ervoor dat u de deur van het apparaat niet tevaak opent en sluit. Z

Seite 17 - 3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 OpstellingDit apparaat kan ook in ee

Seite 18 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST* +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°C8.3 Technische gegevensAfmetingen Hoogte

Seite 19 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. PRODUCT

Seite 20 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Seite 21 - 6.4 Als het apparaat

– Bed and breakfast type environ-ments.WARNING!Risk of injury, burns, electricalshock or fire.• Use this appliance in a household en-vironment.• Do no

Seite 22 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

2. PRODUCT DESCRIPTION175862341Wire shelf2Compartment for butter3Door shelf4Bottle shelf5Rating plate6Vegetable drawer7Glass shelves8Temperature knob

Seite 23 - 8. TECHNISCHE INFORMATIE

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs brugsanvisningen grundigt, før ap-paratet installeres og tages i brug. Pro-ducenten kan ikke drages til ansvar, hvisappar

Seite 24 - 8.2 Opstelling

Turn the temperature knob to highersettings to obtain maximum cold tem-perature.We recommend that you set amedium cold temperature.The conditions that

Seite 25 - 9. MILIEUBESCHERMING

4.5 Positioning the door shelvesYou can put the door shelf at differentheights.1.Pull the shelf in the direction of thearrows until it disengages.2.Pu

Seite 26 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Wrap the food in aluminium foil or putit in polythene bags. Make sure thatthe packaging is airtight.• Do not put fresh food together withfrozen food

Seite 27 - SAFETY INSTRUCTIONS

6.3 Defrosting of the freezerThere can be frost on the freezershelves and around the top com-partment.Defrost the freezer when the lay-er of frost has

Seite 28 - 1.6 Disposal

Problem Possible solutionThe appliance makesnoise during operation.Some sounds are normal when the appliance isoperating. Refer to the leaflet supplie

Seite 29 - 3. BEFORE FIRST USE

Problem Possible solutionThe temperature in thefridge is not sufficientlycold.Make sure that there is cold air circulation.There is too much frost. Ma

Seite 30 - 4. DAILY USE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 PositioningThis appliance can be ins

Seite 31 - 5. HINTS AND TIPS

Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°C8.3 Technical dataDimensions Height 1404 mm Wid

Seite 32 - 6. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. DESCRIPTION

Seite 33 - 7. TROUBLESHOOTING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Seite 34

ADVARSELRisiko for personskade, forbræn-dinger, elektrisk stød eller brand.• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.• Apparatets specifikationer må ikk

Seite 35 - 8. TECHNICAL INFORMATION

• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fiche secteur.• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta-tion électrique pour dé

Seite 36 - 8.2 Positioning

1.6 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphy-xie.• Débranchez l'appareil de l'alimenta-tion secteur.• Coupez le câble d&

Seite 37 - 9. ENVIRONMENT CONCERNS

4. Mettez en fonctionnement l'appareilet réglez la position du dispositif deréglage de température.N'utilisez pas de produits abra-sifs, de

Seite 38 - SERVICE APRÈS-VENTE

Une coupure de courant peutprovoquer la décongélation.Si le courant a été coupé pen-dant une durée supérieure à lavaleur d'« autonomie de fonc-ti

Seite 39 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.2 Réfrigération• N'introduisez pas d'aliments chaudsdans le réfrigérateur. Attendez qu'ilsrefroidissent.• Ne placez pas de liquides q

Seite 40 - 1.5 Éclairage interne

• Nettoyez la grille du condenseur et lecompresseur situés à l'arrière de l'ap-pareil avec une brosse. Cela permetde réduire la consommation

Seite 41 - 1.6 Mise au rebut

2. Retirez tous les aliments.3. Dégivrez l'appareil.4. Nettoyez soigneusement et séchezentièrement l'appareil et tous les ac-cessoires.5. La

Seite 42 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Solution possibleL'ampoule ne s'allumepas.Fermez la porte et ouvrez-la pour vous assurer quel'ampoule n'est pas en veille

Seite 43 - 5. CONSEILS

Anomalie Solution possible Réglez le thermostat sur une position de réglagemoins élevé.8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES8.1 Bruits normauxL'apparei

Seite 44 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 InstallationCet appareil peut être é

Seite 45 - 6.3 Dégivrage du congélateur

2. PRODUKTBESKRIVELSE175862341Trådrist2Smørrum3Lågehylde4Flaskehylde5Mærkeplade6Grøntsagsskuffe7Glashylder8Temperaturknap og indvendig be-lysning3. FØ

Seite 46

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à + 32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °C8.3 Caractéristiques techniquesDimensio

Seite 47 - FRANÇAIS 47

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. GERÄTEBES

Seite 48

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Seite 49 - 8.2 Installation

möchten. Ziehen Sie dazu immer di-rekt am Netzstecker.1.3 Gebrauch• Dieses Gerät ist für die Verwendungim Haushalt und ähnliche Zwecke vor-gesehen, wi

Seite 50

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern

Seite 51 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Benutzen Sie keine Scheuermit-tel, scheuernde Reinigungs-schwämmchen oder Lösungsmit-tel zum Reinigen des Geräts unddes Zubehörs.3.2 Einschalten des G

Seite 52 - SICHERHEITSHINWEISE

Kleine Mengen gefrorener Lebensmittelkönnen direkt aus dem Gefrierraum ge-kocht werden. Dabei verlängert sichaber die Garzeit.4.4 GlasablagenDie Glasa

Seite 53 - 1.6 Entsorgung

lade. Bewahren Sie Fleisch nicht län-ger als 2 Tage im Kühlschrank auf.• Decken Sie gekochte Lebensmittelund kalte Gerichte ab und stellen Siesie auf

Seite 54 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln und achtenSie darauf, diese nicht zu ver-schieben oder zu beschädigen.• Achten Sie darauf, den Kühl-kre

Seite 55 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Tauen Sie das Gerät ab.4. Reinigen und trocknen Sie das Gerätund alle Zubehörteile.5. Lassen Sie die Türen offen, um unan-genehme Gerüche zu verhin

Seite 56 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Drej temperaturknappen til højere ind-stillinger for at opnå maksimal kuldetem-peratur.Vi anbefaler, at du indstiller enmiddel kuldetemperatur.De følg

Seite 57 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche AbhilfeDie Lampe schaltet sichnicht ein.Schließen und öffnen Sie die Tür, um sicherzustel-len, dass die Lampe nicht im Standby-Modus

Seite 58 - Zeit nicht in Betrieb ist

8. TECHNISCHE DATEN8.1 Normale GeräuscheWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).DEUTSCH 61

Seite 59 - 7. FEHLERSUCHE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 StandortDieses Gerät kann auch in ei

Seite 60

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis +38 °CT +16 °C bis +43 °C8.3 Technische DatenAbmessungen Höhe 1404

Seite 61 - 8. TECHNISCHE DATEN

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤ

Seite 62 - 8.2 Standort

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα

Seite 63 - 9. UMWELTTIPPS

• Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει ναπαραμένει χαμηλότερα από το ύψοςτου φις τροφοδοσίας.• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίαςγια να αποσυνδέσετε τη συσκε

Seite 64 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

τή τη συσκευή προορίζεται μόνο για οι‐κιακές συσκευές. Μην τον χρησιμο‐ποιείτε για οικιακό φωτισμό.1.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ή ασ

Seite 65 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

3. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ3.11. Καθαρίζετε τα εσωτερικά μέρη τηςσυσκευής και όλα τα εξαρτήματα μεζεστό νερό και ουδέτερο απορρυπα‐ντικό.2. Βεβαιωθείτ

Seite 66 - 1.5 Εσωτερικό φως

4.2 Αποθήκευση κατεψυγμένωντροφίμωνΜην τοποθετείτε κατεψυγμένα τρόφιμαάμεσα στον καταψύκτη, εάν η συσκευήείναι καινούργια ή ήταν απενεργοποιημέ‐νη για

Seite 67 - 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

4.5 Placering af lågehylderDu kan stille lågehylderne ved forskelli-ge højder.1.Træk hylden i pilenes retning, indentil den løsnes.2.Stil hylden på de

Seite 68 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Εάν η συσκευή λειτουργεί συνεχώς καιυπάρχει πάγος εσωτερικά στο πίσωμέρος, η αιτία μπορεί να είναι:– Ο διακόπτης θερμοκρασίας είναιρυθμισμένος στο χ

Seite 69 - 5. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΣΟΧΗΠριν από τις εργασίες συντήρη‐σης, αποσυνδέστε το φις τροφο‐δοσίας από την πρίζα.6.1 Καθάρισμα• Καθαρίζετε τακτικά τη

Seite 70 - 5.4 Αποθήκευση των

3. Αφήστε την πόρτα της συσκευήςανοιχτή μέχρι να ολοκληρωθεί η από‐ψυξη.4. Καθαρίστε και στεγνώστε εντελώς τονκαταψύκτη.5. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας

Seite 71 - 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θόρυβοκατά τη λειτουργία.Κάποιοι ήχοι είναι φυσιολογικοί όταν λειτουργεί ησυσκευή. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο

Seite 72 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε τοποθετήσει ζεστό φαγη‐τό μέσα στη συσκευή. Περιμένετε να κρυώσει τοφαγητό. Βεβαιωθείτε ότι η

Seite 73 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 ΤοποθέτησηΗ συσκευή αυτή μπορεί επίσ

Seite 74

Κλιμα‐τική κα‐τηγορίαΘερμοκρασία περιβάλλο‐ντοςSN +10 °C έως +32 °CN +16 °C έως +32 °CST +16 °C έως +38 °CT +16 °C έως +43 °C8.3 Τεχνικά χαρακτηριστικ

Seite 78

• Læg ikke fersk mad sammen med fros-sen mad. Dette er for at forhindre, attemperaturen af den frosne mad sti-ger.• Opbevaringstid for fed mad er kort

Seite 79 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 79

www.aeg.com/shop200384564-A-242012

Seite 80 - 200384564-A-242012

6.2 Automatisk afrimning af køleskabetRimen fjernes automatisk, når motor-kompressoren standser under drift.Vandet tømmes gennem afløbshullet ogsamles

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare