AEG RKE73211DM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG RKE73211DM herunter. Aeg RKE73211DM Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Køleskab
FI Käyttöohje 18
Jääkaappi
NO Bruksanvisning 34
Kjøleskap
SV Bruksanvisning 49
Kylskåp
RKE73211DM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RKE73211DM

USER MANUALDA Brugsanvisning 2KøleskabFI Käyttöohje 18JääkaappiNO Bruksanvisning 34KjøleskapSV Bruksanvisning 49KylskåpRKE73211DM

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5. RÅD OG TIP5.1 Normale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kø

Seite 3 - Generelt om sikkerhed

6.2 Regelmæssig rengøringFORSIGTIG!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.FORSIGTIG!Undgå at beskadigekølesystem

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Tag al maden ud.3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.4. Lad døren/dørene stå åben for atforebygge ubehagelig l

Seite 5 - 2.6 Bortskaffelse

Problem Mulige årsager LøsningPæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-serede servicecenter.Kompressoren kører hele ti-den.Tempe

Seite 6 - 3. BETJENING

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen kan ikke ind-stilles.FROSTMATIC- ellerCOOLMATIC-funktionener slået til.Sluk for FROSTMATIC ellerCOOLMATIC m

Seite 7

8. INSTALLATION8.1 PlaceringSe monteringsvejledningenvedr. installation.For at sikre bedst mulig ydelse børapparatet placeres i god afstand fravarmeki

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com16

Seite 9 - 4.4 Indikator for temperatur

10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Højde mm 1855Bredde mm 540Dybde mm 583Spænding Volt 230-240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fremgår

Seite 10 - 5. RÅD OG TIP

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...192. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 11 - 6.5 Pause i brug

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 12 - 7. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Seite 13 - DANSK 13

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Seite 14 - 7.3 Lukning af døren

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal

Seite 15 - 8. INSTALLATION

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli56 4 3 211Näyttö2Lämpötilan lisäyspainike3Lämpötilan alennuspainike4OK5Mode6ON/OFFEsimääritettyjä painikkeiden ääniävoidaan

Seite 16

3.6 COOLMATIC -toimintoJos laitat jääkaappiin paljon tuoreitaelintarvikkeita, esimerkiksikaupassakäynnin jälkeen, onsuositeltavaa kytkeä COOLMATIC-toi

Seite 17 - 11. MILJØHENSYN

3.11 DYNAMICAIR -toiminto1. Paina Mode-painiketta, kunnesvastaava kuvake tulee näkyviin.Merkkivalo DYNAMICAIR vilkkuu.2. Vahvista OK-painikkeella.Merk

Seite 18 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

ABÄlä siirrä vihanneslaatikonyläpuolella olevaa lasihyllyä,jotta jääkaapin ilmankiertotoimii oikein.4.4 LämpötilanäyttöJääkaapissa on lämpötilanäyttöe

Seite 19 - Yleiset turvallisuusohjeet

5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA5.1 Normaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytönaikana:• Kevyt loriseva tai pulputtava äänijäähdytysaineen ki

Seite 20 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Seite 21 - 2.6 Hävittäminen

6.5 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttääpitkään aikaan, suorita seuraavattoimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Seite 22 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtu

Seite 23 - 3.10 MinuteMinder -toiminto

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Seite 24 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole lii-tetty kompressorin yläpuo-lella olevaan haihdutusasti-aan

Seite 25 - 4.5 DYNAMICAIR

8. ASENNUS8.1 SijaintiLue erilliset asennusohjeetParhaan mahdollisen toiminnanvarmistamiseksi laitetta ei saa asentaalämmönlähteiden, kutenlämpöpatter

Seite 26 - HOITO JA PUHDISTUS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com32

Seite 27 - 6.4 CLEANAIR CONTROL

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1855Leveys mm 540Syvyys mm 583Jännite V 230-240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laittee

Seite 28 - 7. VIANMÄÄRITYS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...352. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 29 - SUOMI 29

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Seite 30 - 7.3 Oven sulkeminen

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Seite 31 - 9. ÄÄNET

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet medmindre slik anvendelse er oppgitt avpr

Seite 32

3Temperatur, minusknapp4OK5Mode6ON/OFFDet er mulig å endre denforhåndsdefinerte lyden for knapper vedå holde knappen Mode og knappen forsenking av tem

Seite 33 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. Trykk på Mode til tilsvarende ikonvises.Ferieindikatoren blinker.Temperaturindikatoren viser innstilttemperatur.2. Trykk på OK-knappen for å bekref

Seite 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Seite 35 - Generelt om sikkerhet

FORSIKTIG!Ikke bruk kraftigevaskemidler ellerskurepulver, klor elleroljebasert vaskemiddel, dadette vil skade finishen.4.2 Plassere dørhylleneDørhylle

Seite 36 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.5 DYNAMICAIRVinkabinettet er utstyrt med en enhetsom gir mulighet for rask nedkjøling avmat og jevnere temperatur.Denne enheten aktiveres automatisk

Seite 37 - 3.1 Kontrollpanel

oppbevares i kjøleskap dersom deikke er innpakket.• Smør og ost: plasseres i lufttettebokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luf

Seite 38

Når apparatet er i bruk, skalklaffen på luftventilatorenalltid være lukket.Luftfilteret skal behandlesforsiktig for å hindre atoverflaten ripes.Ved le

Seite 39 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningProduktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet stårstabilt.Hørbar eller visuell alarm erpå

Seite 40 - 4.4 Temperaturindikator

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen er innstiltfeil.Se «Bruk».Kompressoren starter ikkemed en gang etter at du hartrykket på COOLMATIC, el-ler ett

Seite 41 - 5. RÅD OG TIPS

Problem Mulig årsak LøsningMange matvarer er lagt inni produktet samtidig.Legg færre matvarer inn i pro-duktet på samme tid.Døren har vært åpnet forof

Seite 42 - 6. STELL OG RENGJØRING

stikkontakt ikke er jordet, skalproduktet koples til en separatjording i overensstemmelse medgjeldende forskrifter. Kontakt enfaglært elektriker.• Pro

Seite 43 - 7. FEILSØKING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1855Bredde mm 540Dybde mm 583Energitilførsel Volt 230-2

Seite 44

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...502. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 45 - NORSK 45

• Sæt først netstikket i stikkontaktenved installationens afslutning. Sørgfor, at der er adgang til elstikket efterinstallationen.• Undgå at slukke fo

Seite 46 - 8. MONTERING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 47 - 8.4 Krav til ventilasjon

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 48 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

elektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontaktens nivå.• Anslut stickkontakten till eluttagetförst vid slutet

Seite 49 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel56 4 3 211Displej2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK5Mode6ON/OFFDet går att ändra de fö

Seite 50 - Allmän säkerhet

handlat rekommenderar vi att duaktiverar COOLMATIC-funktionen för attkyla matvarorna snabbare för att intevärma upp andra matvaror i produkten.1. Tryc

Seite 51 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Om du aktiverarDYNAMICAIR-funktionenökar energiförbrukningen.Om funktionen aktiverasautomatiskt visas inteindikatorn DYNAMICAIR (se"Daglig använd

Seite 52 - 2.6 Avfallshantering

ABPlacera inte glashyllanovanför grönsakslådan föratt säkerställa korrektluftcirkulation.4.4 TemperaturdisplayFör att förvara matvarorna rätt är kylen

Seite 53 - 3. ANVÄNDNING

• Ett surrande eller pulserande ljud hörsfrån kompressorn när köldmedletpumpas runt.• Ett plötsligt knackande ljud frånproduktens insida som orsakas a

Seite 54 - 3.11 DYNAMICAIR-funktion

1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2. Inspektera regelbundetdörrtätningarna och torka

Seite 55 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt såatt inte dålig lukt bildas.VARNING!Om du vill att kylen/frysenlämnas påslagen, be någontitta till den då och då

Seite 56 - 5. RÅD OCH TIPS

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel56 4 3 211Visning2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK5Mode6ON/OFFDen foruddefinerede knapl

Seite 57 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar utanuppehåll.Temperatur är felaktigt in-ställd.Se "Drift". Många matvaror inlagdasamtidigt.V

Seite 58 - 6.5 Långa uppehåll i

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inte stäl-las in.Funktionen FROSTMATICeller COOLMATIC är pås-lagen.Stäng av FROSTMATIC ellerCOOLMATIC manu

Seite 59 - 7. FELSÖKNING

8. INSTALLATION8.1 PlatsSe monteringsanvisningarnaför installationen.För att säkerställa bästa prestanda,installera produkten på säkert avståndfrån vä

Seite 60

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SVENSKA 63

Seite 61 - 7.2 Byte av lampan

10. TEKNISKA DATA10.1 Tekniska data Höjd mm 1855Bredd mm 540Djup mm 583Nätspänning Volt 230-240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskylt

Seite 65 - SVENSKA 65

www.aeg.com/shop222374105-A-072017

Seite 66

3.6 COOLMATIC-funktionHvis det er nødvendigt at anbringe storemængder varme madvarer i køleskabet,f.eks. efter indkøb, anbefales det ataktivere COOLMA

Seite 67 - SVENSKA 67

Funktionen slås fra ved at gentageproceduren, indtil DYNAMICAIR-indikatoren slukkes.Aktiveringen afDYNAMICAIR-funktionenøger energiforbruget.Hvis funk

Seite 68 - 222374105-A-072017

ABFlyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrekt luftcirkulation.4.4 Indikator for temperaturKøleskabet er udstyret medtemperaturindikat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare