AGN71800F0HRZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU2DAFRYSER BRUGSANVISNING 16ETSÜGAVKÜLMIK KASUTUSJUHEND30FIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 44FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTIL
Košare zamrzivača osiguravaju da brzo i jednostavno pronađete pakiranu hranu koju želite.Ako se spremaju velike količine namirnica, uklonite ladice. N
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpunozamrzavanje i kako biste omogućili naknadno otapanje samo
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogunapasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga pr
Problem Mogući uzrok RješenjeKompresor neprekidno radi. Temperatura nije ispravno po‐stavljena.Podesite na višu temperaturu. Vrata nisu dobro zatvore
TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 21 hTehničke informacije nalaze se na naziv
Ventilacijski zahtjeviProtok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mangeår med nyskabende
INDHOLD18 Om sikkerhed20 Betjeningspanel23 Ibrugtagning23 Daglig brug24 Praktiske oplysninger og råd25 Vedligeholdelse og rengøring26 Hvis noget går g
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres ogtages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, a
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no-gen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, bra
ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te
InstallationVed tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikk
5 Knap til øgning af temperatur6 DisplayDen foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Modeog knappen til sænkning af
1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.FROSTMATIC-indikatoren blinker.Fryserens temperaturindikator viser -symbolet
2. Indikatoren for børnesikringen blinker.3. Tryk på knappen OK for at bekræfte.Indikatoren for børnesikringen vises.Sådan slås funktionen fra:1. Tryk
Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, somskal fryses.Opbevaring af frosne madvarerVed første start eller
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind;• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt re
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beska-dige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefale
Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kører heletiden.Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke rigtigt luk
TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 21 tDe tekniske specifikationer fremgår af typeskil
Krav til lufttilførselDer skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag ap-paratet.SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at det
SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti6 Upravljačka ploča9 Prva uporaba9 Svakodnevna uporaba10 Korisni savjeti11 Čišćenje i održavanje12 Rješavanje problem
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie
SISUKORD32 Ohutusinfo34 Juhtpaneel37 Esimene kasutamine37 Igapäevane kasutamine38 Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid39 Puhastus ja hooldus40 Mida teha,
OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi‐ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigal
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐juhtme k
PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe
6 Digitaalne ekraanNuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta valjuks, vajutades mõne sekundi jooksulkorraga Mode -nuppu ja temperatuuri vähendam
Funktsiooni FROSTMATIC indikaator vilgub.Sügavkülmuti temperatuuri indikaator kuvab sümboli 2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse indikaator FR
3. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.Kuvatakse indikaator Child Lock (Lapselukk).Funktsiooni väljalülitamiseks:1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni ind
Külmutusprotsessiks kulub 24 tundi: sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.Külmutatud toidu säilitamineEsmakordsel käivitamisel või pärast pikema
• maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodudseadme andmeplaadil;• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel a
INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prveuporabe uređaja, pročitajte pozorn
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuime‐jaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.O
Probleem Võimalik põhjus LahendusMärgutuli hakkab põlema. Seade ei tööta korralikult. Võtke ühendust kvalifitseeritudelektrikuga.Alarmtuli vilgub. Tem
TEHNILISED ANDMED Süvendi mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTõusuaeg 21 hTehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil
Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta.Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemmeteille huipputas
SISÄLLYS46 Turvallisuusohjeet48 Käyttöpaneeli51 Ensimmäinen käyttökerta52 Päivittäinen käyttö53 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä53 Hoito ja puhdistus54
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jot
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-teeseen on
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.AsennusNoudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettu
3 OK -painike4 Lämpötilan alennuspainike5 Lämpötilan lisäyspainike6 NäyttöEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samana
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐ćenje kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/ili e
FROSTMATIC-toimintoKäynnistä toiminto seuraavasti:1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.Merkkivalo FROSTMATIC alkaa vilkkua.
LapsilukkoJos haluat estää painikkeiden tahattoman käytön, lukitse painikkeet valitsemalla lapsiluk-kotoiminto.Ota toiminto käyttöön seuraavasti:1. Pa
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖRuokien pakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakastei-den pitkäaikaiseen säilytt
KylmävaraajatPakastimen mukana tulee yksi tai usempia kylmävaraajia. Sähkökatkon tai pakastimen toi-mintahäiriön esiintyessä kylmävaraajat pitävät pak
Säännöllinen puhdistusLaite on puhdistettava säännöllisesti:• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.• Tarkista oven ti
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi. Merkkivaloei vilku.Virta on katkaistu laitteesta. Kytke virta laitteeseen. Pistoke ei ole ku
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta Asennus.3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik-kees
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.IlmanvaihtovaatimuksetIlmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen t
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE60 Consignes de sécurité63 Bandeau de commande66 Première utilisation66 Utilisation quotidienne67 Conseils68 Entretien et nettoyage69 En cas d
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je ošte‐ćen. Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj s
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartimentcongélateur, car la pression se formant à l'intérieur du cont
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de temp
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.L'indicateur Minute Minder clignote.La minuterie affiche pen
4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales defonctionnement soient rétablies.Une fois l'alarme rétabli
Calendrier des aliments congelésLes symboles indiquent différents types d'aliments congelésLes numéros indiquent les temps de conservation en moi
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; lesel réduit la durée de conservation des aliments• la températur
dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaudeadditionnée d'un peu de savon liquide pour nett
Zaslon3 4 5 6211 Funkcija tajmera2 FROSTMATIC funkcija3 Minute Minder funkcija4 Funkcija roditeljske blokade5 Indikator alarma6 Kontrolna žaruljica te
Symptôme Cause possible SolutionLe voyant clignote.L'appareil ne fonctionne pascorrectement.Faites appel à un électricien qua-lifié.Le voyant Ala
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en
VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit être suf-fisante.EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi harskapat den så att du ska kunna få felfritt resultat imånga år, med innovativa t
INNEHÅLL75 Säkerhetsinformation77 Kontrollpanel80 När maskinen används förstagången80 Daglig användning82 Användbara anvisningar och tips82 Underhåll
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt ärdet viktigt att du noggrant läser igenom den
– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushållsap-parat på något sät
InstallationFör den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några
6 DisplayDet går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigttrycka in Mode -knappen och knappen för att sänka temper
1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.FROSTMATIC-indikatorn blinkar.Frysens temperaturvisning visar -symbolen.2. Tryck på OK-knappe
Započinje animacija.Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52 sata.Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka:1. Pritišćite tipku
2. Kontrollampan för barnlåset blinkar.3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.Kontrollampan för barnlåset tänds.Avaktivera funktionen:1. Tryck på Mod
Placera de färska matvarorna som skall frysas i de två övre facken.Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sit-t
ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPSTips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bäs-ta sätt:• D
• skölj och torka noga.Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.Använd aldrig skarpa rengöringsmedel,
Problem Möjlig orsak ÅtgärdFrysen fungerar inte. Nä-tindikatorn blinkar inte.Frysen är avstängd. Sätt på frysen. Stickkontakten sitter inte or-dentli
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.TEK
VentilationskravLuftflödet bakom kylskåpet måste vara tillräckligt.MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får h
www.aeg-electrolux.com/shop 222336285-00-062010
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.3. Isključuje se indikator roditeljske blokade.Alarm za visoku temperaturuPorast temperature u pretincu zamrzivača (
Kommentare zu diesen Handbüchern