A71109TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49
Om het ontdooiproces te ver-snellen kunt u een bak warm wa-ter in het vriesvak zetten. Verwij-der bovendien stukken ijs die af-breken voordat het ontd
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressorwerkt continuDe thermostaatregeling isverkeerd ingesteldStel een hogere tempera-tuur in Deuren sluit
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkthelemaal niet. Dekoeling en de ver-lichting werken nietDe stekker zit niet goedin het stopcontac
8. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mmmaximale bewaartijd bijstroomuitval 24 hVoltage 230-240 VFrequ
9.3 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger
21• Verwijder de deur van het apparaatdoor deze iets omlaag te trekken.• Schroef de bovenste deurscharnier-pen los en monteer deze aan de ande-re kant
10. LAWAAITijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te rec
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. CONTROL
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation.• Wherever possible the back of theproduct should be against a wall toavoid touching
temperature has reached a level re-quired for the safe conservation offrozen food.2.2 Switching off1.To turn off the appliance, turn theTemperature Re
3. FIRST USE3.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water a
pulsating noise from the compressor.This is correct.• The thermic dilatation might cause asudden cracking noise. It is natural,not dangerous physical
Do not pull, move or damageany pipes and/or cables insidethe cabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax
2.remove all food3.defrost and clean the appliance andall accessories4.leave the door/doors open to pre-vent unpleasant smells.If the cabinet will be
Problem Possible cause Solution The Temperature regula-tor may be set incorrectlySet a warmer temperatureIt is too warm in thefreezerTemperature regu
7.1 Closing the door1.Clean the door gaskets.2.If necessary, adjust the door. Referto "Installation".3.If necessary, replace the defectivedo
9.2 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront.9.3 Location100 m
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara
9.4 Door reversibilityTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof
If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectlyto the cabinet. In that case, wait for thenatural fitting of the g
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable container
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BANDEAU DE C
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve
l'appareil. La chaleur excessive pour-rait endommager le revêtement plasti-que interne et l'humidité pourrait s'in-troduire dans le sys
3Voyant Congélation rapide jaune4Touche Arrêt du signal sonore etCongélation rapide5Voyant Alarme rouge2.1 Mise en fonctionnement1.Après l'instal
tion rapide pendant 2 ou 3 secon-des.3.Placez les aliments dans le comparti-ment de congélation (compartimentsupérieur). Pour une performance decongél
4.3 Accumulateurs de froidLe compartiment congélateur est équipéd'un ou plusieurs accumulateurs ; il(s)vous permette(nt) d'augmenter l'
– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en
• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du ma-gasin d'alimentation à votre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souve
Le dégivrage peut être accéléréen plaçant dans le compartimentcongélateur un récipient d'eauchaude. Retirez également lesmorceaux de glace au fur
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le électriquement.La résolution des pro
Anomalie Cause possible SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-vée.Le thermostat n'est pasréglé correctement.Modif
Anomalie Cause possible SolutionClignotement duvoyant vertCapteur de températuredéfectueuxFaites appel au serviceaprès-vente7.1 Fermeture de la porte1
9.2 Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl’avant de l’a
9.4 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermemen
Si la température ambiante est basse(par exemple, en hiver), il se peut que lejoint n'adhère pas parfaitement. Dans cecas, attendez que le joint
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. BEDIENFEL
kan het apparaat onder stroom komenstaan.1.5 InstallatieVoor de aansluiting van elektrici-teit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafennau
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte
Hitze kann die Plastikteile im Innen-raum beschädigen und Feuchtigkeitkann in das elektrische System eindrin-gen, so dass die Teile unter Spannungsteh
1Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe2Temperaturregler und Ein-/Aus-Schalter3Gelbe Superfrost-Kontrolllampe4Schalter zum Abschalten des Alarm-signals und für d
2.5 Superfrost-Funktion(Schnellgefrieren)Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel ein-gefroren werden sollen:1.Aktivieren Sie die Superfrost-Funkti-on 6-24 S
4.2 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, inder das Gerät nicht benutzt wurde, min-dest
• werden Gefrierwürfel direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach ver-wendet, können Sie zu Frostbrand aufder Haut führen;• es empfiehlt sich, das Ei
6.2 Abtauen des GefriergerätsAuf den Ablagen des Gefriergeräts undim Inneren des oberen Fachs bildet sichstets etwas Reif.Tauen Sie den Gefrierschrank
7. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die in der vor-liegenden Gebrauchsanw
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm imGefriergerät.Der Temperaturreglerkann falsch eingestelltsein.Stellen Sie eine niedrigereTemperatur ei
2Thermostaatknop en aan/uit schake-laar3Geel controlelampje Snelvries4Geluidsignaal en schakelaar Snel-vries5Rood indicatielampje alarm2.1 Inschakelen
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler istnicht eingestellt.Überprüfen Sie den Tem-peraturregler.Die grüne Kontroll-lampe blinkt.Tempe
9.2 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e
9.4 Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenSchritte sollten von mindestenszwei Personen durchgeführt wer-den, um ein Herunterfallen derT
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen,dass die Türdichtung nicht richtig amGerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallab
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechend
DEUTSCH 65
66www.aeg.com
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop212000133-A-432012
rende 2 - 3 seconden op de snel-vriesschakelaar te drukken.3.Plaats het voedsel in het vriesvak(het bovenste vak). Voor optimalevriesprestaties kunt u
4.4 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel, kanvoordat het wordt gebruikt, ontdooidworden op kamertemperatuur.Kleine stukken kunnen zelfs rechtst
6. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit
Kommentare zu diesen Handbüchern