AEG A71109TSW0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG A71109TSW0 herunter. Aeg A71109TSW0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
A71109TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 18
FR Notice d'utilisation 33
DE Benutzerinformation 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 49

A71109TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Om het ontdooiproces te ver-snellen kunt u een bak warm wa-ter in het vriesvak zetten. Verwij-der bovendien stukken ijs die af-breken voordat het ontd

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressorwerkt continuDe thermostaatregeling isverkeerd ingesteldStel een hogere tempera-tuur in Deuren sluit

Seite 4 - 1.4 Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkthelemaal niet. Dekoeling en de ver-lichting werken nietDe stekker zit niet goedin het stopcontac

Seite 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

8. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mmmaximale bewaartijd bijstroomuitval 24 hVoltage 230-240 VFrequ

Seite 6

9.3 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger

Seite 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

21• Verwijder de deur van het apparaatdoor deze iets omlaag te trekken.• Schroef de bovenste deurscharnier-pen los en monteer deze aan de ande-re kant

Seite 8 - 5.3 Tips voor het bewaren van

10. LAWAAITijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR

Seite 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te rec

Seite 10 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. CONTROL

Seite 11 - NEDERLANDS 11

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Seite 12 - 7.1 De deur sluiten

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Seite 13 - 9. MONTAGE

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Seite 14 - 9.3 Plaats

cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation.• Wherever possible the back of theproduct should be against a wall toavoid touching

Seite 15 - 9.5 Elektrische aansluiting

temperature has reached a level re-quired for the safe conservation offrozen food.2.2 Switching off1.To turn off the appliance, turn theTemperature Re

Seite 16 - 10. LAWAAI

3. FIRST USE3.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water a

Seite 17 - 11. MILIEUBESCHERMING

pulsating noise from the compressor.This is correct.• The thermic dilatation might cause asudden cracking noise. It is natural,not dangerous physical

Seite 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Do not pull, move or damageany pipes and/or cables insidethe cabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax

Seite 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

2.remove all food3.defrost and clean the appliance andall accessories4.leave the door/doors open to pre-vent unpleasant smells.If the cabinet will be

Seite 20 - 1.5 Installation

Problem Possible cause Solution The Temperature regula-tor may be set incorrectlySet a warmer temperatureIt is too warm in thefreezerTemperature regu

Seite 21 - 2. CONTROL PANEL

7.1 Closing the door1.Clean the door gaskets.2.If necessary, adjust the door. Referto "Installation".3.If necessary, replace the defectivedo

Seite 22 - 2.5 Fast Freeze function

9.2 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront.9.3 Location100 m

Seite 23 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Seite 24 - 6. CARE AND CLEANING

9.4 Door reversibilityTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof

Seite 25 - 6.3 Periods of non-operation

If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectlyto the cabinet. In that case, wait for thenatural fitting of the g

Seite 26 - 7. WHAT TO DO IF…

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable container

Seite 27 - ENGLISH 27

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BANDEAU DE C

Seite 28 - 9. INSTALLATION

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Seite 29 - 9.3 Location

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Seite 30 - 9.4 Door reversibility

l'appareil. La chaleur excessive pour-rait endommager le revêtement plasti-que interne et l'humidité pourrait s'in-troduire dans le sys

Seite 31 - 10. NOISE

3Voyant Congélation rapide jaune4Touche Arrêt du signal sonore etCongélation rapide5Voyant Alarme rouge2.1 Mise en fonctionnement1.Après l'instal

Seite 32

tion rapide pendant 2 ou 3 secon-des.3.Placez les aliments dans le comparti-ment de congélation (compartimentsupérieur). Pour une performance decongél

Seite 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.3 Accumulateurs de froidLe compartiment congélateur est équipéd'un ou plusieurs accumulateurs ; il(s)vous permette(nt) d'augmenter l'

Seite 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Seite 35 - 1.4 Entretien et nettoyage

• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du ma-gasin d'alimentation à votre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souve

Seite 36 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

Le dégivrage peut être accéléréen plaçant dans le compartimentcongélateur un récipient d'eauchaude. Retirez également lesmorceaux de glace au fur

Seite 37 - FRANÇAIS 37

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le électriquement.La résolution des pro

Seite 38 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-vée.Le thermostat n'est pasréglé correctement.Modif

Seite 39 - 5. CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible SolutionClignotement duvoyant vertCapteur de températuredéfectueuxFaites appel au serviceaprès-vente7.1 Fermeture de la porte1

Seite 40 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.2 Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl’avant de l’a

Seite 41 - 6.3 En cas d'absence

9.4 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermemen

Seite 42

Si la température ambiante est basse(par exemple, en hiver), il se peut que lejoint n'adhère pas parfaitement. Dans cecas, attendez que le joint

Seite 43 - FRANÇAIS 43

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez

Seite 44

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. BEDIENFEL

Seite 45 - 9.3 Emplacement

kan het apparaat onder stroom komenstaan.1.5 InstallatieVoor de aansluiting van elektrici-teit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafennau

Seite 46 - 9.4 Réversibilité de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Seite 47 - 10. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Seite 48

Hitze kann die Plastikteile im Innen-raum beschädigen und Feuchtigkeitkann in das elektrische System eindrin-gen, so dass die Teile unter Spannungsteh

Seite 49 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe2Temperaturregler und Ein-/Aus-Schalter3Gelbe Superfrost-Kontrolllampe4Schalter zum Abschalten des Alarm-signals und für d

Seite 50 - SICHERHEITSHINWEISE

2.5 Superfrost-Funktion(Schnellgefrieren)Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel ein-gefroren werden sollen:1.Aktivieren Sie die Superfrost-Funkti-on 6-24 S

Seite 51 - 1.4 Reinigung und Pflege

4.2 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, inder das Gerät nicht benutzt wurde, min-dest

Seite 52 - 2. BEDIENFELD

• werden Gefrierwürfel direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach ver-wendet, können Sie zu Frostbrand aufder Haut führen;• es empfiehlt sich, das Ei

Seite 53 - 2.4 Rote Alarm-Kontrolllampe

6.2 Abtauen des GefriergerätsAuf den Ablagen des Gefriergeräts undim Inneren des oberen Fachs bildet sichstets etwas Reif.Tauen Sie den Gefrierschrank

Seite 54 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehlersuche, die in der vor-liegenden Gebrauchsanw

Seite 55 - DEUTSCH 55

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm imGefriergerät.Der Temperaturreglerkann falsch eingestelltsein.Stellen Sie eine niedrigereTemperatur ei

Seite 56 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

2Thermostaatknop en aan/uit schake-laar3Geel controlelampje Snelvries4Geluidsignaal en schakelaar Snel-vries5Rood indicatielampje alarm2.1 Inschakelen

Seite 57 - 6.3 Stillstandzeiten

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler istnicht eingestellt.Überprüfen Sie den Tem-peraturregler.Die grüne Kontroll-lampe blinkt.Tempe

Seite 58 - 7. WAS TUN, WENN …

9.2 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e

Seite 59 - DEUTSCH 59

9.4 Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenSchritte sollten von mindestenszwei Personen durchgeführt wer-den, um ein Herunterfallen derT

Seite 60 - 8. TECHNISCHE DATEN

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen,dass die Türdichtung nicht richtig amGerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallab

Seite 61 - 9.3 Standort

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechend

Seite 64

DEUTSCH 67

Seite 65 - DEUTSCH 65

www.aeg.com/shop212000133-A-432012

Seite 66

rende 2 - 3 seconden op de snel-vriesschakelaar te drukken.3.Plaats het voedsel in het vriesvak(het bovenste vak). Voor optimalevriesprestaties kunt u

Seite 67 - DEUTSCH 67

4.4 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel, kanvoordat het wordt gebruikt, ontdooidworden op kamertemperatuur.Kleine stukken kunnen zelfs rechtst

Seite 68 - 212000133-A-432012

6. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare