Aeg A62700HLW0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Aeg A62700HLW0 herunter. AEG A62700HLW0 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
A82300HNWO
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
PT
ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES
20
ES
ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

A82300HNWOEL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PTARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES20ESARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES38

Seite 2

Λειτουργία Eco (οικολογική)Η λειτουργία Eco (οικολογική) ενεργοποιείται πιέζοντας το πλήκτρο Λειτουργίας (πολλές φο-ρές εάν χρειάζεται) μέχρι να εμφαν

Seite 3 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

Μπορείτε όποτε θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πιέζοντας το πλήκτρο Λειτουρ-γίας μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το αντίστοιχο εικονίδιο και

Seite 4 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

νου χρόνου αποθήκευσης εξαρτάται από την ποιότητα των τροφίμων και την επεξεργασίατους πριν καταψυχθούν.Καλάθια αποθήκευσηςΚρεμάστε τα καλάθια στο άνω

Seite 5 - Καθημερινή χρήση

1. πιέστε χωρίς δύναμη το κλειδί μέσα στην κλειδαριά.2. περιστρέψτε το κλειδί αριστερόστροφα προς το σύμβολο .Μπορείτε να προμηθευτείτε ανταλλακτικά

Seite 6 - Προστασία του περιβάλλοντος

• τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετε ότι οι συ-σκευασίες είναι αεροστεγείς;• μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμέν

Seite 7

4.Αφαιρέστε το δάπεδο με οπές αερισμού.5. Στεγνώστε πλήρως τη συσκευή.6. Τοποθετήστε πάλι το δάπεδο με οπές αερισμού.7. Συνδέστε το φις στην πρίζα.8.

Seite 8 - Ρύθμιση θερμοκρασίας

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΣΟΧΗΠριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρί-ζα.Η αντιμετώπιση προβλημάτων που δεν αναφέ

Seite 9 - Μενού Λειτουργιών

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν κλείνει καλά το καπά-κι Το λάστιχο στο καπάκι έχει ακα-θαρσίες ή κολλάειΚαθαρίστε το λάστιχο στο καπάκι Οι

Seite 10 - Λειτουργία ψύχρανσης ποτών

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν τροφοδοτείται μερεύμαΕπιχειρήστε να συνδέσετε μια άλ-λη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα Η συσκευή δεν

Seite 11 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί σε στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικό χώρο (γκα-ράζ ή κελάρι), αλλά για βέλτιστη απόδοση εγκαταστήστε την σε χώρο

Seite 12 - Κλειδαριά ασφαλείας

ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν τηςAEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοσηγια πολλά χρόνια, με πρωτοπ

Seite 13 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Seite 14 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ÍNDICE22 Informações de segurança25 Painel de controlo29 Painel de controlo29 Utilização diária31 Sugestões e conselhos úteis32 Manutenção e limpeza33

Seite 15 - Περίοδοι εκτός λειτουργίας

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Seite 16 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar

Seite 17 - Τι να κάνετε αν

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica datomada.• Não limpe o aparelho com objecto

Seite 18 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

PAINEL DE CONTROLOOKMode1 2 3 4 51 Botão ON/OFF do aparelho2 Botão de regulação da temperatura3 Indicador de temperatura e função4 Botão de modo (funç

Seite 19 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

• Aguarde até que a temperatura do compartimento interior atinja os -18°C, antes de in-troduzir os alimentos no congelador.• Para seleccionar uma temp

Seite 20 - Visite a loja online em

Menu das funçõesAo activar o botão de função, o menu das funções está activado. Cada função deve ser con-firmada premindo o botão de confirmação. Se n

Seite 21

Tem de confirmar a escolha premindo o botão de confirmação no espaço de alguns segun-dos. Ouvirá o sinal acústico e os ícones permanecem acesos.Neste

Seite 22 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

PAINEL DE CONTROLOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internoscom água morna e s

Seite 23 - Utilização diária

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ4 Πληροφορίες ασφαλείας7 Πίνακας χειριστηρίων11 Πίνακας χειριστηρίων11 Καθημερινή χρήση13 Χρήσιμες συμβουλές14 Φροντίδα και καθάρισμα16 Τι

Seite 24 - Protecção ambiental

Cestos de armazenamentoPendure os cestos no rebordo superior do conge-lador (X) ou coloque-os no interior deste (Y). Rodee fixe as pegas para estas du

Seite 25 - PAINEL DE CONTROLO

Pode encontrar chaves sobressalentes no Centro de Assistência local.ADVERTÊNCIAMantenha a chave fora do alcance das crianças.Não se esqueça de retirar

Seite 26 - Regulação da temperatura

• os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura;o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;• a água congel

Seite 27 - Função do modo económico

6. Instale o fundo ventilado.7. Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada.8. Ligue o aparelho.CUIDADONão limpe o interior do aparelho com deterg

Seite 28 - Função Frostmatic

Problema Possível causa SoluçãoO compressor funcionacontinuamente.A temperatura não está definidacorrectamente.Defina uma temperatura maiselevada. A

Seite 29 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Possível causa Solução A tampa não fecha de forma es-tanque ou não está fechada cor-rectamente.Verifique se a tampa fecha bem ese a junta es

Seite 30 - Bloqueio de segurança

• retire a tampa da lâmpada com uma chavede fendas, tal como indicado na figura• substitua a lâmpada por uma com a mesmapotência e especialmente conce

Seite 31 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida comum contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimen

Seite 32 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Seite 33 - O QUE FAZER SE…

ÍNDICE DE MATERIAS40 Información sobre seguridad42 Panel de mandos46 Primer uso46 Panel de mandos49 Consejos útiles50 Mantenimiento y limpieza51 Qué h

Seite 34 - 34 O que fazer se…

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση καιτην πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ

Seite 35 - Substituir a lâmpada

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Seite 36 - INSTALAÇÃO

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Seite 37 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o

Seite 38 - Visite la tienda web en

2 Tecla de regulación de la temperatura3 Indicador de función y temperatura4 Tecla de modo (función)5 Tecla de confirmaciónIndicadorAlarma por exceso

Seite 39 - ÍNDICE DE MATERIAS

ADVERTENCIANo ponga objetos en el panel de control, ya que podrían apagar accidentalmente el conge-lador.Para prolongar la vida útil del aparato, no a

Seite 40 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Alarma por exceso de temperaturaEl aumento de la temperatura en uno de los compartimentos (por ejemplo, a causa de unfallo eléctrico) se indicará medi

Seite 41 - Uso diario

Para congelar alimentos frescos, necesita activar la función Frostmatic. Pulse la tecla defunción (varias veces si es necesario) hasta que aparezca el

Seite 42 - PANEL DE MANDOS

Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes deintroducir los alimentos en el compartimento congelador.La can

Seite 43 - Encendido

Cesto de congelación rápidaEste cesto tiene como fin la rápida congelación de su contenido.PRECAUCIÓNEste cesto tiene que mantenerse en la posiciónque

Seite 44 - Menú de funciones

Apertura y cierre de la tapaDado que la tapa va provista de un cierre sellante hermético, no es fácil abrirla de nuevoinmediatamente después de haberl

Seite 45 - Función Frostmatic

• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της συ-σκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβ

Seite 46 - PRIMER USO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de

Seite 47 - Cestos de almacenamiento

aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavaji-llas.Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza d

Seite 48 - Para hacer cubitos de hielo

Fallo de funcionamiento Causa posible SoluciónAlarma sonora y símbolode alarma intermitenteLa temperatura interior del con-gelador es muy alta.Consult

Seite 49 - CONSEJOS ÚTILES

Fallo de funcionamiento Causa posible SoluciónLa temperatura interiordel congelador es dema-siado baja.El ajuste de temperatura no escorrecto.Seleccio

Seite 50 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

INSTALACIÓNColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o un cierre en la tapa, deberáasegurarse de que queda tota

Seite 51 - QUÉ HACER SI…

se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos yelectrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este produ

Seite 52 - 52 Qué hacer si…

www.aeg.com/shop 820419953-B-512010

Seite 53 - DATOS TÉCNICOS

• Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συστάσεις αποθήκευσης των παρασκευαστών τηςσυσκευής. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες.• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα

Seite 54 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝOKMode1 2 3 4 51 Πλήκτρο ON/OFF συσκευής2 Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας3 Ένδειξη θερμοκρασίας και λειτουργίας4 Πλήκτρο Mode (λειτο

Seite 55

• Περιμένετε μέχρι η εσωτερική θερμοκρασία του θαλάμου να φτάσει τους -18°C, προτούτοποθετήσετε τα τρόφιμα στον καταψύκτη.• Για να επιλέξετε μια διαφο

Seite 56

Μενού ΛειτουργιώνΕνεργοποιώντας το πλήκτρο Λειτουργίας μπαίνει σε λειτουργία το μενού λειτουργιών. Κάθελειτουργία πρέπει να επιβεβαιώνεται πιέζοντας τ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare