Aeg A61900HLW0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Aeg A61900HLW0 herunter. AEG A61900HLW0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
A62300HLW0
NL
VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
CHEST FREEZER USER MANUAL 17
FR
CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 32
DE
GEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATION 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

A62300HLW0NLVRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2ENCHEST FREEZER USER MANUAL 17FRCONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 32DEGEFRIERTRUHE BENUTZERINFORM

Seite 2 - Bezoek onze webshop op

Voer om de vriezer af te sluiten de volgende stappen uit:1. druk de sleutel voorzichtig in het slot.2. draai de sleutel met de klok mee naar het symbo

Seite 3

Tips voor het bewaren van ingevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:• er zich van te verzekeren dat de commerci

Seite 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen:1. Schakel het apparaat uit.2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar la

Seite 5 - Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De temperatuur is niet goed in-gesteld.Stel een hogere temperatuur in. Het deksel is

Seite 6 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje brandt niet.Het lampje is stuk. Raadpleeg "Het lampje vervan-gen".Het is te warm in de vrie-z

Seite 7 - BEDIENINGSPANEEL

Om snel geholpen te kunnen worden is het van belang dat u het model en serienummervan uw apparaat doorgeeft. Deze kunt u vinden op het garantiebewijs

Seite 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Klimaatklasse OmgevingstemperatuurST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de f

Seite 9 - Veiligheidsslot

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Seite 10 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS19 Safety information21 Operation22 Control panel23 First use23 Daily use25 Helpful hints and tips25 Care and cleaning27 What to do if…29 Tech

Seite 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Seite 12 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Seite 13 - Problemen oplossen

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Seite 14 - Klantenservice

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraph.• Unpack the appliance and check if there are dama

Seite 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator towards toobtain the minimum coldness.• turn the Temperature regulator

Seite 16 - HET MILIEU

FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and s

Seite 17 - Visit the webshop at:

WARNING!Never pull the handle with immense force.Low frost SystemThe appliance is equipped with Low frost System (you can see a valve inside the freez

Seite 18 - CONTENTS

Plastic Low dividerWith the low divider you can have a better use of the space above the compressor. Thespace formed this way will allow you to store

Seite 19 - SAFETY INFORMATION

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and rechargingmust therefore only be carried out by authorized technicians.Perio

Seite 20 - Care and cleaning

1. Switch off the appliance.2. Disconnect the mains plug from the mains socket.3. Remove all food.4. Defrost and clean the appliance and all accessori

Seite 21 - OPERATION

Problem Possible cause Solution The lid is not shut properly ordo not close tightly.Check if the lid closes well andthe gaskets are undamaged andclea

Seite 22 - CONTROL PANEL

Problem Possible cause Solution Power does not reach the appli-ance.Try connecting another electricaldevice to the power outlet. The appliance is no

Seite 23 - DAILY USE

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bediening7 Bedieningspaneel8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik10 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reinig

Seite 24 - Security lock

INSTALLATIONPositioningWARNING!If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the lid, you must en-sure that it is made unusable t

Seite 25 - CARE AND CLEANING

waste handling of this product. For more detailed information about recycling of thisproduct, please contact your local council, your household waste

Seite 26 - Periods of non-operation

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Seite 27 - WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE34 Consignes de sécurité37 Fonctionnement37 Bandeau de commande38 Première utilisation38 Utilisation quotidienne40 Conseils utiles41 Entretien

Seite 28 - What to do if…

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Seite 29 - TECHNICAL DATA

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Seite 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartimentcongélateur, car la pression se formant à l'intérieur du cont

Seite 31 - Environmental concerns

FONCTIONNEMENTMise en fonctionnementBranchez l'appareil à une prise murale.Le voyant de test clignote.Tournez le thermostat dans le sens des aigu

Seite 32

FROSTMATIC FonctionPour activer la fonction FROSTMATIC, appuyez sur la touche FROSTMATIC.Le voyant FROSTMATIC s'allume.Cette fonction s'arrê

Seite 33 - SOMMAIRE

En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doitse prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la

Seite 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Seite 35 - Utilisation quotidienne

SerrureLe congélateur est équipé d'une serrure constituant une sécurité enfant. La serrure estconçue de manière à ce que vous puissiez tourner la

Seite 36 - Maintenance

• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom-més dès leur sortie du compartiment congélateur, peut

Seite 37 - BANDEAU DE COMMANDE

dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaudeadditionnée d'un peu de savon liquide pour nett

Seite 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes, non mentionné

Seite 39 - Paniers de rangement

Anomalie Cause possible Solution Le bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau de dégi-vrage n'est pas bien placé.Placez-le correcte

Seite 40 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur du congélateur esttrop basse.La température n'est pas bienréglée.Choisissez un

Seite 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensionsHauteur × Largeur × Profondeur(mm) :Les caractéristiques techniques détail-lées figurent sur la plaque signaléti-

Seite 42 - Dégivrage du congélateur

2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et le mur arrière.3. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et les côtés.Veillez à garanti

Seite 43

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Seite 44

INHALT50 Sicherheitshinweise52 Betrieb53 Bedienblende54 Erste Inbetriebnahme54 Täglicher Gebrauch56 Praktische Tipps und Hinweise57 Reinigung und Pfle

Seite 45 - Service après-vente

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Seite 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Seite 47

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Seite 48

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte

Seite 49

Die Kontrolllampe leuchtet auf.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.Wenn die Temperatur im Innern des Geräte

Seite 50 - SICHERHEITSHINWEISE

Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken des FROSTMATIC Schalters (Schnellgefrie-ren) ausgeschalte

Seite 51 - Täglicher Gebrauch

Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabellemit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalld

Seite 52 - Einschalten des Geräts

Sicherheits-VerriegelungDie Gefriertruhe ist mit einer Spezialverriegelung ausgestattet, um eine versehentlicheVerriegelung zu vermeiden. Die Verriege

Seite 53 - BEDIENBLENDE

• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz ver-kürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;• werden

Seite 54 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw

Seite 55 - Einsatzkörbe

WAS TUN, WENN …VORSICHT!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanwei

Seite 56 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Seite 57 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. Der Stopfen des Tauwasserab-la

Seite 58 - Stillstandzeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertüberhaupt nicht. Wederdie Kühlung noch die Be-leuchtung funktionieren.Der Stecker ist nicht rich

Seite 59 - WAS TUN, WENN …

TECHNISCHE DATENAbmessungenHöhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informationen be-finden sich auf dem Typenschild aufder rechten Außenseite d

Seite 60 - Was tun, wenn …

2. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 5 cmbeträgt.3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerä

Seite 61

www.aeg-electrolux.com/shop 820419966-A-322010

Seite 62 - TECHNISCHE DATEN

Het controlelampje gaat aan.Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemiddelde stand.Als de temperatuur in het apparaat te hoog is, gaat het alarm

Seite 63 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Het is mogelijk de functie te allen tijde te deactiveren door te drukken op de FROSTMA-TIC schakelaar. Het FR

Seite 64

Kalender ingevroren voedselDe symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aanDe cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare