AEG T8DEE862 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner AEG T8DEE862 herunter. Aeg T8DEE862 Manual do usuário [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 26
Secadora de tambor
LAVATHERM 8DEE862
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 8DEE862

USER MANUALPT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 26Secadora de tamborLAVATHERM 8DEE862

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Símbolo no visor Descrição do símbolobloqueio para crianças activado, , , secagem da roupa: seca para engomar, seca paraguardar, seca para guardar +

Seite 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaCarga1)Propriedades / Etiqueta do tecidoLana/Lãs 1 kgTecidos de lã. Secagem suave para lãs de lavar àmão. Remova imediatamente as peças quan

Seite 4 - 1.2 Segurança geral

ProgramaCarga1)Propriedades / Etiqueta do tecidoEdred. 3 kgEdredões simples ou duplos e al-mofadas (com penas, penugem ouenchimentos sintéticos)./

Seite 5 - PORTUGUÊS

ProgramaCentrifugada a / Humidade residu-alTempo de se-cagemConsumode energia seco plancha/engomar1400 rpm / 50% 120 min 0,94 kWh 1000 rpm / 60% 137

Seite 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.8 Inicio DiferidoPermite atrasar o início deum programa de secagementre um mínimo de 30minutos e um máximo de 20horas.1. Seleccione o programa de se

Seite 7 - 2.7 Eliminação

Etiqueta de teci-doDescriçãoRoupa adequada para secagem em secador.Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais ele-vadas.Roupa adequada

Seite 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.6 OpçõesPode seleccionar 1 ou mais opçõesespeciais juntamente com o programa.Para activar ou desactivar uma opção,toque no botão ou na combinação de

Seite 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Se não desligar o aparelho,é iniciada a fase anti-rugas(não em todos osprogramas). O símbolo intermitente indica aexecução da fase anti-rugas.A roupa

Seite 10 - 5. PROGRAMA

• o indicador tanque/depósito : acende se o símbolo aparecer no visor - o indicador dodepósito de água fica sempre aceso• o indicador tanque/depósito

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

depósito acende no visor para indicarque deve esvaziar o depósito de água.Para esvaziar o depósito de água:1. Puxe o recipiente da água para forae man

Seite 12 - 5.2 Dados de consumo

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 6. OPÇÕES

6. Feche a tampa do condensador.7. Rode a alavanca até fazer clique.8. Reintroduza o filtro.10.4 Limpar o tamborAVISO!Desligue o aparelho antesde o li

Seite 14 - 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema 1)Causa possível SoluçãoResultados desecagem insatis-fatórios.Selecção de programa incorrecto. Seleccione um programa adequa-do. 2)O filtro e

Seite 15 - 8.4 Função Auto Off

Problema 1)Causa possível SoluçãoCiclo de seca-gem demasiadocurto.A carga é pequena. Seleccione um programa de tem-po. O tempo tem de estar relacio-na

Seite 16

Frequência 50 HzPotência total 700 WClasse de eficiência energética A+++Consumo de energia1)1,47 kWhConsumo anual de energia2)177 kWhConsumo de potênc

Seite 17 - 9. SUGESTÕES E DICAS

13.2 Kit de empilhamentoNome do acessório: SKP11, STA9Está disponível nos agentes autorizados.O kit de empilhamento pode serutilizado apenas entre as

Seite 18 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

elimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contact

Seite 19 - 10.3 Limpar o condensador

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 20 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de empezar a instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas. El fabricanteno se ha

Seite 21

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,utilice el kit de torre. El ki

Seite 22 - 12. DADOS TÉCNICOS

• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,el fabricante, su servicio técnico autorizado o unprofesional cualificado tendrán que cambiar

Seite 23 - 13. ACESSÓRIOS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar este aparelho. O fabricante não éresponsável por fe

Seite 24 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalación• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparatodañado.• Siga las instrucciones de instalación

Seite 25 - PORTUGUÊS 25

• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros.

Seite 26 - CONTENIDO

Para facilitar la carga de lacolada o la instalación, lapuerta es reversible.(consulte el folletoseparado).4. PANEL DE CONTROL23516441Selector de prog

Seite 27

Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos-selección de inicio diferido (30 min - 20 h)indicación de duración de cicloseñal acústica apagadabl

Seite 28 - 1.2 Seguridad general

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoLana/Lãs 1 kg.Tejidos de lana. Secado suave de prendas de la-na lavables a mano. Retire inmediatamente

Seite 29

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoEdred. 3 kg.Almohadas y edredones sencilloso dobles (con rellenos sintéticos ode plumas)./ 1) El peso

Seite 30 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los ajustes de pro-gramasCentrifugado a / humedad residu-alTiempo de se-cadoConsumode energía seco plancha/engomar1400 rpm / 50% 120 min. 0,94 kWh 10

Seite 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2. Toque la tecla Inicio Diferidorepetidamente.La hora de inicio diferido se muestra enla pantalla (por ejemplo, si elprograma tiene que empezartran

Seite 32 - 4. PANEL DE CONTROL

Etiqueta del teji-doDescripciónLa colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.La colada es adecuada para secadora de tambor a baja t

Seite 33

Para activar o desactivar una opcióntoque la tecla o la combinación de 2teclas.Cuando la opción está activada, el LEDsituado sobre la tecla o el símbo

Seite 34

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho nãodevem ser efectuadas por crianças sem supervisão.1.2 Segurança geral• Não altere as especificações de

Seite 35 - 5.2 Valores de consumo

1. Pulse la tecla On/Off durante 2segundos para apagar el aparato.2. Abra la puerta del aparato.3. Retire las prendas.4. Cierre la puerta del aparato.

Seite 36 - 6. OPCIONES

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA10.1 Limpieza del filtroAl final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiarel filtro.El fil

Seite 37 - 8. USO DIARIO

3. Vuelva a colocar la conexión deplástico en su sitio y ponga elcontenedor de agua en su posición.4. Para continuar el programa, pulse latecla Inicio

Seite 38 - 8.6 Opciones

6. Cierre la tapa del condensador.7. Gire la palanca hasta que encaje ensu posición.8. Vuelva a colocar el filtro.10.4 Limpieza del tamborADVERTENCIA!

Seite 39

Problema 1)Posible causa SoluciónLos resultadosdel secado noson satisfactor-ios.Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-do. 2)

Seite 40 - 9. CONSEJOS

Problema 1)Posible causa SoluciónCiclo de secadodemasiado cor-to.El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione el programa de tiem-po. El valor del tie

Seite 41 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Voltaje 230 VFrecuencia 50 HzPotencia total 700 WClase de eficiencia energética A+++Consumo de energía 1)1,47 kWhConsumo energético anual 2)177 kWhAbs

Seite 42 - 10.3 Limpieza del

13.2 Kit de torreNombre del accesorio: SKP11, STA9Disponible en su distribuidor autorizado.El kit de torre se puede utilizarúnicamente con las lavador

Seite 43 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*www.aeg.com48

Seite 44

ESPAÑOL 49

Seite 45 - 12. DATOS TÉCNICOS

• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhadopara uma chaminé de exaustão de fumos deaparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.• Se o cab

Seite 48

www.aeg.com/shop136943811-A-322016

Seite 49 - ESPAÑOL 49

• A parte final do ciclo do secador de roupa é feita semcalor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que aspeças ficam a uma temperatura que não caus

Seite 50

2.4 Luz interiorAVISO!Risco de ferimentos.• Radiação LED visível; não olhedirectamente para o feixe de luz.• A tecnologia LED é o futuro dailuminação.

Seite 51 - ESPAÑOL 51

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 28345671091Depósito de água2Painel de comandos3Luz interior4Porta do aparelho5Filtro6Placa de características7Ranhuras de cir

Seite 52 - 136943811-A-322016

4. PAINEL DE COMANDOS23516441Selector de programas2Visor3Botão Inicio/Pausa4Opções5Botão On/Off com Auto Off função6Programas4.1 VisorSímbolo no visor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare