AEG T6DBG72P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner AEG T6DBG72P herunter. Aeg T6DBG72P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Droogautomaat
FR Notice d'utilisation 25
Sèche-linge
DE Benutzerinformation 48
Wäschetrockner
T6DBG72P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - T6DBG72P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 25Sèche-lingeDE Benutzerinformation 48WäschetrocknerT6DBG72P

Seite 2 - KLANTENSERVICE

ProgrammaLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringBeddengoed 3 kgBedlinnen zoals lakens voor eeneenpersoonsbed en voor eentweepersoonsbed, kussens, ov

Seite 3 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

5.2 VerbruiksgegevensProgramma Centrifugeren op / restvochtDroogtijd 1)Energie-verbruik 2)Katoen ECO7 kg kastdroog1400 tpm / 50% 107 min. 3,63 kWh 10

Seite 4 - 1.2 Algemene veiligheid

maximaal 2 uur (in stappen van 10 min.).Als deze optie is geactiveerd, verdwijntde aanduiding voor maximumlading.6.6 StartuitstelHiermee kan de start

Seite 5 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Wasvoorschrift BeschrijvingWasgoed is geschikt voor machinedrogen.Wasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen.Wasgoed is allen gesch

Seite 6 - 2.5 Verwijdering

8.6 OptiesU kunt samen met het programma ookéén of meer speciale opties instellen.Druk op de relevante knop of combinatievan twee knoppen om een optie

Seite 7 - NEDERLANDS 7

Als u het apparaat nietuitschakelt, start deantikreukfase (niet op alleprogramma´s actief). Hetknipperende symbool geeft aan dat deantikreukfase bezig

Seite 8 - 4. BEDIENINGSPANEEL

• het lampje Reservoir: staat aanals het symbool verschijnt- het waterreservoirlampje ispermanent geactiveerd• het lampje Reservoir: staat uital

Seite 9 - 5. PROGRAMMA'S

3. Duw de kunststof aansluiting weer opzijn plek en zet het waterreservoirterug op zijn plaats.4. Druk op de toets Start/Pauze om hetprogramma voort t

Seite 10

Gebruik een gewone zeepreiniger om debinnenzijde van de trommel en detrommelhouders te reinigen. Droog hetgereinigde oppervlak met een zachtedoek.LET

Seite 11 - 6. OPTIES

Probleem 1)Mogelijke oorzaak oplossingOnbevredigen-de droogresul-taten.Onjuiste programmakeuze. Selecteer een geschikt program-ma. 2)Het filter is ver

Seite 12 - 8. DAGELIJKS GEBRUIK

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Seite 13 - 8.5 Een programma instellen

Probleem 1)Mogelijke oorzaak oplossingDe droogcyclusis te kort.De grootte van de lading is klein. Selecteer de tijdprogramma. Detijdwaarde moet in ver

Seite 14

Frequentie 50 HzNiveau geluidsvermogen 65 dBTotaal vermogen 2800 WEnergie-efficiëntieklasse BEnergieverbruik bij het standaard katoen-programma en een

Seite 15 - 9. AANWIJZINGEN EN TIPS

13. ACCESSOIRES13.1 TussenstukNaam accessoire: SKP11, STA8, STA9Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Het tussenstuk kan alleen wordengebruikt tusse

Seite 16 - 10. ONDERHOUD EN REINIGING

Handelsmerk AEGModel T6DBG72P,PNC916097928Nominale capaciteit in kg 7Droogtrommel met luchtafvoer of condensatie CondensatorEnergie-efficiëntieklasse

Seite 17 - 10.4 De trommel reinigen

Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het standaard ka-toenprogramma bij gedeeltelijke lading aangegeven als per-centage81Gewogen condensatie-efficië

Seite 18 - 11. PROBLEMEN OPLOSSEN

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 19

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou

Seite 20 - 12. TECHNISCHE GEGEVENS

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendreune opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.1.2 Sécurité générale• Ne modif

Seite 21

• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salispar des produits chimiques industriels.• Retirez les peluches ou morceaux d&ap

Seite 22 - 13. ACCESSOIRES

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où la

Seite 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver

Seite 24 - 15. MILIEUBESCHERMING

• Jetez l'appareil en vous conformantaux exigences locales relatives à lamise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques

Seite 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. PANNEAU DE COMMANDE2351641Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ/Pause4Options5Touche Marche/Arrêt6Programmes4.1 AffichageSymbole sur l&apo

Seite 26 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Symbole sur l'affichage Description du symbolesécurité enfants activée, , , degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt àranger, prêt à r

Seite 27 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesDraps 3 kgLinge de lit comme des draps sim-ples et doubles, des taies d'ore

Seite 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.2 Données de consommationProgrammeVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de sé-chage 1)Consom-mationénergéti-que2)Coton ECO7 kg prêt à

Seite 29 - 2.5 Mise au rebut

fois pour empêcher le linge de sefroisser. Le linge peut être retiré durantla phase anti-froissage.6.5 MinuterieCoton, textiles synthétiques et mixtes

Seite 30

Étiquette d'en-tretien du textileDescriptionLinge adapté au sèche-linge.Linge adapté au sèche-linge à haute température.Linge adapté au sèche-lin

Seite 31 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

8.6 OptionsConjointement au programme, vouspouvez sélectionner 1 ou plusieursoptions spéciales.Pour activer ou désactiver une option,appuyez sur la to

Seite 32 - 5. PROGRAMMES

Si vous n'éteignez pasl'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'estpas active avec tous lesprogrammes). Le symbole clignotant

Seite 33

L'une des deux configurations estpossible :• le voyant Réservoir : estallumé et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eaude conde

Seite 34 - 6. OPTIONS

1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor

Seite 35 - 8. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour vidanger le bac d'eau decondensation :1. Tirez sur le bac d'eau decondensation et maintenez-le enposition horizontale.2. Sortez le racc

Seite 36 - 8.4 Fonction Arrêt

7. Replacez le condenseur à l'intérieurdu compartiment inférieur.8. Fermez le couvercle du condenseur.9. Verrouillez les 2 leviers jusqu'à c

Seite 37 - FRANÇAIS

Problème 1)Cause probable SolutionRésultats de sé-chage insatisfai-sants.Sélection d'un programme inap-proprié.Sélectionnez un programme. 2)Le fi

Seite 38 - 9. CONSEILS

Problème 1)Cause probable SolutionLe cycle de sé-chage est tropcourt.La charge est trop petite. Sélectionnez un programme avecminuterie. La durée doit

Seite 39 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Tension 230 VFréquence 50 HzNiveau de puissance sonore 65 dBPuissance totale 2800 WClasse d'efficacité énergétique BConsommation énergétique du p

Seite 40 - 10.3 Nettoyage du

13. ACCESSOIRES13.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superpos

Seite 41 - FRANÇAIS 41

Marque AEGModèle T6DBG72P,PNC916097928Capacité nominale en kg 7Sèche-linge domestique à tambour est à évacuation d’air ou àcondensationCondenseurClass

Seite 42

Efficacité de la condensation pondérée du « programme stan-dard pour le coton avec une charge complète et partielle »81Niveau de puissance acoustique

Seite 43 - 12. DONNÉES TECHNIQUES

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...492. SICHERHEITSANW

Seite 44

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc

Seite 45 - 1369/2017

• Veeg eventuele pluisjes of verpakkingsafval die zichrondom het apparaat hebben opgehoopt, weg.• Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig

Seite 46

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs

Seite 47 - L'ENVIRONNEMENT

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice odereiner gleichermaßen qualifizierten Personausgetausc

Seite 48 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführt werden.2. SICHERHEITSANWEISUN

Seite 49 - Personen

2.4 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowieRisiko von Schäden amGerät.• Reinigen Sie das Gerät nicht mitWasserspray oder Dampf.• Reinigen

Seite 50 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5Typenschild6Lüftungsschlitze7Kondensatordeckel8Kondensatorabdeckung9SchraubfüßeFür eine einfachereBeladung und Montage lässtsich der Türanschlagwechs

Seite 51

Symbol auf dem Display SymbolbeschreibungMaximale BeladungDie Zeitvorwahl ist eingeschaltet-Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)Anzeige der Pro

Seite 52 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programme (Program-ma)Bela-dung 1)Eigenschaften/PflegesymbolMix 3 kgKoch-/Buntwäsche und pflege-leichte Wäsche./ Feinwesche (Fijne Was) 3 kg Empfi

Seite 53 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Option (Opties)Programme (Programma)1)Trocken+(Droogte-graad)Schon(Delicaat)SchonPlus (Deli-caat Plus)Knitter-schutz(Anti-kreuk)Zeitwahl(Tijd)Baumwo

Seite 54 - 4. BEDIENFELD

Programm U/min/RestfeuchteTrockenzeit 1)Energie-ver-brauch2) Schranktrocken(kastdroog)1200 U/min/40% 55 Min. 1,56 kWh 800 U/min/50% 67 Min. 1,90 kWh1

Seite 55 - 5. PROGRAMME (PROGRAMMA)

3. Berühren Sie zum Einschalten derOption Zeitvorwahl (Startuitstel) dieTaste Start/Pause (/Pauze).Auf dem Display wird angezeigt, wie vielZeit noch b

Seite 56

• Zorg ervoor dat de vloer van de plaatswaar u het apparaat installeert, vlak,stabiel, hittebestendig en schoon is.• Zorg dat er lucht tussen het appa

Seite 57 - 5.2 Verbrauchswerte

8.2 Einfüllen der WäscheVORSICHT!Achten Sie darauf, dass dieWäsche nicht zwischen derTür und der Gummidichtungeingeklemmt ist.1. Ziehen Sie die Geräte

Seite 58 - 6. OPTIONEN

Drücken Sie zum Ein- und Ausschalteneiner Option die entsprechende Tasteoder eine Tastenkombination.Das Symbol de Option erscheint auf demDisplay und

Seite 59 - 8. TÄGLICHER GEBRAUCH

Wenn Sie das Gerät nichtausschalten, startet dieKnitterschutzphase (nicht beiallen Programmen). Dasblinkende Symbol zeigtan, dass dieKnitterschutzph

Seite 60

1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie eines der verfügbarenProgramme.3. Halten Sie die Tasten Knitterschutz(Anti-kreuk) und Zeitwahl (Tijd)gleic

Seite 61

im Display und Sie müssen den Behälterleeren.So leeren Sie den Behälter:1. Ziehen Sie den Wasserbehälterheraus und halten Sie ihnwaagerecht.2. Ziehen

Seite 62 - 9. TIPPS UND HINWEISE

7. Setzen Sie den Kondensator wiederin das untere Fach ein.8. Schließen Sie denKondensatordeckel.9. Drehen Sie beide Hebel, bis sieeinrasten.10. Schli

Seite 63 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeNicht zufrie-denstellendesTrockenergeb-nis.Es wurde ein falsches Programmeingestellt.Wählen Sie ein geeignetes Pro-g

Seite 64 - Kondensators

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDas Trockenpro-gramm ist zukurz.Die Wäschemenge ist nicht ausrei-chend.Wählen Sie ein Zeitprogramm. DieZeitdauer ist

Seite 65 - FEHLERSUCHE

Frequenz 50 HzSchallleistungspegel 65 dBGesamtleistungsaufnahme 2800 WEnergieeffizienzklasse BEnergieverbrauch beim Standard-Bauwoll-programm bei voll

Seite 66 - Bügeltro

13. ZUBEHÖR13.1 Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kannn

Seite 67 - 12. TECHNISCHE DATEN

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 273456981Waterreservoir2Bedieningspaneel3Deur van het apparaat4Filter5Typeplaatje6Ventilatiesleuven7Condensordeksel8C

Seite 68

Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung s

Seite 69 - VERORDNUNG 1369/2017

15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Seite 70

www.aeg.com/shop136946072-A-472018

Seite 71 - 15. UMWELTTIPPS

4. BEDIENINGSPANEEL2351641Programmakeuzeknop2Display3Start/Pauze4Opties5Aan/Uit6Programma's4.1 SchermSymbool op het display Symboolbeschrijvingen

Seite 72 - 136946072-A-472018

Symbool op het display Symboolbeschrijvingenkinderslot aan, , , droogtegraad wasgoed: strijkdroog, kastdroog, kast-droog +, extra droogindicatielamp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare