Aeg T75380AH3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Trockner Aeg T75380AH3 herunter. AEG T75380AH3 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 25
Secadora de tambor
LAVATHERM 76280AC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 76280AC

PT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 25Secadora de tamborLAVATHERM 76280AC

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

secagem máximada roupaopção Delicadosactivadam/ mduração da fase an-ti-rugasindicador da fasede secagemindicador da fasede arrefecimentoindicador da f

Seite 3 - 1.1 Segurança geral

ProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoSintéticosExtra Seco 3,5 kg Nível de secagem: extra seco./ Seco Armario2)3,5 kgNível de secagem:

Seite 4

ProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoLana/Lãs 4)1 kgPara secar roupa de lã. A roupa fica macia e con-fortável. Recomendamos a remoção da

Seite 5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

OpçõesProgramas 1) Nivelde Sec. Delica-do Anti-ar-rugas/rugas Tiem-po/TempoSintéticos; Extra Seco Sintéticos; Seco Armario Sintéticos; Seco Planch

Seite 6 - 2.6 Eliminação

- selecção que permite secarligeiramente a roupa. - selecção que permite secar mais aroupa.7.2 DelicadoPara secar ligeiramente os têxteisdelicados

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Utilize um programa aplicável paramalhas de algodão para evitar que aspeças encolham.• Certifique-se de que o peso da roupanão excede o peso máximo

Seite 8 - 4. ACESSÓRIOS

9.6 OpçõesPode seleccionar 1 ou mais opçõesespeciais juntamente com o programa.Para activar ou desactivar a opção ,prima o botão correspondente .Quand

Seite 9 - 5. PAINEL DE COMANDOS

10. SUGESTÕES E DICAS10.1 Sugestões ecológicas• Centrifugue bem a roupa antes dasecagem.• Utilize os volumes de cargaespecificados na tabela deprogram

Seite 10 - 6. TABELA DE PROGRAMAS

2. Abra o filtro.3. Limpe o filtro com uma mãomolhada.4. Se necessário, limpe o filtro com umaescova debaixo de água mornacorrente ou utilize um aspir

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

11.3 Limpar o condensadorSe o indicador Cond. estiverintermitente, é necessário limpar ocondensador e o respectivocompartimento.Para limpar o conden

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 7. OPÇÕES

11.5 Limpar o painel decomandos e a estruturaexteriorUtilize um detergente normal neutropara limpar o painel de comandos e aestrutura exterior.Utilize

Seite 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema 1)Causa possível SoluçãoResultados desecagem insatis-fatórios.Selecção de programa incorrecto. Seleccione o programa mais ade-quado. 2)O filt

Seite 15 - 9.4 Função de standby

Problema 1)Causa possível SoluçãoCiclo de seca-gem demasiadocurto.Volume de roupa muito reduzido. Seleccione o programa de tempo.O tempo tem de estar

Seite 16

Fusível necessário 16 APotência total 2800 WClasse de eficiência energética BConsumo de energia1)4,79 kWhConsumo anual de energia2)560 kWhConsumo de p

Seite 17 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

15mm14.3 Instalação por baixo deum balcãoO aparelho pode ser instalado numespaço livre ou debaixo de um balcão decozinha que tenha o espaço correcto (

Seite 18 - Esvaziar o reservatório de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 19 - 11.4 Limpar o tambor

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 20 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

que funcionen con gas u otros combustibles. (en sucaso)• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un pro

Seite 21

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerablesADVERTENCIA!Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones oincapacidad permanente.• Este electrodoméstico pue

Seite 22 - 13. DADOS TÉCNICOS

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacion

Seite 23 - 14. INSTALAÇÃO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 273456910111281Depósito de agua2Panel de control3Luz interna4Puerta del aparato5Filtro6Tecla para la puerta del condensad

Seite 25 - CONTENIDO

4. ACCESORIOS4.1 Kit de torreNombre del accesorio: SKP11, STA8,STA9Disponible en su distribuidor autorizado.El kit de torre se puede utilizarúnicament

Seite 26 - 1.1 Seguridad general

4.4 Soporte de secadoNombre del accesorio: RA5, RA6, RA11,RA12.Disponible en su distribuidor autorizado(se puede adjuntar a algunos tipos desecadoras

Seite 27

opción delicado ac-tivadam / mduración de la faseantiarrugasindicador de la fasede secadoindicador de la fasede enfriamientoindicador de la faseantia

Seite 28 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramasCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoExtra Seco 3,5 kg Nivel de secado: extra seco./ Seco Armario2)3,5 kg Nivel de secado: seco armario./

Seite 29 - 2.6 Desecho

6.1 Programas y selección de opciones OpcionesProgramas 1) Nivelde Sec. Delica-do Anti-ar-rugas/rugas Tiem-po/TempoAlgod.; Extra Seco Algod.; Seco A

Seite 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ProgramaCentrifugado a / humedad residu-alTiempo de se-cadoConsumode energía 1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWhSeco Plancha/Engo-mar1.400 rpm / 50% 105

Seite 31 - 4. ACCESORIOS

Pausa. El tiempo hasta el iniciodisminuye en la pantalla.8. ANTES DEL PRIMER USOAntes de utilizar el aparato por primeravez, realice estas operaciones

Seite 32 - 5. PANEL DE CONTROL

9.4 Función de esperaautomáticaPara reducir el consumo de energía, lafunción de espera automática desactivael aparato:• si no se pulsa la tecla Inic

Seite 33 - 6. TABLA DE PROGRAMAS

9.8 Inicio de un programaPara iniciar el programa:Pulse la tecla Inicio/Pausa.El aparato se inicia y el LED situadoencima de la tecla no parpadea pe

Seite 34

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Seite 35 - 6.2 Valores de consumo

10.2 Ajuste del grado dehumedad restante de la coladaPara cambiar el grado por defecto de lahumedad restante de la colada:1. Encienda el aparato.2. Es

Seite 36 - 7. OPCIONES

4. Cuando sea necesario, limpie el filtrocon el cepillo con agua caliente y/outilizando un aspirador. Cierre elfiltro.5. Si fuera necesario, quite la

Seite 37 - 9. USO DIARIO

3. Gire los dos bloqueos para liberar latapa del condensador.4. Baje la tapa del condensador.5. Agarre el asa y tire del condensadorpara extraerlo del

Seite 38

11.6 Limpieza de las ranurasde ventilaciónUtilice una aspiradora para eliminar lapelusa de las ranuras de ventilación.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblem

Seite 39 - 10. CONSEJOS

Problema 1)Posible causa SoluciónErr (Error) en lapantalla.Ha intentado cambiar el programao la opción una vez iniciado el ci-clo.Apague y vuelva a en

Seite 40 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. DATOS TÉCNICOSAncho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)Fondo máx. con la puerta del aparato abier-ta1090 mmAncho máx. con la puerta

Seite 41 - 11.3 Limpieza del

14. INSTALACIÓN14.1 DesembalajePRECAUCIÓN!Es necesario retirar todo elmaterial de embalaje antesdel uso.Para retirar los cierres de poliestireno:1. Ab

Seite 43 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop136919954-A-172014

Seite 44

1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveisADVERTÊNCIA!Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidadepermanente.• Este aparelho pode ser utilizado

Seite 45 - 13. DATOS TÉCNICOS

• Quando o aparelho estiver colocadona sua posição definitiva, verifique seestá bem nivelado, com a ajuda deum nível de bolha. Se não estiver,regule o

Seite 46 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

possam ficar aprisionados no interiordo aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 273456910111281Depósito de água2Painel de comandos3Luz interior4Porta do apa

Seite 47 - ESPAÑOL 47

4. ACESSÓRIOS4.1 Kit de empilhamentoNome do acessório: SKP11, STA8, STA9Está disponível nos agentes autorizados.O kit de empilhamento pode serutilizad

Seite 48 - 136919954-A-172014

4.4 Prateleira de secagemNome do acessório: RA5, RA6, RA11,RA12.Está disponível nos agentes autorizados(pode ser colocado em alguns tipos desecador de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare