AEG FSE83700P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG FSE83700P herunter. Aeg FSE83700P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 27
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 50
Lave-vaisselle
FSE83700P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE83700P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 27DishwasherFR Notice d'utilisation 50Lave-vaisselleFSE83700P

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Programma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min.)P8 4 0.1 14P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2501) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoe

Seite 3 - Algemene veiligheid

6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.Hoe h

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaatde glansmiddelindicator branden omaan te geven dat u glansmiddel moetbijvullen. Als u tevreden bent met dedr

Seite 5

2. Druk op om de instelling tewijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen.6.6 De kleur instellen van deTimeBeamU kunt de kleur van de

Seite 6 - 3.1 TimeBeam

7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program

Seite 7 - 5. PROGRAMMA

8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingestelde standvan de waterontharder juist is voorde waterhardheid in uw om

Seite 8

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorvaatwassers.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldose

Seite 9 - 5.1 Verbruiksgegevens

van het programma worden circa 3seconden op het displayweergegeven en toont daarna deprogrammaduur.4. Stel de bruikbare opties in.5. Sluit de deur van

Seite 10 - 6. INSTELLINGEN

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeneVolg de onderstaande tips om te zorgenvoor optimale schoonmaak- endroogresultaten en ook het milieu tehelpen besc

Seite 11 - 6.3 De aanduiding van leeg

• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrijkunnen ronddraaien voordat u eenprogramma start.10.5 Voor het starten van eenprogrammaZorg er, voordat u het gek

Seite 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Seite 13 - Het deactiveren van AirDry

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Seite 14 - 7. OPTIES

4. Druk om de sproeiarm weer op zijnplaats te installeren de sproeiarmnaar boven en draai hemtegelijkertijd naar links totdat hij opzijn plaats vergre

Seite 15 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten ophet stop

Seite 16 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingKleine lekkage uit de deurvan het apparaat.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verste

Seite 17 - NEDERLANDS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Seite 18 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De va

Seite 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CInhoud Couverts 15Stroomverbruik Modus aan laten (W) 5.0Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor

Seite 20 - 11.2 De bovenste sproeiarm

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...272. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 21 - PROBLEMEN OPLOSSEN

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Seite 22

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Seite 23 - NEDERLANDS 23

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Seite 24

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela

Seite 25 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

3. PRODUCT DESCRIPTION5410 9 6711 12 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispen

Seite 26 - 14. MILIEUBESCHERMING

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running pro

Seite 27 - SAFETY INFORMATION

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP22)• All• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °C to 70°C• Rinses• Dry

Seite 28 - General Safety

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P1 11 0.857 235P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 1

Seite 29 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the display shows theprogramme number P1.After activation, the

Seite 30 - 2.7 Disposal

• The indicator still flashes.• The display shows the currentsetting: e.g. = level 5.2. Press repeatedly to change thesetting.3. Press on/off to

Seite 31 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

6.6 How to set the colour ofthe TimeBeamIt is possible to change the colour of theTimeBeam to match the colour of thekitchen floor. There are several

Seite 32 - 5. PROGRAMMES

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme.It is not possible to activateor deactivate options while aprogramme

Seite 33

4. Open the water tap.5. Start a programme to remove anyprocessing residuals that can still beinside the appliance. Do not usedetergent and do not loa

Seite 34 - 6. SETTINGS

• Houd rekening met het maximale aantal 15 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Seite 35

Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A) isclear.9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance.Make

Seite 36

If the door is opened formore than 30 secondsduring the drying phase, therunning programme ends. Itdoes not happen if the dooris opened by AirDryfunct

Seite 37 - How to deactivate AirDry

cleaner which is particularly suitablefor this purpose.• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on

Seite 38 - BEFORE FIRST USE

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Seite 39 - 8.2 How to fill the rinse aid

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to cl

Seite 40 - 9. DAILY USE

limescale buildup inside theappliance. Run long-durationprogrammes at least twice a month toprevent the buildup.12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Improper re

Seite 41 - 10. HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe programme lasts toolong.• If the delay start option is set, cancel the delay setting orwait for

Seite 42

Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside the closedappliance.• There is no rinse aid or t

Seite 43 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low. Check the

Seite 44 - 11.4 Internal cleaning

14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and h

Seite 45 - 12. TROUBLESHOOTING

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Seite 46

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...502. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 47 - ENGLISH 47

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 48 - 13. TECHNICAL INFORMATION

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Seite 49 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Seite 50 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.• Pour remplacer l'éclairage intérieur,contactez le service après-venteagr

Seite 51 - Sécurité générale

3.1 TimeBeamLe faisceau TimeBeam affiche lesinformations suivantes sous la porte del'appareil :• La durée du programme, lorsque leprogramme démar

Seite 52 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau (P1, P2, etc.) correspondà leur ordre sur le bandeau decommande.Le numéro des programmes

Seite 53 - 2.5 Éclairage intérieur

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP7 8)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rin

Seite 54 - 2.7 Mise au rebut

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P8 4 0.1 14P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2501) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonc

Seite 55 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

, , , et se mettent àclignoter et que plus rien ne s'affiche.6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde

Seite 56

• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen enhuisdieren opgesloten raken in hetappara

Seite 57 - 5.1 Valeurs de consommation

6.3 Notification du réservoirde liquide de rinçage videLe liquide de rinçage permet à lavaisselle de sécher sans traces ni taches.Il est libéré automa

Seite 58 - 6. RÉGLAGES

1. Appuyez sur .• Les voyants , , , et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = le signal s

Seite 59 - Comment régler le niveau de

• Les voyants , , , et sont éteints.• Le voyant clignotetoujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = l'option AirDry estdésac

Seite 60

Comment activer l'optionTimeSaverAppuyez sur .Le voyant correspondant est allumé.L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.7.3

Seite 61 - 6.6 Comment régler la couleur

6. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pour lerefermer.ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Seite 62

9.1 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1.Appuyez sur la touche dedéverroui

Seite 63 - FRANÇAIS

Annulation du programmeMaintenez la touche RESET enfoncéejusqu'à ce que l'appareil passe en modeProgrammation.Assurez-vous que le distribute

Seite 64 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

aux instructions figurant surl'emballage du produit de lavage.10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commenc

Seite 65

Les filtres sales et les brasd'aspersion obstruésdiminuent les résultats delavage. Contrôlez-lesrégulièrement et nettoyez-les si nécessaire.11.1

Seite 66 - 10. CONSEILS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Seite 67 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Als AirDry tijdens dedroogfase wordtgeactiveerd, is de projectieop de vloer mogelijk nietvolledig zichtbaar.Raadpleeg het display vanhet bedieningspan

Seite 68 - 11.1 Nettoyage des filtres

agressifs, d'éponges métalliques, nide solvants.• Utiliser régulièrement desprogrammes de courte durée peutprovoquer une accumulation degraisse e

Seite 69 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F

Seite 70

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Seite 71 - FRANÇAIS 71

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale-ment conçus pour les l

Seite 72

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Seite 74 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop117885671-A-292018

Seite 75 - FRANÇAIS 75

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP11)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelingen• Drog

Seite 76 - 117885671-A-292018

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP7 8)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelingen• Dro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare