AEG F99025VI1P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG F99025VI1P herunter. Aeg F99025VI1P Handleiding [da] [en] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 99025 VI1P NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
FR Notice d'utilisation 37
DE Benutzerinformation 56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 56

FAVORIT 99025 VI1P NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 37DE Benutzerinformation 56

Seite 2 - KLANTENSERVICE

5. Druk op OK START om te bevesti-gen.6. Druk op OPTION om het optiemenute sluiten.AUTO OPENDeze optie wordt automatisch geacti-veerd als u het progra

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch47 -

Seite 4 - 1.5 Verwijdering

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe 1 liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3.V

Seite 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

7. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat in te schakelen.• Al de display het zoutbericht weer-geef

Seite 6 - 4. PROGRAMMA’S

Het programma annuleren1. Houd OPTION en OK START tegelij-kertijd ingedrukt tot het display demelding ANNULEREN? toont.2. Druk op OK START om te beves

Seite 7 - NEDERLANDS 7

3. Start het kortste programma met eenspoelfase, zonder afwasmiddel enzonder vaat.4. Stel de waterontharder af op de wa-terhardheid in uw omgeving.5.

Seite 8 - 5. OPTIES

9.1 De filters reinigenABCC1.Draai het filter (A) linksom en verwij-der het.A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Ver

Seite 9 - Opties instellen

10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Probeer eerst het probleem zelf op telossen (zie tabel). Zo niet, bel dan de s

Seite 10 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Schakel het apparaat na de controles in.Het programma gaat verder vanaf hetpunt waar het werd onderbroken.Als het probleem opnieuw optreedt,neemt u co

Seite 11 - Elektronische instelling

12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Seite 12 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Seite 13 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PRODUCT

Seite 14 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Seite 15 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

• If the water inlet hose is damaged, im-mediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.

Seite 16 - 9.4 De binnenkant van de

2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid

Seite 17 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

1234561On/off button2Menu button (up)3Display4OPTION button5OK START button6Menu button (down)3.1 DisplayBAA)This area shows messages, pro-grammes, op

Seite 18 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptionsEXTRA SILENT4)Normal soilCrockery and cut-leryPrewashWash 50 °CRinsesDry 30 MINUTES 5)Fresh

Seite 19 - 12. MILIEUBESCHERMING

Consumption valuesProgramme1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)AUTOSENSE 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14INTENSIV PRO 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14EXTRA SILENT 2

Seite 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Menu Submenu Description of the option RINSE AIDONOFFTo activate the rinse aid dispenser. WATER HARDNESS(10 levels are available).To adjust electron

Seite 21 - SAFETY INSTRUCTIONS

• While the drying phase operates, adevice opens the appliance door andkeeps it ajar.• At the end of the programme, the de-vice and the appliance door

Seite 22 - 1.5 Disposal

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 2721)51

Seite 23 - 3. CONTROL PANEL

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Seite 24 - 4. PROGRAMMES

6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt con-tainer (only for the f

Seite 25 - ENGLISH 25

• If the display shows the salt mes-sage, fill the salt container.• If the display shows the rinse aidmessage, fill the rinse aid dispens-er.3. Load t

Seite 26 - 5. OPTIONS

GRAMME END and PLEASE SWITCHOFF .1. Press the on/off button to deactivatethe appliance.2. Close the water tap.If you do not press the on/offbutton, th

Seite 27 - AUTO OPEN

• To remove easily remaining burnedfood, soak pots and pans in water be-fore you put them in the appliance.• Put hollow items (cups, glasses andpans)

Seite 28 - 6. BEFORE FIRST USE

A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Before you put the filter (B) bac

Seite 29 - Electronic adjustment

Display TimeBeam ProblemSERVICE CODE The anti-flood device ison.WARNING!Deactivate the appliance beforeyou do the checks.Problem Possible solutionYou

Seite 30 - 7. DAILY USE

• The quality of the combi detergenttablets can be the cause. Try a differ-ent brand or activate the rinse aid dis-penser and use rinse aid together w

Seite 31 - ENGLISH 31

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. DESCRIPTION

Seite 32 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Seite 33 - 9. CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte

Seite 34 - 10. TROUBLESHOOTING

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de

Seite 35 - ENGLISH 35

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4

Seite 36 - 11. TECHNICAL INFORMATION

3. BANDEAU DE COMMANDELes messages qui s'affichent àl'écran et les signaux sonoressont conçus pour faciliter l'utilisa-tion de l'a

Seite 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptionsAUTOSENSE1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLav

Seite 38 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre debons résultats de lavage en peu de temps.6) Ce programme vous pe

Seite 39 - 1.5 Mise au rebut

5. OPTIONS5.1 Menu OptionsActivez ou désactivez les optionsavant de démarrer un program-me. Vous ne pouvez pas activerni désactiver les options pendan

Seite 40 - 2.1 TimeBeam

Menu Sous-menu Description de l'optionMULTITAB ONOFFActivez cette option uniquement sivous utilisez des pastilles de déter-gent multifonctions. L

Seite 41 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

ATTENTIONN'essayez pas de fermer la portede l'appareil lorsque le dispositifla maintient entrouverte. Vousrisqueriez d'endommager l&apo

Seite 42

2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.L'adoucisseur d'eau doit être ré-glé manuellement et électroni-quement.Réglage manuelTournez le sé

Seite 43 - FRANÇAIS 43

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse

Seite 44

7.1 Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de la

Seite 45 - Comment sélectionner une

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidskn

Seite 46

Cela permet de diminuer la con-sommation d'énergie.Important• Attendez que la vaisselle refroidisseavant de la retirer du lave-vaisselle. Lavaiss

Seite 47 - Réglage électronique

• Ne placez pas dans l'appareil des ob-jets pouvant absorber l'eau (éponges,chiffons de nettoyage).• Enlevez les restes d'aliments sur

Seite 48 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le filtre (B).4.Lavez les filtres à l'eau courante.5.Avant de remettre le filtr

Seite 49 - FRANÇAIS 49

Affichage Time Beam ProblèmeS.APRES-VENTE Le système de sécuritéanti-débordement s'estdéclenché.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil avant de pr

Seite 50 - 8. CONSEILS

• La quantité de produit de lavage estexcessive.Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide d

Seite 51 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 52 - 9.4 Nettoyage intérieur

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. GERÄTEBES

Seite 53 - FRANÇAIS 53

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Seite 54 - 10.2 Comment activer le

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Seite 55 - FRANÇAIS 55

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla

Seite 56 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1234561Aan/uit-toets2Menutoets (omhoog)3Display4OPTION-toets5OK START-toets6Menutoets (omlaag)3.1 DisplayBAA)Dit gedeelte geeft berichten, afwas-progr

Seite 57 - SICHERHEITSHINWEISE

1234561Taste „Ein/Aus“2Menü-Taste (nach oben)3Display4Taste OPTION5Taste OK START6Menü-Taste (nach unten)3.1 DisplayBAA)In diesem Bereich werden Meldu

Seite 58 - 1.5 Entsorgung

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenINTENSIV PRO2)Stark verschmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 70

Seite 59 - 3. BEDIENFELD

7) Die Funktion EXTRA HYGIENE kann nicht zusammen mit AUTO OPEN eingeschaltetwerden. Schalten Sie AUTO OPEN aus.8) Die Funktion TIMESAVER kann nicht z

Seite 60 - 4. PROGRAMME

Menü Untermenü Beschreibung der OptionZEITVOR-WAHL Sie können den Start eines Spülpro-gramms um 1 bis 24 Stunden verzö-gern.EINSTELLUN-GENSPRACHE DEU

Seite 61 - DEUTSCH 61

Menü Untermenü Beschreibung der OptionAUTO OPEN EINAUSMit dieser Option erhalten Sie guteTrockenergebnisse bei einem ge-ringeren Energieverbrauch. Sie

Seite 62 - 5. OPTIONEN

gewünschte Sprache in der Listeaus, anschließend drücken Sie OKSTART, um die Auswahl zu bestäti-gen.3. Drücken Sie OPTION, um die Me-nüoption zu schli

Seite 63 - DEUTSCH 63

Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische EinstellungÖffnen Sie die Menüoption und stellenSie ent

Seite 64

6.3 Befüllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmi

Seite 65 - DEUTSCH 65

7.1 Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmi

Seite 66 - Elektronische Einstellung

1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten.2. Schließen Sie den Wasserhahn.Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nichtdrücken, schaltet die Fu

Seite 67 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties)INTENSIV PRO2)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pannenVoorwasAfwassen 70 °C

Seite 68

8.4 Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in der mitgelie-ferten Broschüre.• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi-nenfestes Ge

Seite 69 - 8. TIPPS UND HINWEISE

A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus-einander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa

Seite 70 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Display Time Beam ProblemPUMPE BLOCKIERT Das Gerät pumpt dasWasser nicht ab.KUNDENDIENST Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist einge-schaltet.WARNUNG!Sch

Seite 71 - 10. FEHLERSUCHE

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Seite 72

12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Seite 74 - 12. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop117914571-A-142013

Seite 75 - DEUTSCH 75

9) Met dit programma kunt u een lading met gecombineerde bevuiling afwassen. Ergzwaar bevuild serviesgoed in de onderste mand en normaal bevuild servi

Seite 76 - 117914571-A-142013

Menu Submenu Beschrijving van de optie HELDERHEID(Er zijn 10 niveaus be-schikbaar.)De helderheid van het display ver-hogen of verlagen. KLEUR(Er zij

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare