FAVORIT 55002 VI0P BGРъководство за употреба 2EL Οδηγίες Χρήσης 18PT Manual de instruções 34ES Manual de instrucciones 50
6.2 Пълнене на резервоара за сол1.Завъртете капачката обратно начасовниковата стрелка и отворетерезервоара за сол.2.Поставете 1 литър вода в резер‐воа
• Ако индикаторът за сол свети,напълнете резервоара за сол.• Ако индикаторът за препарат заизплакване свети, напълнете от‐делението за препарат за из‐
Отваряне на вратичката,докато уредът работиАко отворите вратичката уредът спи‐ра. Когато затворите вратичката, уре‐дът продължава от момента на пре‐къ
достта на водата във вашия район.Вземайте предвид инструкциите наопаковките на продуктите.• Таблетките за миене не се разтвар‐ят напълно при кратки пр
9.1 Почистване на филтритеABCC1.Завъртете филтъра (A) обратнона часовниковата стрелка и го от‐странете.A1A22.За да разглобите филтъра (A),разделете(A1
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИУредът не се включва или спира повреме на работа.Преди да се свържите със сервиза,вижте информацията, която следва за
ригирайте селектора за препарат заизплакване на по-ниска позиция.• Използван е прекалено много пре‐парат за миене.Петна и изсъхнали капки вода върхуча
Водоснабдяване 1)Студена или гореща во‐да2)макс. 60 °CВместимост Настройки 12Консумация на ел.енергия"Оставена включена" 0.10 W"Изключе
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤ
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . .
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστείζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐νωνήστε με το Σέρβι
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234581067129 111Εκτοξευτήρας νερού οροφής2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικ
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1442 3 51Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης2Οθόνη3Κουμπί Delay4Κουμπιά επιλογής προγράμματος5ΕνδείξειςΕνδείξεις ΠεριγραφήΈνδ
Πρόγραμ‐μα 1)Βαθμός λερώ‐ματοςΤύπος φορ‐τίουΦάσειςπρογράμματοςΔιάρκεια(λεπτά)Κατανά‐λωση(kWh)Νερό(l) 6)Κάθε τύπος Πρόπλυση 14 0.1 41) Η διάρκεια του π
πλυντηρίου πιάτων, ακολουθήστε ταπαρακάτω βήματα:1. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερούστο υψηλότερο επίπεδο.2. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη αλατιού και ηθήκη λ
6.1 Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερούΣκληρότητα νερούΡύθμιση αποσκλη‐ρυντήνερούΓερμανικοίβαθμοί(°dH)Γαλλικοίβαθμοί(°fH)mmol/l ΑγγλικοίβαθμοίΕπίπεδο47 - 5
6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού1.Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστεράκαι ανοίξτε τη θήκη αλατιού.2.Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού(μόνο την πρώτη φορά
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό.• Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτεςαπορρυπαντικού 3 σε 1, ενεργο‐ποιήστε την επιλογή Multitab.5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε τ
Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτρησηΌταν ακυρώνετε την καθυστέρηση έναρ‐ξης, ακυρώνεται επίσης και το πρόγραμ‐μα.1. Πι
γράμματα. Για να αποτρέψετε να πα‐ραμένουν υπολείμματα στα σερβίτσιασας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμ‐πλέτες απορρυπαντικού με τα μεγάλαπρογράμματ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация науреда прочетете внимателно предос‐тавените инструкции. Производителятне носи отговорност
9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνABCC1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐στερά και αφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐τρου (A), τραβήξτε ώστ
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐
10.1 Τα αποτελέσματα τηςπλύσης και του στεγνώματοςδεν είναι ικανοποιητικάΥπάρχουν υπόλευκες γραμμές ήελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις σταποτήρια και τα πι
Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Τάση 220-240 V Συχνότητα 50 HzΠίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa) (0.5
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIÇÃO DO PROD
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ
vestimento com um cabo de alimenta-ção no seu interior.ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligue im
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor de cima2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi
3. PAINEL DE CONTROLO1442 3 51Botão On/Off (ligar/desligar)2Visor3Botão Delay4Botões de programa5IndicadoresIndicadores DescriçãoIndicador de falta de
1) A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão eda temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das o
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасно напрежение.• Ако маркучът за подаване на вода еповреден, незабавно изключетещепсела от контакта. За подмяна намаркуча за подаван
Como desactivar os sinais sonoros1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho. Certifique-sede que o aparelho está no modo deselecç
1) Posição de fábrica.2) Não utilize sal neste nível.Como ajustar o nível doamaciador da água1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o ap
6.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorMAX1234+-ABDC1.Prima o botão (D) para abrir a tampa(C).2.Encha o distribuidor de abrilhanta-dor (A) apenas a
7.2 Seleccionar e iniciar umprogramaModo de selecçãoPara algumas definições, é necessárioque o aparelho esteja no modo de se-lecção.O aparelho está no
Importante• Permita que a loiça arrefeça antes dea retirar do aparelho. A loiça quentedanifica-se facilmente.• Retire primeiro a loiça do cesto inferi
• Os filtros estão limpos e bem instala-dos.• Os braços aspersores não estão ob-struídos.• A loiça está colocada correctamentenos cestos.• O programa
6.Certifique-se de que o filtro (B) estábem posicionado debaixo das 2guias (C).7.Monte o filtro (A) e volte a colocá-lono filtro (B). Rode-o para a di
Problema Solução possívelO aparelho não se enche comágua.Certifique-se de que a torneira da água estáaberta. Certifique-se de que a pressão do fornec
, e comecem apiscar.3.Prima o botão .•Os indicadores dos botões e apagam-se.•O indicador do botão continua a piscar.• O visor apresenta a defin
local ou contacte as suasautoridades municipais.PORTUGUÊS 49
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1234581067129 111Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Изчислителна плоча6Резервоар з
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. DESCRIPC
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corrien-te. Póngase
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica
5IndicadoresIndicadores DescripciónIndicador de sal. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.Indicador de abrillantador. Siemp
5) Con este programa se consigue el uso más eficaz de agua y consumo de energía paravajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa est
Señales acústi-cas encendidas.Señales acústi-cas apagadas.4.Pulse el botón para cambiar elajuste.5. Pulse la tecla de encendido/apagadopara apagar el
•Los indicadores y se apagan.•El indicador continúa parpa-deando.• Las señales acústicas funcionan dela siguiente manera: cinco señalesacústicas int
7. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo d
• Se enciende el indicador Delay.3. Cierre la puerta del aparato. La cuen-ta atrás se inicia.• El programa se pone en marchacuando termina la cuenta a
3. КОМАНДНО ТАБЛО1442 3 51Бутон за включване/изключване2Екран3бутон Delay4Бутони за избор на програма5ИндикаториИндикатори на дисплеяИндикатор за сол.
• Las pastillas de detergente no se di-suelven completamente con progra-mas cortos. Para evitar restos de de-tergente en la vajilla, se recomiendausar
9.1 Limpieza de los filtrosABCC1.Gire el filtro (A) hacia la izquierda yextráigalo.A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con elservicio técnico, c
Manchas y gotas de agua en vajilla ycristalería• La dosificación del abrillantador es in-suficiente. Ajuste el selector de abri-llantador en una posic
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, panelessolares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para
ESPAÑOL 65
66www.aeg.com
ESPAÑOL 67
www.aeg.com/shop117926734-A-452013
1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването,опциите и количеството съдове могат да променят продължителността напрограма
5.2 Звукови сигналиЗвуковите сигнали работят, когатоуреда е в неизправност, когато се ре‐гулира нивото на омекотителя на во‐дата и когато програмата е
Твърдост на водатаОмекотител на во‐датанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)милимол/литър (ми‐лимол/ли‐тър - меж‐дународнаединица затвърдост
Kommentare zu diesen Handbüchern