Aeg F45502W0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Aeg F45502W0 herunter. AEG F45502W0 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 55033
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 22
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 55033

FAVORIT 55033NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 22PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 45

Seite 2 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het geval

Seite 3 - KLANTENSERVICE

Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg da

Seite 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLENABDCMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansspoelmiddelvoor afwasautomaten. Andereproducten kunnen het apparaatbescha

Seite 5 - VERWIJDERING

DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg dat het appa-raat in de instelmodus staat

Seite 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

ABD3020CMAX1234+-B2003A DCLET OP!Gebruik alleen wasmiddel voor af-wasautomaten.1.Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel (C) te openen.2.Doe de vaat

Seite 7 - BEDIENINGSPANEEL

• Het display toont het aftellen van deuitgestelde start in stappen van 1uur.• Het controlelampje wassen gaat uit.• Nadat het aftelproces voltooid is,

Seite 8 - PROGRAMMA’S

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile filte

Seite 9 - MULTITAB-FUNCTIE

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking.Raadpleeg voordat u contact opneemtmet de klantenservice de informatie overhet opl

Seite 10 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAARTEVREDENHEIDStoring Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn nietschoon.De filters zijn verstopt.

Seite 11 - HET ZOUTRESERVOIR VULLEN

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er is te veel vaatwasmiddelgebruikt.Zorg ervoor dat u de juistehoeveelheid vaatwasmiddelgebruikt in het

Seite 12

INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S9 OPTIES10 VOOR HET EERSTE GEBRUIK13 DAGELIJKS GEBRUIK16 ONDE

Seite 13 - DAGELIJKS GEBRUIK

MONTAGEWAARSCHUWING!Zie “VEILIGHEIDSINFORMATIE”.PLAATSING ONDER EEN KEUKENAANRECHT570-600 mm600 mm820 mm1.Zorg er voor dat de afmetin-gen van de openi

Seite 14

AANSLUITING WATERAFVOERSLANGmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSluit de waterafvoerslang aan op:• De afvoer van de gootsteen. Bevestigde waterafvoersla

Seite 15 - NEDERLANDS

INHALT24 SICHERHEITSHINWEISE26 GERÄTEBESCHREIBUNG27 BEDIENFELD28 PROGRAMME30 OPTIONEN31 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME34 TÄGLICHER GEBRAUCH37 REINIGUNG

Seite 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Seite 17 - PROBLEEMOPLOSSING

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nic

Seite 18 - TEVREDENHEID

den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst oder einen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss de

Seite 19 - Activeer het

GERÄTEBESCHREIBUNG2354810 6712 9 1111Arbeitsplatte2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarspülm

Seite 20

BEDIENFELD1 26ABCDE23541Taste „Ein/Aus“2Programmwahltasten3Taste „Zeitvorwahl“4Kontrolllampen5Display6FunktionstastenKontrolllam-penBeschreibungKontro

Seite 21 - TECHNISCHE INFORMATIE

PROGRAMMEProgramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l) 2)AlleGeschirr,Besteck,Töpfe undPfannenVorspülenHauptspü

Seite 22 - UMWELTTIPPS

Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]

Seite 23 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Seite 24 - SICHERHEITSHINWEISE

OPTIONENMULTITAB-FUNKTIONSchalten Sie diese Funktion nur ein, wennSie Kombi-Reinigungstabletten verwen-den.Die Funktion Multitab sperrt automatischdie

Seite 25 - ENTSORGUNG

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Stellen Sieihn bei Bedar

Seite 26 - GERÄTEBESCHREIBUNG

1) Werkseinstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektr

Seite 27 - BEDIENFELD

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSABDCMAX1234+-ABDCVORSICHT!Nur Klarspülmittel für Geschirr-spüler verwenden. Andere Pro-dukte können das Gerät besch

Seite 28 - PROGRAMME

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um dasGerät einzuschalten. Stellen Sie sicher,dass sich das Gerät

Seite 29

ABD3020CMAX1234+-B2003A DCVORSICHT!Verwenden Sie ausschließlich spe-ziell für Geschirrspüler bestimmteReinigungsmittel.1.Drücken Sie die Entriegelungs

Seite 30 - OPTIONEN

3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ab-lauf der Zeitvorwahl beginnt.• Im Display wird der Ablauf der Zeit-vorwahl angezeigt, die in Schrittenvon jewei

Seite 31 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbei-ten immer das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte Fil

Seite 32 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beheben

Seite 33

Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Zeigt das Display andere Alarmcodes an,wenden Sie sich an den Kundendienst.DIE SPÜL-

Seite 34 - TÄGLICHER GEBRAUCH

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-li

Seite 35

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeiße Streifen undFlecken oder blauschimmernder Be-lag auf Gläsern undGeschirr.Die zugegebene Klarspül-mittel

Seite 36

6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.DEUTSCH41

Seite 37 - REINIGUNG UND PFLEGE

MONTAGEWARNUNG!Siehe „SICHERHEITSHINWEISE“.MONTAGE ALS EINBAUGESCHIRRSPÜLER570-600 mm600 mm820 mm1.Achten Sie darauf, dass dieEinbaunische die in der

Seite 38 - FEHLERSUCHE

ANSCHLUSS DES ABLAUFSCHLAUCHSmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSchließen Sie den Wasserablaufschlauchan Folgendes an:• Den Siphon eines Spülbeckens. B

Seite 39 - ZUFRIEDENSTELLEND

2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschl

Seite 40 - Funktion „Multitab“

ÍNDICE47 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA49 DESCRIÇÃO DO PRODUTO50 PAINEL DE CONTROLO51 PROGRAMAS52 OPÇÕES53 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO56 UTILIZAÇÃO DIÁRIA5

Seite 41

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Seite 42

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correcta-mente, leia atentamente as instruções for-necidas. O fabricante não é responsáve

Seite 43 - TECHNISCHE DATEN

Certifique-se de que a ficha fica acessí-vel após a instalação.• Não puxe o cabo de alimentação eléc-trica para desligar o aparelho. Puxesempre a fich

Seite 44

DESCRIÇÃO DO PRODUTO2354810 6712 9 1111Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Indicado

Seite 45 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

• Trek niet aan het aansluitnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.GEBRUIK• Dit apparaat is bedoeld voor huishou-delijk gebrui

Seite 46 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

PAINEL DE CONTROLO1 26ABCDE23541Botão de Ligar/Desligar (On/Off)2Botões de programa3Botão de início diferido4Indicadores5Display6Botões de funçãoIndic

Seite 47 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

PROGRAMASPrograma1)Grau de su-jidadeTipo de car-gaFases doprogramaDuração(min.)Energia(kWh)Água(l) 2)TudoFaianças, ta-lheres, ta-chos e pane-lasPré-la

Seite 48 - ELIMINAÇÃO

OPÇÕESFUNÇÃO MULTITABActive apenas esta função quando utilizarpastilhas de detergente combinadas.Esta função desactiva o fluxo de abrilhan-tador e de

Seite 49 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o nível de durezada água definido corresponde à dure-za da água na sua área. Caso contrá-rio, regu

Seite 50 - PAINEL DE CONTROLO

Regulação manualRode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/Off) para activar

Seite 51 - PROGRAMAS

ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADORABDCMAX1234+-ABDCCUIDADOUtilize apenas abrilhantador espe-cífico para máquinas de lavar loi-ça. Outros produtos

Seite 52 - Activar a função Multitab

UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão Ligar/Desligar para acti-var o aparelho. Certifique-se de que oaparelho está no modo de s

Seite 53 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ABD3020CMAX1234+-B2003A DCCUIDADOUtilize apenas detergente adequ-ado para máquinas de lavar loiça.1.Prima o botão (B) para abrir a tampa(C).2.Coloque

Seite 54 - ENCHER O DEPÓSITO DE SAL

• O display mostra a contagem de-crescente do início diferido, que di-minui em intervalos de 1 hora.• O indicador de lavagem apaga-se.• Quando a conta

Seite 55 - PORTUGUÊS

MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes de qualquer acção de ma-nutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da tomada eléc-trica.Se os filtros estiv

Seite 56 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2354810 6712 9 1111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop8Gl

Seite 57

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára durante ofuncionamento.Antes de contactar a Assistência Técnica,consulte as informações seguintes

Seite 58

OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃOSATISFATÓRIOSProblema Causa possível Solução possívelA loiça não estábem lavada.Os filtros estão obstruíd

Seite 59 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível Solução possível A quantidade de detergen-te foi demasiada.Certifique-se de que colocauma quantidade de deter-gente correcta

Seite 60 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

INSTALAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte “INFORMAÇÕES DESEGURANÇA”.INSTALAÇÃO POR BAIXO DE UMA BANCADA DE COZINHA570-600 mm600 mm820 mm1.Certifique-se de que as

Seite 61 - SATISFATÓRIOS

LIGAÇÃO DE ESCOAMENTO DA ÁGUAmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmLigue a mangueira de escoamento daágua:• Ao sifão. Fixe a mangueira de escoa-mento da á

Seite 62 - Multitab activada

2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares,energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energ

Seite 65

www.aeg.com/shop 156960150-A-092012

Seite 66

BEDIENINGSPANEEL1 26ABCDE23541Aan/uit-toets2Programmakeuzetoetsen3Toets startuitstel4Indicatielampjes5Display6Functie-toetsenIndicatie-lampjesBeschrij

Seite 67

PROGRAMMA’SProgram-ma1)Mate vanvervuilingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(KWh)Water(l) 2)AllesServies-goed, be-stek en pan-nenVoorspoelenWass

Seite 68

OPTIESMULTITAB-FUNCTIEActiveer deze functie alleen als u alles-in-1-tabletten gebruikt.Deze functie stopt de stroom van glans-middel en zout. De bijbe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare