Aeg L60260TL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Aeg L60260TL herunter. Инструкция по эксплуатации AEG L60260TL Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L 70260 TL RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SK Návod na používanie 33

L 70260 TL RUИнструкция по эксплуатации 2SK Návod na používanie 33

Seite 2 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

6. ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыХлопок95° – ХолоднаястиркаБелый и цветнойхлопок обычнойстепени

Seite 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимы Синтетика +Предваритель‐ная стирка60° – ХолоднаястиркаИзделия из синтети‐ки или

Seite 4

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыПолосканиеВсе ткани. Одно полоска‐ние с дополни‐тельным цикломотжимаСНИЖЕНИЕСКОРО

Seite 5 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыSUPER ECO6)Стирка в хо‐лодной водеСмесовые ткани(изделия из хлопкаи синтетики).ма

Seite 6

7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐гут меняться в зависимости от количества и типа белья, темпера

Seite 7 - 5.3 Дисплей

лит из барабана и бака какие бы то нибыло загрязнения.9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА1.Откройте водопроводный кран.2.Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3

Seite 8

Всегда следуйте инструкциям,приведенным на упаковкесредств для стирки.9.3 Выбор и запускпрограммы1.Поверните селектор программ.При этом загорится инди

Seite 9 - РУССКИЙ 9

2.Откройте крышку.3.Закройте крышку и нажмите накнопку 4 . Выполнение програм‐мы или отсчета времени отсрочкипуска продолжится.Если температура или ур

Seite 10 - 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ

дуется в первый раз стирать их от‐дельно• Застегните наволочки, закройтемолнии, зацепите крючки, защел‐кните кнопки. Завяжите ремешки.• Выньте из карм

Seite 11 - РУССКИЙ 11

• градусы по французскому стандарту(°TH);• ммоль/л (миллимоль на литр —международная единица жесткостиводы);• градусы по шкале Кларка.Таблица жесткост

Seite 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Seite 13 - РУССКИЙ 13

11.4 Дозатор моющего средстваОчистка дозатора средства для стирки:1.Извлеките дозатор средства длястирки и отделите две его частидруг от друга;2.промо

Seite 14

2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное положе‐ние.3.Полностью поверните ручку и

Seite 15 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

90˚6.Подсоедините наливной шлангобратно. Во избежание утечек во‐ды проверьте герметичность всехгидравлических соединений.7.Откройте водопроводный кран

Seite 16

Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не по‐ступает вода.Закрыт водопровод‐ный кран.Откройте водопроводныйкран. Поврежден наливно

Seite 17 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решениеПрограмма не за‐пускается.Вилка сетевого шнуране вставлена в розет‐ку.Вставьте вилку в розетку. Пере

Seite 18

Неисправность Возможная причина Возможное решение Перед стиркой бельяне были выведеныстойкие пятна.Для выведения стойких пятениспользуйте специальные

Seite 19 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Давление в водопро‐водной сетиМинимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа)Водоснабжение 1) Холодная водаМаксимальная загруз‐каХлопок 6 кгСкор

Seite 20 - 11.5 Сливной фильтр

5.Откройте крышку.6.Удалите элемент из полистирола.7.Откройте барабан и извлекитевсе, что в нем находится.8.Отсоедините сетевой кабель исливной шланг

Seite 21 - 11.6 Фильтры наливного

12.Для установки прибора на одномуровне с находящимися рядомпредметами мебели отрежьте этипластиковые элементы.ВНИМАНИЕ!Перед установкой прибораудалит

Seite 22

• Прибор должен стоять ровно и ус‐тойчиво.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не выравнивайте прибор пу‐тем подкладывания под ножкиприбора кусочки картона, дере‐ва и други

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатациейприбора внимательно ознакомьтесь сприложенным руководством. Произво‐дитель не несет

Seite 24

Если длины шланга не хватает,не используйте удлинительшланга. Обратитесь в сервис‐ный центр для замены налив‐ного шланга.Устройство для защиты от прот

Seite 25 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Путем подключения к стояку с впус‐кным отверстием.См. рисунок. Непосредственно ксливной трубе на высоте не менее70 см и не более 100 cм. Конецсливно

Seite 27 - РУССКИЙ 27

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Seite 28

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za

Seite 29 - 14.3 Наливной шланг

dajú parametrom elektrickej siete. Aknie, kontaktujte elektrikára.• Vždy používajte správne nainštalova‐nú uzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte adaptéry, r

Seite 30 - 14.4 Слив воды

3. POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Tlačidlo veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľné nožičky7Elektrický prí

Seite 31 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3456789101Tlačidlo Zap/Vyp2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/prestávka 5Tlačidlo Posunúť štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tlač

Seite 32

Na displeji sa zobrazuje:A • Maximálna teplota daného programu.B • Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu.•„Bez odstreďovania“1) a „Plákani

Seite 33 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

5.6 Tlačidlo Úspora času 6Stlačením tlačidla 6 skrátite trvanieprogramu.• Pri bežne znečistenej bielizni jednýmstlačením nastavte možnosť „Skrátenétrv

Seite 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Seite 35 - 2.4 Likvidácia spotrebiča

• Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačtetlačidlo 5 a tlačidlo 6 súčasne, ažkým ukazovateľ tlačidla 7 nezhasne.6. PRACIE PROGRAMYProgramTeplotaDruh náp

Seite 36 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcie Syntetika +Predpieranie60° – StudenávodaSilno zašpinená syn‐tetická alebo zmieša‐ná bi

Seite 37 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieZáclony40° – StudenávodaTento program na‐stavte na pranie zá‐clon. Automatickypridá fáz

Seite 38 - 5.5 Tlačidlo Posunutý štart

2) Ak tlačidlo 6 stlačíte dvakrát (Extra rýchly), odporúčame znížiť množstvo náplne. Jemožné prať aj celú náplň bielizne, ale účinnosť prania bude niž

Seite 39 - SLOVENSKY 39

Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)0.48 0.48Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením Komisie (EÚ)1015/2010, ktorým sa vykon

Seite 40 - 6. PRACIE PROGRAMY

Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania.Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivá

Seite 41 - SLOVENSKY 41

Skôr ako spotrebič spustíte stla‐čením tlačidla 4 , môžete zrušiťalebo zmeniť nastavený posunu‐tý štart.Posunutý štart nie je možné na‐staviť pri parn

Seite 42

10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY10.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené

Seite 43 - 7. SPOTREBA

Nasledujúce stupnice sa používajú nameranie tvrdosti vody:• Nemecké stupne (°dH).• Francúzske stupne (°TH).• mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐ná

Seite 44 - 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

1.Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐striedku a rozložte ho na dve časti.2.Jednotlivé časti umyte vodou.3.Obidve časti dávkovača praciehoprostriedku zmo

Seite 45 - SLOVENSKY 45

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Seite 46

11.6 Filter na prívodnej hadici afilter ventilaVAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacie‐ho kábla zo zásuvky elektrickejsiete.Čistenie filtrov v prívod

Seite 47 - 10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice aodtokového čerpadla.1.Zavrite vodovodný ventil a odpojteprívodnú hadicu.2.Koniec prívodnej hadice vložte donád

Seite 48 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Odtoková hadica nie jesprávne zapojená.Skontrolujte, či je hadica správ‐ne zapojená. Je nastavený prací pro‐gra

Seite 49 - 11.5 Odtokový filter

Problém Možná príčina Možné riešenie V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpaniavody alebo odstreďovania.Spotrebič vydávanezvyčajný zvuk.Spot

Seite 50 - 11.8 Ochranné opatrenia pred

Číslo výrobku(Výr. N°)... Výrobné číslo(Sér. č.)...13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka 400 / 850 / 600 mmE

Seite 51 - SLOVENSKY 51

2.Odstráňte polystyrénový obalovýmateriál.3.Nakloňte spotrebič dozadu.4.Otočte spotrebič na jednom z rohova odstráňte obal z dolnej časti.5.Otvorte ve

Seite 52

219.Odskrutkujte tri skrutky.11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plasto‐vým viečkom. Toto viečko nájdetevo vrecku s návodom na

Seite 53 - 12.1 Obsluha

14.2 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy1.Posuňte pákou sprava doľava.2.Ak sa spotrebič nachádza v správnejpolohe, zatiahnite páčku naspäť.A

Seite 54 - 14. INŠTALÁCIA

14.3 Prívodná hadica90˚1.Pripojte hadicu k spotrebiču. Uvoľni‐te prstencovú maticu a nastavtesprávnu polohu.2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovod‐nému

Seite 55 - SLOVENSKY 55

Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐môže počas odčerpávania vody pohy‐bovať. Pripojte vodid

Seite 56

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Seite 57 - SLOVENSKY 57

• Priamo do zabudovaného odtokovéhopotrubia v stene miestnosti a utiahniteho svorkou.Odtokovú hadicu môžete predĺžiťna dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐buj

Seite 58

SLOVENSKY 61

Seite 60

SLOVENSKY 63

Seite 61 - SLOVENSKY 61

www.aeg.com/shop108597002-A-372012

Seite 62

–Снова нажмите на кнопку 1 дляповторного включения прибора.– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окон

Seite 63 - SLOVENSKY 63

D • Время работы программыПосле запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐нуту.• Отсрочка пускаПри нажатии на кнопку отсрочки пуска на дис

Seite 64

• при выборе программы для умень‐шения максимальной скорости от‐жима на этапе отжима;На дисплее отображаетсятолько набор скоростей отжи‐ма, доступных

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare