AEG L88560TLE1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L88560TLE1 herunter. Aeg L88560TLE1 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
HU Használati útmutató 28
Mosógép
LAVAMAT 88560TLE1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT 88560TLE1

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaHU Használati útmutató 28MosógépLAVAMAT 88560TLE1

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

FazeRaspon temperatureMaksimalna koli‐čina punjenjaMaksimalna brzi‐na centrifugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Anti-alergijski60°

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

FazeRaspon temperatureMaksimalna koli‐čina punjenjaMaksimalna brzi‐na centrifugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Osvježavanje1 k

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Program 1) 2) 3) 4) 5) 6) 20 min – 3 kg Super Eko

Seite 5 - 3. OPIS PROIZVODA

6. POTROŠNJAPodaci u ovoj tablici približni su. Razne okolnosti mogu utjecati na po‐datke: količina i vrsta rublja, temperatura vode i okoline.Na po

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s odredbom komisije EU 1015/2010 za prim‐jenu di

Seite 7 - HRVATSKI 7

7.7 Start/Pauza Za pokretanje ili prekid programapritisnite tipku Start/Pauza.7.8 Tekući deterdžent Pritisnite ovu tipku kako biste prilagodiliciklus

Seite 8 - Grafičke crtice

10.2 Umetanje rublja1. Otvorite poklopac uređaja.2. Pritisnite tipku A.Bubanj će se automatski otvoriti.3. Stavite rublje u bubanj, umećućijedan po je

Seite 9 - 5. TABLICA PROGRAMA

10.5 Tekući deterdžent ilideterdžent u prahu1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterd

Seite 10

10.8 Rekalkulacija trajanjaciklusaNakon približno 15 minutaod početka programa:• Uređaj automatskipodešava vrijeme ciklusaprema rublju koje steumetnul

Seite 11

3. Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start/Pauza.Odgoda početka počinje.10.15 Otvaranje vrataAko su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, abub

Seite 12 - 5.1 Woolmark Apparel Care

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 6. POTROŠNJA

• Zakopčajte jastučnice, zatvoritepatentne zatvarače, kukice i dugmad.Zavežite pojaseve.• Ispraznite džepove i razvijte složenekomade odjeće.• Tkanine

Seite 14 - 7. OPCIJE

12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Vanjsko čišćenjeUređaj čistite samo sapunom i toplomvodom. Potpuno

Seite 15 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. 12.6 Čišćenje odvodnog filteraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.1. 2.3. 4.www.aeg.com22

Seite 16 - 10.3 Punjenje deterdženta i

5. 12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Seite 17 - 10.7 Pokretanje programa

3. Oba kraja crijeva za dovod vodestavite u posudu i pustite da vodaisteče iz crijeva.4. Ispraznite odvodnu pumpu.Pogledajte postupak za izbacivanjevo

Seite 18

Problem Moguće rješenje Provjerite da slavina nije začepljena.Provjerite da filtar crijeva za dovod i filtar ventila nisu začeplje‐ni. Pogledajte pog

Seite 19 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Provjerite jesu li skinuti pakiranje i transportni vijci. Pogledajte"Postavljanje". Dodajte još rublja u bubanj. S

Seite 20 - 11.5 Tvrdoća vode

Brzina centrifugiranja Maksimalno 1500 o/min.1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".14.1 Dodatni tehnički podaciLogotip marke

Seite 21 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...292. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 22

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 23 - 12.9 Zaštita od zamrzavanja

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levőszellőzőnyílást (ha van) a készülék alatti szőnyeg,lábtörlő vagy egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el

Seite 25 - HRVATSKI 25

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a há

Seite 26 - 14. TEHNIČKI PODACI

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése23154671Kezelőpanel2Fedél3Lágy nyitás4Leeresztő szivattyú szűrője5A készülék mozgatására szolgáló kar6Lábak a

Seite 27 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

10Centrifugálás gomb 11Hőmérséklet gomb 4.2 KijelzőA HJKLC D E F GBIA kijelző a következőket jeleníti meg:AA kiválasztott program hőmérsékleteHideg ví

Seite 28 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

EA mosószer-túladagolás szimbólum a ciklus végén jelenik meg, ami‐kor a készülék túl sok mosószert érzékel.FNem lehet kinyitni a készülék fedelét, amí

Seite 29 - 1.2 Általános biztonság

JAz időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi pro‐gramidőtartamok egyikét állította be.Rövid programidőExtra gyorsKAz extra öblítés sz

Seite 30 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töltetMaximális centri‐fugálási sebes‐ségProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mér‐téke)Vasaláskönnyítés

Seite 31 - 2.6 Ártalmatlanítás

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töltetMaximális centri‐fugálási sebes‐ségProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mér‐téke)Pamut Eco6)60°C

Seite 32 - 4. KEZELŐPANEL

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töltetMaximális centri‐fugálási sebes‐ségProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mér‐téke) Gyűrődésmente

Seite 33 - 4.2 Kijelző

Program 1) 2) 3) 4) 5) 6) 20 perc - 3 kg Szuper Eco

Seite 34 - Grafikus sávok

kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisnicentar.• Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako je kabel napajanja oštećen,

Seite 35 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különbözőokok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és m

Seite 36

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezésének, me

Seite 37 - MAGYAR 37

7.6 Késleltetett indítás Ezzel a funkcióval a program kezdetét 30perc és 20 óra közötti időtartammalkésleltetheti.A kijelzőn megjelenik a hozzá tartoz

Seite 38 - Programfunkciók

10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 A készülék elindítása1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózatialjzatba.2. Ny

Seite 39

Előmosási szakasz mosószer-adagolója.A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik (mosópor ésfolyékony mosószer esetén).Mosási szakasz mosó

Seite 40 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

10.6 Program kiválasztása1. Fordítsa el a programválasztógombot. A megfelelő programvisszajelzője világítani kezd.Piros színnel villog a Start / Szüne

Seite 41 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10.12 Folyamatban levőprogram törlése1. A program törléséhez és a készülékkikapcsolásához a Be / Ki gombotnyomja meg.2. A készülék bekapcsolásához ism

Seite 42 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10.17 Vízleeresztés a ciklusvége utánA mosási program véget ért, de mégmindig víz van a dobban:Rendszeresen forog a dob, hogymegakadályozza a ruhák gy

Seite 43 - 10. NAPI HASZNÁLAT

– valamennyi anyagfajtához,elsősorban az alacsony hőfokú(max. 60 °C-os) programokhozvaló folyékony mosószerek, illetvea csak gyapjú mosására szolgálós

Seite 44 - 10.5 Folyékony mosószer

• Egy kevés mosószerrel, maximálishőmérsékleten, pamut mosásáraszolgáló, rövid programot használjon.12.4 A fedél tömítéseRendszeresen vizsgálja meg a

Seite 45 - MAGYAR 45

• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujtevlažnim rukama.• Ne povlačite za električni kabel dabiste uređaj isključili iz strujneutičnice. Uvijek uhvati

Seite 46

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com50

Seite 47 - MAGYAR 47

12.7 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.1232.3. 4.90˚12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha

Seite 48 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Először próbálja meg kiküszöbölni aproblémát (lásd a táblázatot). Ha aprobléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Egyes problémák e

Seite 49 - 12.4 A fedél tömítése

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölt bevizet, majd azonnal leer‐eszti azt.Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyócső. Le‐het

Seite 50

Jelenség Lehetséges megoldás Tegyen több ruhát a dobba. Lehetséges, hogy a töltet túl kicsi.A ciklus rövidebb, mint akijelzett idő.A készülék a tölte

Seite 51 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

14.1 Kiegészítő műszaki adatokMárkajelzés (logó) AEGForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonosító jel

Seite 52

www.aeg.com/shop192958331-A-342016

Seite 53 - MAGYAR 53

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke pločeDuvetAnti-AllergySpin/Drain RinseRefreshJeans20 Min. - 3 KgCotton EcoCottonSyntheticsEasy IronDelicatesW

Seite 54 - 14. MŰSZAKI ADATOK

ATrajanje odabranog programaHladna vodaBBrzina centrifuge postavljenog programaSimbol izostanka centrifuge1)Simbol Zadržavanja vode1) Dostupno samo za

Seite 55 - MAGYAR 55

HVrijeme programaKad program započne, trajanje programa smanjuje se u koracima od1 minute.Odgoda početkaKad pritisnete tipku za odgodu početka, na zas

Seite 56 - 192958331-A-342016

Lsimbol za mrlje uključuje se kad aktivirate funkciju.Simbol pretpranja prikazuje se kada je ova funkcija uključena.Crtica indikatora nije potpuno isp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare