USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Table de cuissonDE Benutzerinformation 27KochfeldIPE84571FB
Les bandeaux de sélection s'allumentlorsque vous allumez la table de cuissonet s'éteignent lorsque vous éteignez latable de cuisson.Lorsque
récipient sur la zone de cuisson durant celaps de temps, le niveau de cuisson estréactivé. Dans le cas contraire, la zone decuisson se désactive.5.5 F
1. Appuyez sur pour activer lafonction.2. Appuyez sur la touche ou pourrégler la durée.La fonction démarre automatiquementau bout de 4 secondes.
L'affichage s'allume, puis s'éteint.2. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou s'allume.3. Appuyez sur la touche duminuteur pour
Éclai-rageauto-mati-queFairebouillir1)Faire fri-re2)Mode H6 Activé Vitessedu venti-lateur 2Vitessedu venti-lateur 31) La table de cuisson détecte le
Pour régler le niveau decuisson, utilisez deuxbandeaux de sélection ducôté gauche.Basculement entre les modesPour basculer entre les modes, utilisez l
6.3 FlexiBridge Mode BigBridgePour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s'allume. Ce moderelie trois sect
Mauvaise position du récipient :6.5 PowerSlideCette fonction vous permet de régler latempérature en déplaçant l'ustensile àun autre endroit de
la prochaine fois que vous activerezcette fonction.Appuyez sur pour activer la fonction.Le voyant s'allume et le niveau decuisson par défaut s&
vous augmentez le niveau de cuisson,l'augmentation énergétique de la zonede cuisson n'est pas proportionnelle.Cela signifie que la zone de c
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT
• Ne dirigez pas de lumière halogènesur le bandeau de commande de lahotte.• Ne recouvrez pas le bandeau decommande de la table de cuisson.• Ne bloquez
métalliques luisantes. Nettoyez latable de cuisson à l'aide d'un chiffonhumide et d'un détergent non abrasif.Après le nettoyage, séchez
Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest
Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du réci-pient ne correspond pas à lafonction ou au mode defonctionnement activés.Utilisez un réc
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Éteignez la table de cuissonet
Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Power-Boost [W]PowerBoostdurée maximale[min]Diamètre du ré-cipient [mm]Zone de cuissonà
• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANW
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen
Gerät oder heißem Kochgeschirr inBerührung kommt.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fall
WARNUNG!Risiko von Schäden amGerät.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Legen Sie keine heißen Topfdeckelauf die Glasoberfläche
3.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit einemAnschlusskabel geliefert.• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch den Kabeltyp H05V2V2-F, dereiner Te
4.2 Bedienfeldanordnung6 7 81011123459Um das Bedienfeld und die Position der Zonen anzuzeigen, schalten Sie das Gerät mit ein.Bedienen Sie das Gerät ü
4.3 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG!/ / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigenzeigen den Restwärmegradder Koch
Stellen Sie das Kochgeschirr mittig aufdie ausgewählte Kochzone.Induktionskochzonen passen sich bis zueinem gewissen Grad automatisch an dieGröße des
5.7 TimerKurzzeitmesserMit dieser Funktion kann festgelegtwerden, wie lange eine Kochzone füreinen einzelnen Kochvorgang in Betriebsein soll.Stellen S
5.10 KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Schalten Sie das Kochfeld ein und stellenSie keine Kochstufe
bedienen. Stellen Sie hierzu denAutomatikmodus auf H1 – H6.Die Beleuchtung derDunstabzugshaube schaltetsich 2 Minuten nachAusschalten des Kochfeldsaus
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
6. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Funktion FlexiBridgeDie flexible Induktionskochfläche bestehtaus vier Ber
hierfür die beiden linken Einstellskalen.Richtige Position des Kochgeschirrs:Falsche Position des Kochgeschirrs:6.3 FlexiBridge Big-Bridge-ModusBerühr
Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vierzusammengeschalteten Bereiche stellen
• Ändern Sie bei Bedarf die Standard-Kochstufe mit der linken vorderenEinstellskala. Sie können dieStandard-Kochstufe nur ändern, wenndie Funktion ein
• Klicken: Elektrisches Umschalten .• Rauschen, Surren: Der Lüfter ist inBetrieb.Die Geräusche sind normal und weisennicht auf eine Störung hin.7.3 Ök
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Gardauerwenden.9 Aufkoc
• Verwenden Sie stets Kochgeschirr mitsauberen Böden.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfel
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfelderwurden gleichzeitig berührt.Berühren Sie nur ein Sensor-feld. Pause ist eingeschaltet. S
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie flexible Induktionskoch-fläche erwärmt das Kochge-schirr nicht.Das Kochgeschirr befindetsich nicht an der richtige
Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und nach 30 Sek
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesserdes Kochge-schirrs [mm]Flexible Indukti-o
• Stellen Sie das Kochgeschirr mittigauf die Kochzone.• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.12. UMWELTTIPPSRecycel
www.aeg.com/shop867349856-C-432018
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson12131Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande3Zone de cuisson à inductio
Tou-chesensiti-veFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuelde
Kommentare zu diesen Handbüchern