NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 36KochfeldHG795840
Brander Diameter vande pannen(mm)Rapid (Snel) 180 - 260Normale brander 140 - 220Brander Diameter vande pannen(mm)Sudderbrander 100 - 1606. ONDERHOUD E
6.4 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie en suikerhoudendegerechten. Anders kan het vuil dekookplaat beschadig
7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als u
7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtgeplaatst op een oven.Controleer of degastoevoer
Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan
Keukenmeubel met lademin 20 mm(max 150 mm)30 mmCA60 mmBA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenC) LadeKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsre
9.4 Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) -G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmSnel
11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉC
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants: BE LU2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être i
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation électrique po
• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients surl'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fo
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson43211Brûleur semi-rapide2Brûleur rapide3Brûleur auxiliaire4Manettes de commande
4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un récipientdessus.AVERTISSEMENT!N'allumez pas le brûleur si lerépartiteur de fl
5.1 Ustensiles de cuissonATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en stéatite, en grès,de grils ou de plats à gratin.AVERTISSEMENT!Ne placez pa
6.2 Supports de casseroleLes supports de casserole nesont pas adaptés au lavagedans un lave-vaisselle. Ilsdoivent être lavés à la main.1. Retirez les
AVERTISSEMENT!Laissez refroidir lesrépartiteurs de flamme avantde les laver.Légèrement sale :Lavez le répartiteur de flamme avec del'eau chaude s
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Problème Cause probable SolutionL'anneau de flamme est ir-régulier.Les trous du répartiteur deflamme sont bouchés pardes résidus alimentaires.Ass
Modèle ...PNC ...Numéro de série ...8.2 Raccordement au gazAVERTISSEMENT!Les instru
fiche est branchée dans une prisecorrecte.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• Assurez-vous que la prise de co
Élément de cuisine avec portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec tiroirmin 20 m
9.3 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmRapide 56Semi-rapide 42Auxiliaire 349.4 Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20
• Lorsque vous chauffez de l'eau, n'utilisez que la quantité d'eau dont vous avezbesoin.• Si possible, couvrez toujours les récipients
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 372. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
2. SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät ist für folgende Märktegeeignet: BE LU2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen A
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedie
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung43211Normalbrenner2Starkbrenner3Hilfsbrenner4Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Besch
WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung
5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Ste
WARNUNG!Verwenden Sie keineMesser, Schaber oderähnliche Gegenstände, umdie Glasoberfläche oder dieZwischenräume zwischenden Rändern der Brennerund dem
6.5 Reinigen derFlammenverteilerDie Flammenverteilerkönnen Sie imGeschirrspüler reinigen.WARNUNG!Lassen Sie dieFlammenverteiler vor demReinigen abkühl
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Flamme erlischt gleichnach der Zündung wieder.Das Thermoelement ist nichtausreichend erwärmt.Halten Sie den Knopf
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc
• Materialverhärtung bzw. ausreichendeFlexibilität,• Korrosion der Rohrschellen,• Ablauf des Verfallsdatums.Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohrnicht
2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.Controleer vóór deinstallatie of de plaatselijkedistributie
ACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.6 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht entfe
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Abmessungen des KochfeldsBreite 740 mmTiefe 510 mm9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG: Gas – Original:G20/G25 (2E+) 20/
Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 63.2%Hinten rechts - Normalbrenner 63.2%Mitte - Starkbrenner 59.4%Vorne lin
DEUTSCH 53
www.aeg.com54
DEUTSCH 55
www.aeg.com/shop867315853-A-022015
verwijderd), aardlekschakelaars encontactgevers.• De elektrische installatie moet eenisolatieapparaat bevatten waardoorhet apparaat volledig van het l
• Zorg dat de vlam niet uit gaat als u deknop snel van de maximale stand naarde minimale stand draait.• Gebruik alleen de accessoires die zijnmeegelev
3.2 BedieningsknopSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-standSymbool Beschrijvingontstekingsstand / maxi-male gastoevoerminimale gastoevoer4. DAGE
LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra
Kommentare zu diesen Handbüchern