AEG FSE72710P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FSE72710P herunter. Aeg FSE72710P Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Πλυντήριο πιάτων
PL Instrukcja obsługi 27
Zmywarka
FSE72710P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE72710P

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο πιάτωνPL Instrukcja obsługi 27ZmywarkaFSE72710P

Seite 2 - ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Πώς να ρυθμίσετε τηλειτουργία επιλογήςπρογράμματοςΗ συσκευή βρίσκεται σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος όταν στηνοθόνη εμφανίζεται ο αριθμόςπρογράμμα

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

Είτε χρησιμοποιείτε απλόαπορρυπαντικό ή ταμπλέτεςπολλαπλών δράσεων (με ή χωρίςαλάτι), επιλέξτε το κανονικό επίπεδοσκληρότητας νερού ώστε ναπαραμείνει

Seite 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδολαμπρυντικούΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το .• Οι ενδείξεις , , και είναι σβηστές.

Seite 5 - 2.4 Χρήση

Πώς να απενεργοποιήσετετην επιλογή AirDryΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το .• Οι ενδείξεις , , και είναι σβηστέ

Seite 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογή TimeSaverΠιέστε το κουμπί . Ανάβει η αντίστοιχηένδειξη.Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με τοπρόγραμμα, η αντίστοιχη

Seite 7 - 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

6. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιούπρος τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκηαλατιού.ΠΡΟΣΟΧΗ!Κατά την πλήρωση τηςθήκης αλατιού μπορεί νατρέξει νερό και

Seite 8

9.1 Χρήση τουαπορρυπαντικούABCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαπορρυπαντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης

Seite 9 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Εάν η πόρτα παραμείνειανοιχτή για περισσότεροαπό 30 δευτερόλεπτα κατάτη διάρκεια της φάσηςστεγνώματος, το τρέχονπρόγραμμα θα ολοκληρωθεί.Αυτό δεν συμβ

Seite 10

10.2 Χρήση αλατιού,λαμπρυντικού καιαπορρυπαντικού• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι,λαμπρυντικό και απορρυπαντικό γιαπλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόνταμπορεί να

Seite 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

• Υπάρχει αλάτι πλυντηρίου πιάτων καιλαμπρυντικό (εκτός αν χρησιμοποιείτεταμπλέτες πολλαπλών δράσεων).• Η τοποθέτηση των αντικειμένων στακαλάθια είναι

Seite 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - 7. ΕΠΙΛΟΓΈΣ

3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετε τα φίλτρα.5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσαή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγ

Seite 14 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

οδοντογλυφίδα, για να αφαιρέσετε τηβρομιά από τις οπές.4. Για να τοποθετήσετε πάλι τονεκτοξευτήρα νερού στο καλάθι, πιέστετον εκτοξευτήρα νερού προς τ

Seite 15 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

λυθούν χωρίς την ανάγκη γιαεπικοινωνία με το ΕξουσιοδοτημένοΚέντρο Σέρβις.Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργ

Seite 16

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα διαρκεί πάραπολύ.• Ενεργοποιήστε την επιλογή TimeSaver για να μειώσετετον χρόνο το

Seite 17 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐τα πλύσης.• Ανατρέ

Seite 18

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΑσυνήθιστος αφρός κατά τηδιάρκεια της πλύσης.• Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυντή‐ρια πιάτων μόνο

Seite 19 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσει

Seite 20 - 11.2 Καθαρισμός του άνω

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...282. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 21 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 22 - Κέντρο Σέρβις

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 24

jest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Należy zadbać o to, aby elementyzabudowy znajdujące się nadu

Seite 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalny

Seite 26 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3.1 Beam-on-FloorWyświetlacz Beam-on-Floor wyświetlawiązkę światła na podłodze przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się

Seite 27 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP1 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C

Seite 28

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P1 11 0.950 232P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P5 14 - 16 1.2 -

Seite 29 - 2.1 Instalacja

Ustawianie trybu wyboruprogramówUrządzenie jest w trybie wyboruprogramów, gdy na wyświetlaczu jestwidoczny numer programu P1.Po włączeniu urządzenia j

Seite 30 - 2.4 Eksploatacja

Ustawianie poziomuzmiękczania wodyUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki , , i sąwyłączone.• Wskaźnik nad

Seite 31 - 3. OPIS URZĄDZENIA

2. Nacisnąć kilkakrotnie , abyzmienić ustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.5 Sygnały dźwiękoweGdy urządzenie działa

Seite 32 - 4. PANEL STEROWANIA

7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Nie wszystkie opcje są zes

Seite 33 - 5. PROGRAMY

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Seite 34 - 6. USTAWIENIA

• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 15σερβίτσιων.• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τ

Seite 35 - 6.2 Zmiękczanie wody

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2

Seite 36

2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(B).3. Jeśli program przewiduje fazęzmywania wstępnego, umieścićniewielką ilość dete

Seite 37 - POLSKI 37

Przed uruchomieniem nowego programunależy upewnić się, że w dozownikuznajduje się detergent.Koniec programuPo zakończeniu programu i otworzeniudrzwi u

Seite 38 - 7. OPCJE

2. Upewnić się, że zbiornik soli orazdozownik płynu nabłyszczającego sąpełne.3. Uruchomić najkrótszy program z faząpłukania. Nie dodawać detergentuani

Seite 39 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i wyjąć go.2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Up

Seite 40 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie górnegoramienia sp

Seite 41 - POLSKI 41

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenia nie można uruchomićlub przestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna roz

Seite 42 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie wielokrotnieprzerywa i wznawia pracę.• Jest to normalne zjawisko. Zapewnia to optymal

Seite 43 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty zmy‐wania.• Patrz punkty „Codzienna ek

Seite 44

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli.Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszczon

Seite 45 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

2.2 Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πυρκαγιάς καιηλεκτροπληξίας.• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στηνπινακ

Seite 46 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość / wysokość / głębokość(mm)596 / 818 - 898 / 550Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 220 - 240Częstot

Seite 48

www.aeg.com/shop117882291-A-262017

Seite 49 - POLSKI 49

2.5 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήασφυξίας.• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος καιαπορρίψτε το.

Seite 50 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Όταν ενεργοποιείται ηλειτουργία AirDry κατά τηδιάρκεια της φάσηςστεγνώματος, η προβολήστο δάπεδο ενδέχεται να μηνείναι εντελώς ορατή. Για ναδείτε αν ο

Seite 51 - POLSKI 51

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος ΕπιλογέςP2 2)• Όλοι• Πιάτα, μαχαιρο‐πίρουνα, μαγει‐ρικά σκεύη• Πρόπλυση• Πλύση από 45 °C έ

Seite 52 - 117882291-A-262017

5.1 Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(min)P1 11 0.950 232P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5-1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare