AEG F86070VIL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F86070VIL herunter. Aeg F86070VIL Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 86070 VIL

FAVORIT 86070 VILLavastoviglieIstruzioni per l’usoPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152964160it.qxp 24/03/2004 10.11 Pagina 1

Seite 2 - Gentile cliente

Istruzioni per l’uso10Segnali acusticiPer facilitare la comunicazione di alcune operazioni che la lavastovigliesvolge sono stati introdotti dei segnal

Seite 3 - Installatazione 42

Istruzioni per l’uso11Prima di usare la lavastoviglie per la primavoltaPrima di mettere in funzione la lavastoviglie per la prima volta1. Assicurare c

Seite 4 - Sicurezza

Istruzioni per l’uso12Richiedere il grado di durezza della vostra acqua all’Ente erogatore del-la vostra zona.Il decalcificatore deve essere regolato

Seite 5 - Norme di sicurezza generali

Istruzioni per l’uso134. Per modificare il livello, premere il pulsante multi-funzione 1.Ad ogni pressione del pulsante viene modificato il livello di

Seite 6 - Smaltimento

Istruzioni per l’uso14Caricamento del sale rigeneranteAttenzione! Utilizzare esclusivamente sale specifico per lavastoviglie.Altri tipi di sale non sp

Seite 7

Istruzioni per l’uso15Il brillantante Questo prodotto è indispensabile per rendere più brillanti e asciuttele stoviglie, perché facilita l’eliminazion

Seite 8 - Pannello comandi

Istruzioni per l’uso16Regolazione della quantità erogata A seconda del risultato di brillantezza e di asciugatura ottenuti,regolare la quantità di liq

Seite 9

Istruzioni per l’uso17Se utilizzate detergenti che contengono già il brillantante, è necessario disattivare l’erogazione di brillantante per evitare u

Seite 10 - Segnali acustici

Istruzioni per l’uso18Nell’impiego quotidiano• Controllare se è necessario aggiungere sale e brillantante.• Sistemare le posate e le stoviglie nella l

Seite 11 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso19Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate / stoviglie sononon idonee:•Posate con manici in legno, osso, porcellana o

Seite 12

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e diconservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Seite 13

Istruzioni per l’uso20Aprire la porta ed estrarre i cesti.Il cesto inferioreIl cesto inferiore è destinato a contenere pentole, coperchi, piatti, insa

Seite 14 - Caricamento sale:

Istruzioni per l’uso21Il cesto porta posateLe posate lunghe, specialmente coltelli affilati devono essere sistemate nell’apposito cestello porta colte

Seite 15 - Caricamento del brillantante

Istruzioni per l’uso22Il cesto superiore Il cesto superiore è adatto a contenere piatti (dessert, sottotazze, pianie fondi fino a 24 cm di diametro),

Seite 16

Istruzioni per l’uso23Regolazione in altezza del cesto superioreSe si usano abitualmente piatti molto grand, caricarli nel cesto inferiore dopo aver s

Seite 17

Istruzioni per l’uso24Il detersivo Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie.Non eccedere nell’uso di detersivo significa dare un con

Seite 18 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l’uso25Vari tipi di detersivoConsigli per l’utilizzo dei detersivi in pastiglieI detersivi in pastiglie dei vari produttori si sciolgon

Seite 19

Istruzioni per l’uso26Detersivi combinati “3 in 1” Indicazioni generaliQuesti prodotti esercitano una funzione integrata e combinata di detersivo/bril

Seite 20 - Il cesto inferiore

Istruzioni per l’uso27Programmi di lavaggio(1) Questi dati valgono soltanto come valore orientativo in quanto dipendono dalla pressione e dalla temper

Seite 21 - Il cesto porta posate

Avvio di un programma di lavaggioIn questa lavastoviglie, progettata per essere completamentemimettizzata tra i mobili della cucina, i comandi sono co

Seite 22 - Il cesto superiore

Istruzioni per l’uso29b) se è stata selezionata la partenza ritardata, inizia il decremento delle ore con intervalli di 1 ora.L’apertura della porta n

Seite 23 - Importante!

INDICEIstruzioni per l’uso 4Sicurezza 4Smaltimento 6Lavare in maniera ecologica ed economica 6Descrizione dell’apparecchiatura 7Pannello comandi 8Prim

Seite 24 - Aggiungere il detersivo

30Istruzioni per l’uso7. Al termine del programma di lavaggioLa macchina si arresta automaticamente: un segnale acustico e lo spegnimento del segnale

Seite 25 - Vari tipi di detersivo

Istruzioni per l’uso31ManutenzionePulire le superfici esterne della lavastoviglie ed il pannello comandi conun panno umido e morbido usando, se necess

Seite 26 - Detersivi combinati “3 in 1”

Istruzioni per l’uso324. Tirare il filtro a maglia grossa/fine (A/B) per l’anello e sfilarlo dal microfiltro (C).5. Lavare accuratamente tutti i filtr

Seite 27 - Programmi di lavaggio

Periodi di sosta prolungata Dovendo lasciare la lavastoviglie inattiva per lungo tempo èconsigliabile: 1. Staccare i collegamenti elettrici ed idrauli

Seite 28 - 1. Controllare che

Istruzioni per l’uso34Cosa fare, se...Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli piccoliproblemi riscontrati con la vostra lav

Seite 29

Istruzioni per l’uso35...insorgono problemi durante l’impiego La lavastoviglie non siavviaUtilizzate un’altra marcadi detersivo.Questo sibilo non è m

Seite 30 - 8. Rimozione delle stoviglie

...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacentiLe stoviglie non sono pulite● Non è stato selezionato il programma di lavaggio idoneo.● Le stovigli

Seite 31 - Manutenzione

Servizio clienti37SERVIZIO CLIENTINella sezione “Cosa fare, se. . .” abbiamo elecato i più importanti problemi che potrete risolvere personalmente.Se

Seite 32

Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla

Seite 33 - Movimentazione

2. Impegno per il rimedio al difetto Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difettoimputabile a vizi di fabbri

Seite 34 - Cosa fare, se

ISTRUZIONI PER L’USOSicurezzaIstruzioni di sicurezza per l'installazione● Trasportare la lavastoviglie solo in posizione verticale.● Prima della

Seite 35

Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerentil’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.Per

Seite 36

Specifiche tenciche41Dimensioni:Collegamento elettrico:Tensione/FrequenzaPotenza totaleFusibilePressione acqua dialimentazione:Capacità di carico:Larg

Seite 37 - SERVIZIO CLIENTI

Installazione42INSTALLAZIONEL’adattamento dell’impianto elettrico ed idraulico per l’installazionedeve essere eseguito solo da personale qualificato.R

Seite 38 - Clausole di garanzia

Collegamento all’alimentazione dell’acqua La macchina può essere alimentata ad acqua fredda o calda fino a 60°Cmax .Noi consigliamo comunque l’allacci

Seite 39

Il tubo di carico con valvola di sicurezzaLa valvola di sicurezza si trova nella parte del tubo di carico che vienecollegato al rubinetto dell’acqua.

Seite 40

Installazione45Collegamento allo scaricoL’estremità del tubo di scarico può essere collegata:1. Al sifone dello scarico del lavello, fissandolo eventu

Seite 41 - Specifiche tecniche

Collegamento elettricoI dati riguardanti il collegamento elettrico sono riportati sulla targhet-ta matricola, posta sul lato della porta.Prima di inse

Seite 42 - INSTALLAZIONE

Avvertenze per gli Istituti di prova47Avvertenze per gli istituti di provaLa prova in conformità con EN 60704 deve essere eseguita con un cari-co stan

Seite 43 - Installazione

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 964 16/0 From the Electrolux Group. The world’s No.

Seite 44

Impiego conforme allo scopo previsto● La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio delle stovigliead uso domestico.● Non sono ammesse trasf

Seite 45 - Collegamento allo scarico

SmaltimentoMateriale d'imballaggioI materiali d'imballaggio sono ecocompatibili e riutilizzabili. I componenti in plastica sono contrassegna

Seite 46 - Collegamento elettrico

Istruzioni per l’uso7Descrizione dell’apparecchiatura 1. Fermi cesto superiore2. Regolazione del decalcificatore d’aqua3. Tappo del contenitore sale4.

Seite 47

Istruzioni per l’uso8TastoAcceso/spentoPulsanti selezioneprogrammiPulsantimiltifunzioneSpieluminosePulsante opzionepartenza ritardata1 2 3Visore digit

Seite 48 - © Copyright by AEG

Spie luminose: hanno il seguente significato:Le spie sale e brillantante si illuminano in fase di impostazione e a fineprogramma; si spengono durante

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare