AEG DF 4160 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG DF 4160 herunter. DF 4160 - Vanden Borre Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 19
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DF 4160
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte aspirante
Cooker Hood
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Notice d’utilisation et d’installation
Operating and Installation Instructions
Downloaded from www.vandenborre.be
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DF 4160DunstabzugshaubeAfzuigkapHotte aspiranteCooker HoodMontage- und GebrauchsanweisungInstallatie- en gebruiksaanwijzingNotice d’utilisation et d’i

Seite 2 - Chère cliente, cher client

44Filtre à charbon• Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte aspirante sert d’appareilde recyclage de l’air.• Pour cela, il faudra utiliser le

Seite 3 - Sommaire

45 Attention• Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructionsconcernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou lenettoyag

Seite 4 - Consignes de sécurité

46Nettoyage• Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection dumoteur.• Nettoyez l

Seite 5

47Caractéristiques techniquesDimensions (en cm):Hauteur x Largeur x Profondeur min/max 173 - 598 - 275/430Puissance nominale totale: 205 WPuissance de

Seite 6

48Branchement électriquePour les appareils commercialisés par la FranceVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Verifiez que la

Seite 7 - Généralités

49Montage• Fixer 2 étriers D (Fig. 7) aupanneau latéral du meuble (unde chaque côté) avec 2 vis pourchaque étrier (aligner l’étrier aubord inférieur).

Seite 8 - Utilisation de la hotte

50• Introduire la hotte dans le meuble, en faisant bien attention de placerl’étrier de la hotte E au-dessus de l’étrier du meuble D (Fig. 9).Faire pa

Seite 9 - Entretien

51• Régler la course du tiroir retirable en fonction de la profondeur dumeuble en agissant sur les deux feuillures F (Fig. 10). De cettemanière, il se

Seite 10 - Filtre à charbon

52• Sur la bague de raccordt C fournie avec l’équipement, installer untuyau d’évacuation, de préférence d’un diamètre égal à celui de labague de racco

Seite 11 - Attention

LI10IAAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.dehttp://www.aeg.co.uk© Copyright by AEGDownloaded from www.vandenbor

Seite 12 - Service Après-vente

36Cette notice est imprimée sur du papier recyclable.Qui se préoccupe d’écologie, agit en conséquence...Mise au rebutMettre au rebut les matériaux d&a

Seite 13 - Branchement électrique

37SommaireConsignes de sécurité 38pour l’utilisateur 38pour l’installateur 39Généralités41Version évacuation extérieure 41Version recyclage 41Utilisat

Seite 14

38Consignes de sécuritépour l’utilisateur• Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sansrécipient dessus. En cas de cuisinières à

Seite 15

39pour l’installateur• Le tuyau d’évacuation doit présenter un diamètre de 120 mm enversion évacuation.• Lors de l’installation de la hotte, respectez

Seite 16

40• Le fonctionnement simultané et sans danger d’appareils reliés à unecheminée et de hottes aspirantes n’est assuré que si le local et/oul’appartemen

Seite 17

41Généralités• La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploid’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en versionr

Seite 18

42Utilisation de la hotte• La hotte est équipée d’un moteur à vitesse réglable. Il est conseilléde mettre en marche la hotte quelques minutes avant le

Seite 19

43Entretien• Débranchez la hotte avant tout entretien.Filtre à graisse métallique• Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare