AEG BS931470NM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BS931470NM herunter. Aeg BS931470NM Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PRO COMBI
BS931470NM
BS931470WM
PL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUKCJA

INSTRUKCJAOBSŁUGIPRO COMBIBS931470NMBS931470WMPL

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi5Godzina i dodatko‐we funkcjeUstawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcja pie‐czenia, należy dotknąć pole czujnika, aby us

Seite 3 - POLSKI 3

Symbol FunkcjaTemperatura Wyświetlacz wskazuje temperaturę.Wskazanie czasu Wyświetlacz wskazuje czas działaniafunkcji pieczenia.Obliczanie Urządzenie

Seite 4

Twardość wody Zawartość wapnia(mmol/l)Zawartość wapnia(mg/l)KlasyfikacjawodyKlasa dH2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Średnio twar‐da3 14 - 21 2.5 - 3.8 100

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

6.2 Przegląd menuMenu główneSym‐bolPozycja menu ZastosowanieFunkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.Przepisy Zawiera listę programów automat

Seite 6 - 2.4 Pieczenie parowe

Sym‐bolPodmenu OpisGłośność sygnału Stopniowa regulacja głośności dźwięku przycis‐ków oraz sygnałów.Dźwięki przycisków Włączanie i wyłączanie dźwięku

Seite 7 - 2.8 Serwis

6.4 Funkcje pieczeniaFunkcja pieczenia ZastosowanieTermoobieg Do jednoczesnego pieczenia na trzech pozio‐mach i do suszenia żywności.Ustawić temperatu

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieZapiekanki Do przyrządzania takich potraw jak lasagne czydania ziemniaczane. Również zapiekanie i przyru‐mienianie.Chleb

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieRegeneracja Odgrzewanie potraw przy użyciu pary zapobiegawysychaniu powierzchni. Ciepło rozprowadzanejest delikatnie i r

Seite 10 - 4.2 Wyświetlacz

ProduktWołowinaDuszone mięso KlopsPieczeń wołowaLekko wypieczoneLekko wypieczoneŚrednio wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczoneDobrze wypieczone

Seite 11 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

ProduktDziczyznaZając• Udziec zajęczy• Comber zajęczy• Comber zajęczySarnina• Udziec sarni• Comber sarniPieczeń z dziczyznyKarczek z dziczyznyKategori

Seite 12 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.2 Przegląd menu

ProduktCiasto na blaszeCiasto biszkoptoweCiasto drożdżoweSernik na blasze -Brownies -Rolada biszkoptowa -Placek drożdżowy -Placek z kruszonką -Ciasto

Seite 14

ProduktKarczochy -Buraczki -Skorzonera -Kalarepa, paski -Biała fasola -Kapusta włoska -Kategoria potraw: Sosy angielskie/TerrinyProduktZapiekany krem

Seite 15 - 6.4 Funkcje pieczenia

ilość wody wystarcza na około 50minut. Nie przekraczać maksymalnejpojemności szuflady na wodę.Występuje zagrożenie wyciekiem,przelaniem wody lub uszko

Seite 16 - 6.5 Specjalne

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieMinutnik Służy do odliczania ustawionego czasu(maksymalnie 2 godziny i 30 minut).

Seite 17 - VarioGuide

3. Ustawić temperaturę powyżej 80°C.4. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie:Pieczenie+utrzym. temp..5. Nacisnąć , aby potw

Seite 18

1. Włączyć urządzenie.2. Umieścić końcówkę termosondywewnątrz mięsa.3. Włożyć wtyczkę termosondy dogniazda znajdującego się naprzedniej ściance urządz

Seite 19 - POLSKI 19

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Seite 20 - Kategoria potraw: Warzywa

9. W razie potrzeby powtórzyć krok 7.10. Nacisnąć i przytrzymać , abyzapisać.Aby zapisać w pamięci ulubionyprogram, można również dotknąć iprzytrzyma

Seite 21 - 6.8 Pieczenie parowe

Temperatura (°C) Czas wyłączenia(godz.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Funkcja samoczynnegowyłączenia nie działa zfunkcjami: Oświetleniepiekarn

Seite 22 - 6.11 Ciepło resztkowe

Tę automatyczną funkcję możnawykorzystać do przygotowywaniadowolnego ciasta drożdżowego. Stwarzaona dobre warunki do wyrastania ciasta.Umieścić ciasto

Seite 23 - 7. FUNKCJE ZEGARA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaPapryka, paski 99 15 - 20 2Por, krążki 99 20 - 30 2Zielona fasolka 99 35 - 45 2Roszpunka,cząstki

Seite 25 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaSłodka kukury‐dza na kolbie99 30 - 40 21) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 5 minut.Przystawki/

Seite 26 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaSoczewica, brą‐zowa i zielona(proporcja woda/soczewica 2:1)99 55 - 60 2Pudding ryżowy(proporcjaml

Seite 27 - POLSKI 27

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKurczak z wody,1000-1200 g99 60 - 70 2Górka cielęca/schabwieprzowy bez kości,800-1000 g90 80 - 90

Seite 28 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Turbo grill (pierwszy krok: piecze‐nie mięsa)Duża wilgotność (drugi krok: do‐dać warzywa)Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaTempera‐t

Seite 29 - 11.3 Gotowanie na parze

11.6 Mała wilgotnośćProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPieczeń wieprzowa,1000 g160 - 180 90 - 100 2Pieczeń wołowa,1000 g180 - 200 60

Seite 30

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaRyż 110 10 - 15 2Kluseczki 110 15 - 25 211.8 Pieczenie ciast• Nowy piekarnik może piec inaczej ni

Seite 31 - Przystawki/dodatki

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieCiasto nierówno się przyru‐mienia.Ciasto nie zostało równo‐miernie rozprowadzone.Rozprowadzić ciast

Seite 32

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaPlecionka droż‐dżowa / wieniecdrożdżowyPi

Seite 33 - Gotowanie na parze

CiastkaProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaKruche ciastecz‐kaTermoobieg 150 - 160 15 - 25 3Short bread /ciasteczka ma‐ślane /

Seite 34 - 11.5 Średnia wilgotność

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 11.7 Regeneracja

11.11 Wypieki i zapiekankiProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaMakaron zapie‐kanyPieczenie trady‐cyjne180 - 200 45 - 60 1Lasagn

Seite 36 - 11.8 Pieczenie ciast

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjePtysie z kre‐mem / Eklery160 -

Seite 37 - Pieczenie w formach

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza (z wieloma do‐datkami)180 - 200 20 - 30 2Tarty 180 - 200 40 - 55 1Tarta szpinakowa 160 - 18

Seite 38

11.16 Tabele pieczenia mięsWołowinaProdukt Ilość Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaMięso duszone 1 - 1,5 kg Pieczenietradycyjne230

Seite 39

Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaComber jag‐nięcy1 - 1.5 Turbo grill 160 - 180 40 - 60 1DziczyznaProdukt Ilość F

Seite 40 - 11.13 Pieczenie na kilku

• Należy grillować tylko płaskie porcjemięsa lub ryb.• Korzystając z funkcji grilla, należyzawsze rozgrzewać pusty piekarnikprzez 5 minut.UWAGA!Podcza

Seite 41 - 11.14 Pizza

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaPizza Snacks mrożo‐ne180 - 200 15 - 30 2Frytki, cienkie 190 - 210 15 - 25 3Frytki, grube 190 - 2

Seite 42 - 11.15 Pieczenie mięs

temperatury piekarnik będziekontynuował pieczenie w temperaturze80°C. Nie należy używać tej funkcji dopieczenia drobiu.Używając tej funkcji, należyzaw

Seite 43 - 11.16 Tabele pieczenia mięs

Owoce pestkoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐nia (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Gruszki / Pigwy /Śliwki160 - 170 35 - 45 10

Seite 44 - 11.17 Grill

Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeKrojone jabłka 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Gruszki 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.22 ChlebWs

Seite 45 - 11.18 Potrawy mrożone

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - 11.19 Termoobieg (niska

CielęcinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Pieczeń cielęca 75 - 80Gicz cielęca 85 - 90Baranina/jagnięcinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu

Seite 47 - 11.20 Pasteryzowanie

Produkt Naczynie(Gastro‐norm)Ilość (g) Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Czas(min)UwagiBrokuły1)2 x 1/2 per‐forowane2 x 300 2 i 4 99 13 - 15 Umieścićb

Seite 48 - 11.21 Suszenie

Nasze produkty można nabyć tutaj:www.aeg.com/shop oraz w najlepszychsklepach detalicznych.12.3 Demontaż prowadnicblachPrzed przystąpieniem do konserwa

Seite 49 - 11.22 Chleb

12.5 Przypominanie oczyszcz.Pojawienie się przypomnieniasygnalizuje koniecznośćprzeprowadzenia czyszczenia. Należywłączyć funkcję Czyszczenie parowepl

Seite 50 - 11.24 Informacje dla

Wybrać funkcję w menu: Czyszczenie.Interfejs użytkownika wyświetliwskazówki dotyczące przebieguprocedury.Czas działania funkcji wynosi około 30minut.O

Seite 51 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

mniejszą szybę, a następnie większąoraz drzwi.OSTRZEŻENIE!Wkładając szyby, należyupewnić się, że znajdują sięone w prawidłowympołożeniu – w przeciwnym

Seite 52 - 12.4 Czyszczenie parowe

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Nie jest ustawiony aktualnyczas.Ustawić aktualny czas.Piekarnik nie nagrzewa si

Seite 53 - POLSKI 53

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePo procedurze odkamienia‐nia nie ma wody w głębokiejblasze.Szuflady na wodę nie napeł‐niono do maksymalnego

Seite 54 - 12.10 Zdejmowanie i

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 55 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

zgromadzone w piekarniku pozwolidokończyć pieczenie.Używać ciepła resztkowego dopodgrzewania innych potraw.Przygotowując kilka potraw, należy wmiarę m

Seite 56

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciała,oparzeniem, porażeniemprądem lub wybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewył

Seite 57 - 13.2 Dane naprawy

www.aeg.com/shop867325674-D-292017

Seite 58 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.5 Konserwacja iczyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń,pożarem lub uszkodzeniemurządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwa

Seite 59 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne21109543215467831Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetle

Seite 60 - 867325674-D-292017

Prowadnice teleskopoweDo umieszczania rusztów i blach dociasta.Zestaw do gotowania na parzeJeden perforowany i jedennieperforowany pojemnik na żywność

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare