L 70360 TLNL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 31
• Druk om de functie te activeren, tegelij-kertijd op toets 5 en toets 6 totdathet lampje van toets 7 brandt.• Druk om de functie uit te schakelen, te
ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesFijnwas(Fijne Was / Dé-licats)40° - KoudFijn wasgoed zoalsacryl, vis
ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFuncties20 min. - 3 kg40° - 30°Katoenen en syntheti-sche kleding met lich-te
Programma’s La-ding(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddeldeprogramma-duur (minu-ten)Resterendvocht (%)1)Katoen 40 °C 6 0.85 55 142 5
WASGOED IN DE MACHINE DOENA1.Open het deksel van de machine2.Druk op toets A (afhankelijk van mo-del). De trommel gaat automatischopen.3.Leg het wasgo
WASMIDDELEN EN TOEVOEGINGEN GEBRUIKENHet vakje voor het wasmiddel van de voorwasfase.Het vakje voor het wasmiddel van de wasfase.Vakje voor vloeibare
1.Als u op de toets 4 drukt: Het indi-catielampje knippert.2.De ingestelde functie wijzigen.HET STARTUITSTELINSTELLEN1.Druk herhaaldelijk op toets 5 t
– De deur blijft vergrendeld.– U moet het water afvoeren om de deurte kunnen openen.Om het water weg te pompen:1.De centrifugeersnelheid zo nodig ver-
• Start een wasprogramma altijd met demaximum hoeveelheid wasgoed.• Gebruik indien nodig een vlekkenver-wijderaar als u een programma met eenlage temp
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Haal de stekker uit het stopcontact voor-dat u het apparaat reinigt.ONTKALKENHet water dat wij gebruiken, bevat kal
INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT6 ACCESSOIRES7 BEDIENINGSPANEEL10 WASPROGRAMMA'S13 VOOR HET EERSTE GEBRUIK13 BEDIENING
1.Open het afvoerfilterdeurtje.2.Houd een bak onder de uitsparingvan het afvoerfilter om het water opte vangen dat eruit stroomt. Draaihet filter naar
4.Verwijder de toevoerslang achter demachine.5.Reinig het filter in de klep met eenharde borstel of een handdoek.90˚6.Installeer de watertoevoerslang
PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start niet of stopt tijdens hetprogramma.Probeer eerst het probleem zelf op te los-sen (zie tabel). Indien dit niet lukt
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingAnti-overstro-mingsbeveilligingis aan. • Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit het stop-contac
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De lading is erg klein. Meer wasgoed in de machinedoen.Het apparaat vultzich met water enpompt het dir
MONTAGEUITPAKKEN1.De externe folie eraf trekken. Gebruikzo nodig een mes.2.Verwijder de piepschuim verpak-kingsmaterialen.3.Kantel het apparaat naar a
8.Verwijder het aansluitsnoer en de af-voerslang van de slanghouders.219.Draai de drie transportbouten los.11210.Verwijder de piepschuim verpak-kingsm
WAARSCHUWING!Verwijder alle transportbouten enverpakking voordat u het appa-raat installeert.Wij raden u aan om alle transport-bouten en verpakking te
DE TOEVOERSLANG90˚1.Sluit de slang aan op het apparaat.Maak de ringmoerr los om in de juistestand te zetten.2.Sluit de watertoevoerrslang aan opeen ko
Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
• Direct op een ingebouwde afvoerpompin de kamerwand en zet vast met eenklem.U kunt de afvoerslang maximaal400 cm verlengen. Neem contactop met de kla
SOMMAIRE33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ35 DESCRIPTION DE L'APPAREIL35 ACCESSOIRES36 BANDEAU DE COMMANDE39 PROGRAMMES DE LAVAGE43 AVANT LA PREMIÈRE UTILI
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pour v
• Pendant l'installation et avant tout en-tretien ou intervention sur le lave-vais-selle, il est nécessaire de débrancherl'appareil.• L&apos
DESCRIPTION DE L'APPAREIL2315469810117121Bandeau de commande2Couvercle3Poignée d'ouverture du couvercle4Volet d'accès au filtre5Levier
BANDEAU DE COMMANDE1 2 3456789101Touche marche/arrêt2Sélecteur de programmes3Écran4Touche Départ/Pause 5Touche Départ différé 6Touche Gain de temps 7T
L'affichage indique :A • La température maximale du programme.B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.•Les symboles « Sans essorag
2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante estprogrammée.TOUCHE DÉPART/PAUSE 4Appuyez sur la touch
• Pour activer la fonction, appuyez sur latouche 9 et sur la touche 10 en mê-me temps jusqu'à ce que l'écran affichele symbole .• Pour désa
VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veilig-hei
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSynthétiques(Synthetica /Synthétiques)60° - FroidVêtements en tissussynthétiq
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRinçage(Spoelen / Rin-çage)Tous textiles. Un rinçage avecphase supplémen-tair
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsEconomique(Eco / Economi-que)8)60° - 40°Vêtements en cotonblanc et couleursgr
Programmes Char-ge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes)Taux d'hu-midité
UTILISATION DE LA LESSIVE ET DES ADDITIFSCompartiment à lessive pour la phase de prélavage.Compartiment du produit de lavage pour la phase de lavage.C
MODIFICATION D'UNEFONCTIONVous ne pouvez modifier que quelquesfonctions avant qu'elles soient actives.1.Appuyez sur la touche 4 . Le voyantc
• Laissez le couvercle entrouvert pouréviter la formation de moisissures etl’apparition de mauvaises odeurs.• Fermez le robinet d'arrivée d'
• Si vous utilisez des produits de lavageliquides, ne sélectionnez pas la phasede prélavage.• Si votre appareil ne dispose pas d'undistributeur d
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'ea
1.Ouvrez le volet du filtre de vidange.2.Placez un récipient au-dessous du fil-tre de vidange pour recueillir l'eauqui s'écoule. Tournez le
ten aan om de nodige ruimte tussenhet apparaat en de vloerbedekking tecreëren.Aansluiting aan de waterleiding• Sluit het apparaat niet aan met oudesla
4.Démontez le tuyau d'arrivée d'eauderrière l'appareil.5.Nettoyez le filtre dans la vanne à l'ai-de d'une brosse dure ou d&ap
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de
Problème Cause possible Solution possibleLe système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. • Débranchez l'appareil.• Fermez le ro
Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le
INSTALLATIONDÉBALLAGE1.Retirez le film externe. Si nécessaire,utilisez un cutter.2.Retirez les cales en polystyrène.3.Inclinez l'appareil vers l&
8.Retirez le câble d'alimentation élec-trique et le tuyau de vidange de leurssupports.219.Desserrez les trois boulons.11210.Retirez la pièce en p
AVERTISSEMENTRetirez tout l'emballage et lesboulons de transport avant d'ins-taller l'appareil.Nous vous recommandons deconserver l&apo
LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU90˚1.Raccordez le tuyau sur l'appareil. Ser-rez l'écrou à oeil pour le mettre dansla position correcte.2.R
Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l&a
• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2315469810117121Bedieningspaneel2Deksel3Knop deksel4Filterdeurtje5Hendel voor het verplaatsen van hetapparaat6Verstelbare
www.aeg.com/shop 108600601-C-102012
BEDIENINGSPANEEL1 2 3456789101Aan-/Uittoets2Programmaschakelaar3Display4Toets Start/Pauze 5Toets startuitstel 6Toets Tijd Besparen ( )7Toets extra s
Op het display verschijnt:A • De maximum temperatuur van het programma.B • De standaard centrifugesnelheid van het programma.•"Niet centrifugeren
TOETS TIJDBESPARING 6Druk op de toets 6 om de programma-tijd te verminderen.• Druk een keer om een verkort program-ma in te stellen voor wasgoed met d
Kommentare zu diesen Handbüchern