AEG F55200VI0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F55200VI0 herunter. Aeg F55200VI0 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
'
'(
%HQXW]HULQIRUPDWLRQ
,7
,VWUX]LRQLSHUOಬXVR
12
%UXNVDQYLVQLQJ
FAVORIT557*
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

''(%HQXW]HULQIRUPDWLRQ ,7,VWUX]LRQLSHUOಬXVR12%UXNVDQYLVQLQJFAVORIT557*

Seite 2

Wasserhärte Einstellung desWasserenthärtersDigital-Display- Stufe°dH mmol/l °TH Clarke-Werte> 24 > 4,2 > 40 > 28 518 - 24 3,2- 4,2 32 - 4

Seite 3

1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu öffnen.2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur bei der Erstinb

Seite 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Füllen Sie den Klarspüldosierer, wie im Folgenden gezeigt:1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), um den Klarspüldosierer zu öffnen.2. Füllen Sie

Seite 5 - Installation

– Entfernen Sie alle Essensreste und sonstigen größeren Partikel.– Weichen Sie angebrannte Reste in Pfannen, Töpfen usw. ein.• Achten Sie beim Einordn

Seite 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten.• Messer mit den Griffen nach oben.Der Besteckkorb hat ein Besteckgitter, das Sieentfernen können.Achte

Seite 7 - BEDIENBLENDE

• weitere Reinigungsmittel.Gehen Sie bei Geschirrspüler-Tabs folgendermaßen vor:1. Verwenden Sie passende Geschirrspüler-Tabs für den Wasserhärtegrad

Seite 8 - Akustische Signale

ProgrammVerschmutzungsgradSpülgut Programmbeschreibung2)NormalverschmutztGeschirrund BesteckVorspülenHauptspülgang bis zu 55 °C1 ZwischenspülgangKl

Seite 9 - VERWENDUNG DES GERÄTS

3. Drücken Sie eine der Programmwahltasten. Siehe den Abschnitt 'Spülprogramme'.– Die Kontrolllampe des Programms leuchtet auf.– Das Digital

Seite 10 - Elektronische Einstellung

Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs der Zeitvorwahl nicht, um eine Unterbrechung derZeitvorwahl zu verhindern. Nachdem Sie die Tür wieder geschloss

Seite 11 - GEBRAUCH VON KLARSPÜLMITTEL

Das Gerät hat 2 Filter:1. Mikrofilter2. FiltersiebGehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu reinigen:1. Öffnen Sie die Tür.2. Entfernen Sie den Korb.

Seite 12 - Hilfreiche Hinweise und Tipps

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Seite 13 - Besteckkorb

Versuchen Sie, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie

Seite 14 - GEBRAUCH VON SPÜLMITTEL

• Seriennummer (S.N.)Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.Tragen Sie die Angaben hier ein:Modell: ...Produktnummer: ...Seriennum

Seite 15 - SPÜLPROGRAMME

MONTAGEWARNUNG!Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.Montage des GerätsHalte

Seite 16

Wenn der Wasserzulaufschlauch zu kurz ist, ersetzen Sie ihn durch einen passenden längeren Hochdruckschlauch. Verwenden Sie keine Schlauchverlängerun

Seite 17 - Abbrechen eines Spülprogramms

ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG!Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise.Erden Sie das Gerät g

Seite 18 - REINIGUNG UND PFLEGE

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Seite 19 - WAS TUN, WENN …

INDICE27 Informazioni per la sicurezza29 Descrizione del prodotto30 Pannello dei comandi32 Uso dell'apparecchiatura32 Regolazione del decalcifica

Seite 20

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente

Seite 21 - TECHNISCHE DATEN

• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto.Installazione• Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti

Seite 22 - WASSERANSCHLUSS

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1654231 Mulinello2 Microfiltro3 Erogatore del detersivo4 Erogatore del brillantante5 Filtro piatto6 Scomparto saleLa targhetta

Seite 23 - Ablaufschlauch

INHALT4 Sicherheitshinweise6 Gerätebeschreibung7 Bedienblende9 Verwendung des Geräts9 Einstellen des Wasserenthärters10 Gebrauch von Salz fürGeschirrs

Seite 24 - UMWELTTIPPS

PANNELLO DEI COMANDI1ABC2 374 5 61 Interruttore on/off2 Display digitale3 Tasto avvio ritardato4 Tasti selezione programmi5 Tasto silenzioso6 Spie7 Ta

Seite 25 - Visitate il webshop su

• Numero di ore della partenza ritardata.• Codici di errore.• Attivazione/disattivazione dei segnali acustici.Tasto SILENZIOSOSilenzioso è un programm

Seite 26

7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare l'operazione.Per attivare i segnali acustici procedere nel modo seguente:1. Seguire la procedura p

Seite 27 - Per la sicurezza dei bambini

Durezza dell'acqua Regolazionedella durezzadell'acquaLivello displaydigitale°dH mmol/l °TH Clark>24 >4.2 >40 > 28 518- 24 3.2- 4

Seite 28 - Installazione

3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto.4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitor

Seite 29 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Riempire l'erogatore del brillantante procedendonel modo seguente:1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire l'erogatore del brillantante

Seite 30 - PANNELLO DEI COMANDI

• Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente:– Eliminare eventuali residui di cibo.– Ammorbidire le tracce di bruciato nei tegami.

Seite 31 - Segnali acustici

• forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso.• coltelli con il manico rivolto verso l’altoIl cestello portaposate comprende un

Seite 32 - USO DELL'APPARECCHIATURA

• altri additivi per il lavaggio.Procedere nel modo seguente se si utilizzano pastiglie combinate:1. Verificare che le pastiglie siano idonee per la d

Seite 33 - Regolazione elettronica

ProgrammaGrado disporcoTipo di caricoDescrizione programmaSporconormale oleggeroStoviglie eposateLavaggio principale fino a 50°C1 risciacquo intermed

Seite 34 - USO DEL BRILLANTANTE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließenund benutzen, um Gefahren zu vermeiden

Seite 35

4. Chiudere la porta.– Il programma di lavaggio inizia.Non è possibile modificare un programma di lavaggio in corso. Annullare il programma dilavaggio

Seite 36 - Cestello portaposate

2. Impostare un nuovo programma di lavaggio.Termine del programma di lavaggio• L'apparecchiatura si interrompe automaticamente.• Il termine del p

Seite 37 - USO DEL DETERSIVO

La lavastoviglie ha 2 filtri:1. un microfiltro2. un filtro piattoPer pulire i filtri procedere nel modo seguente:1. Aprire la porta.2. Togliere la gua

Seite 38 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

ATTENZIONESpegnere l'apparecchiatura prima di eseguire le seguenti azioni correttive consigliate.Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa

Seite 39

• Numero serie (S.N.)Per ottenere questi dati, fare riferimento alla targhetta identificativa.Annotare di seguito i dati necessari:Modello: ...

Seite 40

INSTALLAZIONEAVVERTENZAVerificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l'installazione.Installazione dell'apparecchioSegu

Seite 41 - PULIZIA E CURA

1. Allentare il dado di fissaggio.2. Ruotare il tubo.3. Serrare il dado di fissaggio.AVVERTENZAVerificare che il dado di fissaggio e tutti gli altri r

Seite 42 - COSA FARE SE…

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto domest

Seite 43

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med detteproduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellomfunksjonell design og opti

Seite 44 - DATI TECNICI

INNHOLD50 Sikkerhetsinformasjon51 Produktbeskrivelse52 Betjeningspanel54 Bruk av maskinen54 Stille inn vannhardhet55 Bruke oppvaskmaskinsalt56 Bruke s

Seite 45 - COLLEGAMENTO DELL’ACQUA

Kindersicherheit• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können.• Hal

Seite 46 - COLLEGAMENTO ELETTRICO

SIKKERHETSINFORMASJONFor at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøyefør apparatet installeres. Oppbevar den

Seite 47 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Fjern all emballasje før første gangs bruk.• En kvalifisert og faglært person skal utføre den elektriske installasjonen.• En kvalifisert og faglært

Seite 48 - Besøk vår internettbutikk

1 Spylearm2 Mikrofilter3 Vaskemiddelbeholder4 Skyllemiddelbeholder5 Flatfilter6 SaltbeholderTypeskiltet sitter på høyre side av apparatets dør.BETJENI

Seite 49

Knapp for starttidsforvalgBruk knappen for starttidsforvalg for å utsette vaskeprogrammets start med et intervall påmellom 1 og 19 timer. Se etter i k

Seite 50 - SIKKERHETSINFORMASJON

Lydsignalene deaktivertLydsignalene aktivertLydsignalene aktivert.6. Trykk en gang til på funksjonsknapp C.– Det digitale displayet viser den nye inns

Seite 51 - PRODUKTBESKRIVELSE

• Clarke.Still inn vannavherderen etter vannhardheten der du bor. Kontakt om nødvendig kommunen eller vannverket.VannhardhetInnstilling avvannhardhet

Seite 52 - BETJENINGSPANEL

1. Drei hetten mot urviserne for å åpne saltbeholderen.2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (kun ved første gangs drift).3. Bruk trakten for å fyll

Seite 53 - Lydsignaler

Gå frem som følger for å fylle skyllemiddelbeholderen:1. Trykk på utløserknappen (A) for å åpne skyllemiddelbeholderen.2. Fyll skyllemiddel i skyllem

Seite 54 - STILLE INN VANNHARDHET

– Bløtgjør rester av fastbrent mat i kokekar.• Når du setter servise og bestikk inn i apparatet, må du gjøre følgende:– Plasser hule redskaper (f.eks.

Seite 55 - BRUKE OPPVASKMASKINSALT

• kniver med skaftet opp.Bestikkurven har et bestikkgitter som du kan fjerne.Ikke la bestikkdelene ligge inn i hverandre.Påse at spylearmen kan beveg

Seite 56 - BRUKE SKYLLEMIDDEL

GERÄTEBESCHREIBUNG1654231 Sprüharm2 Mikrofilter3 Behälter für Reinigungsmittel4 Dosiergerät für Klarspüler5 Filtersieb6 SalzbehälterDas Typenschild be

Seite 57 - SETTE INN SERVISE OG BESTIKK

1. Forsikre deg om at tablettene passer til vannhardheten der du bor. Les anvisningene fraprodusenten.2. Velg laveste innstilling for vannhardhet og s

Seite 58 - Bestikkurv

ProgramGrad avsmussOppvasktypeProgrambeskrivelseNormaltskittentServise ogbestikkForskyllingHovedvask opptil 55 °C1 mellomskyllingKlarskyllingTørking1

Seite 59 - BRUKE VASKEMIDDEL

OBSÅpne døren forsiktig. Det kan sive ut varm damp.Avbryte et vaskeprogram1. Trykk og hold inne funksjonsknappene B og C til alle programkontrollampen

Seite 60 - VASKEPROGRAM

3. For bedre tørkeresultater, la døren stå litt på gløtt i noen minutter før du tar ut serviset.La serviset avkjøle før du tar det ut av oppvaskmaskin

Seite 61

Gå frem som følger for å demontere spylearmenved behov :1. Drei mutteren mot urviserne.2. Fjern spylearmen.3. Rengjør hullene grundig.Utvendig rengjør

Seite 62 - Når vaskeprogrammet er ferdig

Feilkode og feilfunksjon Mulig årsak og løsning• pulserende lydsignal•digitalt display viser Oppvaskmaskinen tømmer ikke• Avløpsrøret til vasken er bl

Seite 63 - STELL OG RENGJØRING

Vaskeresultatet er ikke tilfredsstillendeServiset er vått og matt • Det ble ikke brukt skyllemiddel.• Skyllemiddelbeholderen er tom.Det er striper, me

Seite 64 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Sette apparatet i vaterForsikre deg om at apparatet står i vater, slik at døren lukker seg skikkelig. Dersom apparatetstår riktig i vater, vil ikke dø

Seite 65

ELEKTRISK TILKOPLINGADVARSELProdusenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger disse sikkerhetsforholdsreglene.Denne maskinen må jordes i henhold til

Seite 67 - VANNTILKOPLING

BEDIENBLENDE1ABC2 374 5 61 Ein-/Aus-Taste2 Digital-Display3 Taste Zeitvorwahl4 Programmwahltasten5 Taste Silent6 Kontrolllampen7 FunktionstastenKontro

Seite 70

www.aeg.com/shop1569-A-

Seite 71

• Fehlercodes.• Ein-/Abschalten der akustischen Signale.Taste SILENTSilent ist ein leises Spülprogramm, das Sie sicher nicht stören wird. Es kann zu Z

Seite 72 - 1569-A-

1. Führen Sie die oben genannten Schritte durch, bis das Digital-Display die erforderlicheEinstellung anzeigt.EinstellmodusDas Gerät ist im Einstellmo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare