AEG BSK774320M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BSK774320M herunter. Aeg BSE774320M Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BSE774320M
BSK774320M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BSK774320M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSE774320MBSK774320M

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire3Modes De Cuis-son ou CuissonAssistéeAppuyez une fois sur la touche sensitive pourchoisir un mode de cuisson ou le

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Autres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionMinuteur Cette fonction est activée.Heure du jour L'affichage indique l'heure actuel

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

5.3 Réglage du degré dedureté de l'eauLorsque vous branchez l'appareil à uneprise secteur, vous devez sélectionner ledegré de dureté de l&ap

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé-ment de menuUtilisationRéglages De Ba-seUtilisé pour configurerl'appareil.ProgrammesSpéciauxContient une liste demodes de cuisson s

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Symbole / Élé-ment de menuDescriptionMaintenanceAffiche la version et laconfiguration du logi-ciel.Symbole / Élé-ment de menuDescriptionReglages Usine

Seite 7 - 2.7 Éclairage intérieur

Mode de cuis-sonUtilisationSolePour cuire des gâteauxà fond croustillant etpour stériliser des ali-ments.Chaleur Tournan-te HumideCette fonction est c

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Mode de cuis-sonUtilisationRéhydratationVapeurPour faire réchaufferdes aliments à la va-peur pour éviter que lasurface ne se dessè-che. La chaleur est

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

PlatRôti De BœufSaignantSaignant À PointÀ Point Bien CuitBien Cuit Bœuf Basse Tempé-ratureSaignant À Point Bien Cuit PorcCôtes LevéesJarret de porc, p

Seite 10 - 4.2 Affichage

Catégorie d'aliments : Pizza/QuichePlatPizzaPâte fineGarniture supplé-mentairePizza surgeléePizza épaisse surge-léePizza fraîche (pré-cuite)Parts

Seite 11 - 5.2 Premier raccordement

Catégorie d'aliments : Pain & Petits PainsPlatPetits PainsPetits PainsPetits pains, pré-cuitsPetits pains, conge-lésCiabatta -BaguetteBaguett

Seite 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Un signal sonore retentit à la fin de ladurée de cuisson.7. Éteignez l'appareil.8. Videz le bac à eau à la fin de lacuisson à la vapeur.Reportez-

Seite 14 - 6.4 Modes De Cuisson

Si vous utilisez les fonctionsde l'horloge : Durée, Fin, lefour éteint les éléments decuisson au bout de 90 % dutemps réglé. Le four utilise lach

Seite 15 - 6.5 Programmes Spéciaux

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les pro

Seite 16 - Assistée

L'écran affiche le symbole de la sondealimentaire.4. Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir latempérature à cœur.5. Réglez le

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Lorsque le plat atteint la températureréglée, un signal sonore retentit.L'appareil s'éteint automatiquement.9. Appuyez sur n'importe qu

Seite 18

Plat à rôtir :Posez le plat à rôtir sur les railstélescopiques.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Posez la grille métallique et le plat à rôti

Seite 19 - 6.8 Cuisson à la vapeur

Appuyez sur pour passer directementau menu : Programmes Préférés. Vouspouvez également l'utiliser lorsque lefour est éteint.10.2 Utilisation de

Seite 20

10.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque le fourest à l'arrêt, la luminosité

Seite 21 - 7.4 Prolongement De La

pas les aliments car cela peut rallonger letemps de décongélation. Utilisez lepremier niveau de la grille.11.4 Humidity LowPlat Température (°C) Durée

Seite 22 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Température (°C) Durée (min)1)Positions des grillesGratin De Pâtes 120 - 130 15 - 20 2Riz 120 - 130 15 - 20 2Quenelles 120 - 130 15 - 20 21) Les

Seite 23 - FRANÇAIS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 9.3 Rails télescopiques

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.Température du four tropélevée et durée de cuissontrop cour

Seite 25 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesChoux à la crè-me/éclairsConvection na-turelle190 - 2101)20 - 35 3Gâteau roulé Convection

Seite 26 - 10.5 Arrêt automatique

11.9 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na-turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Seite 27 - 11. CONSEILS

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me

Seite 28 - 11.5 Réhydratation Vapeur

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesFlammekuche210 - 2301)15 - 25 2Raviolis Russes180 - 2001)15 - 25 21) Préchauffez le four.2) Uti

Seite 29 - 11.7 Conseils de pâtisserie

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Jarret de porc (pré-cuit)0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120VeauPlat Quantité (kg) Fonction T

Seite 30 - Cuisson dans des moules

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Dinde 4 - 6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240PoissonPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Duré

Seite 31 - Biscuits/Gâteaux secs

11.16 Plats SurgelésPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25

Seite 32 - 11.11 Cuisson sur plusieurs

gras. Vous pouvez utiliser la sonde àviande pour vous assurer que latempérature à cœur de la viande estcorrecte (reportez-vous au tableau de lasonde à

Seite 33

11.19 StérilisationUtilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.N'utilisez pas de bocaux à couv

Seite 34 - 11.14 Rôtissage

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié.• AVERTISSEMENT : L'appare

Seite 35 - Volaille

11.20 Séchage• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la moitié de la duréede déshy

Seite 36 - 11.15 Gril

11.22 Tableau de la Sonde alimentaireBœuf Température à cœur du plat (°C)Saignant À Point Bien cuitRôti de bœuf 45 60 70Aloyau 45 60 70Bœuf Températur

Seite 37 - Température

Volaille Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusPoulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86Canard (entier / moitié)Dinde (entière / blanc)75 8

Seite 38 - 11.18 Décongélation

Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrillesGénoise allégée Chaleur Tournante 140 -

Seite 39 - 11.19 Stérilisation

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesToasts Gril max 1 - 3 5Steaks de bœuf Gril max24 - 301)41) Retournez à la moitié du temps

Seite 40 - 11.21 Cuisson du pain

2. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.3. Sortez les supports de la prisearrière.Réinstallez les supports de grille enrépéta

Seite 41 - FRANÇAIS 41

Vous pouvez activer/désactiver lafonction : Nettoyage Conseillé dans lemenu : Réglages De Base.12.6 Système de générationde vapeur - DétartrageLorsque

Seite 42 - 11.23 Informations pour les

2. Appuyez sur .3. Remplissez le bac à eau d'eau froidejusqu'à atteindre le niveau maximal,qu'un signal sonore retentisse ouqu'un

Seite 43

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des

Seite 44 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Nettoyez le diffuseur en verre.4. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 300 °C.5. Replacez le diffuseur en

Seite 45 - 12.5 Nettoyage Conseillé

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 46 - 12.8 Système de génération

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.L'affichage indique «

Seite 47 - 12.9 Vidange Du Réservoir

Problème Cause probable SolutionLa procédure de nettoyagen'offre pas de bons résultats.Vous n'avez pas retiré lesglissières latérales avant

Seite 48 - Éclairage latéral

MasseBSE774320M 39.0 kgBSK774320M 39.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -

Seite 50

www.aeg.com54

Seite 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop867335805-A-512017

Seite 53 - FRANÇAIS 53

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Seite 54

endommagées. Contactez le serviceaprès-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte de l'appareil. Laporte est lourde !• Nettoyez ré

Seite 55 - FRANÇAIS 55

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications .2.8

Seite 56 - 867335805-A-512017

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare