AEG BPB352021W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BPB352021W herunter. Aeg BPB352021W Ohjekirja [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FI Käyttöohje 2
Höyryuuni
SV Bruksanvisning 36
Ångugn
BPB352021M
BPB352021W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BPB352021W

USER MANUALFI Käyttöohje 2HöyryuuniSV Bruksanvisning 36ÅngugnBPB352021MBPB352021W

Seite 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.4 True Fan Cooking PLUS -toiminnon kytkeminentoimintaanTämä toiminto mahdollistaa kosteudenparantamisen kypsentämisen aikana.VAROITUS!Siitä voi aihe

Seite 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

5.7 PainikkeetPainike Toiminto KuvausMIINUS Ajan asettaminen.KELLO Kellotoiminnon asettaminen.PLUS Ajan asettaminen.Plus Höyry Kiertoilma PLUS -toimin

Seite 4 - TURVALLISUUSOHJEET

4. Vahvista painamalla painiketta taiasetettu kellonaika tallentuuautomaattisesti viiden sekunninkuluttua.Uusi aika näkyy näytössä.Voit muuttaa kell

Seite 5 - 2.3 Käyttö

6.7 LISÄÄNTYVÄNAIKANÄYTÖN AJASTINResetoi lisääntyvän aikanäytön ajastinpainamalla ja pitämällä alhaallapainiketta ja . Ajastimenajanlaskenta käynni

Seite 6 - 2.6 Sisävalo

Kun laite laskee väliaikaisenkeston ensimmäisen kerran,symboli vilkkuu näytössä.Kun laskenta päättyy,näytössä näkyykypsennyksen kesto.Laskennat näky

Seite 7 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

8. LISÄTOIMINNOT8.1 Lapsilukon käyttäminenKun lapsilukko on toiminnassa, laitetta eivoi kytkeä toimintaan vahingossa.Luukku on lukittu, symbolitSAFE j

Seite 8 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

automaattisesti toimintaan laitteenpintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytketlaitteen pois toiminnasta,jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunneslaite o

Seite 9 - 5.3 Uunin toiminnot

9.6 Kiertoilma PLUSTäytä lokero vedellä ennenesilämmitystä uunin ollessakylmä.Katso kohta "Kiertoilma PLUS -toiminnonkytkeminen toimintaan".

Seite 10 - 5.6 Näyttö

Ruokalaji Lokeron vesimää-rä (ml)Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoKotipizza 100 110 15 - 25 2Focaccia 100 110 15 - 25 2Vihannekset 100 110 15 - 2

Seite 11 - 6. KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen-titLämpötila(°C)Kannatin-tasoLämpötila(°C)Kannatin-tasoHillotorttu 170 2 165 2 (vasen jaoikea)30

Seite 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...32. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 13 - 7.1 Paistolämpömittarin

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen-titLämpötila(°C)Kannatin-tasoLämpötila(°C)Kannatin-tasoPullat1)190 3 190 3 12 - 20 Leivinpellil-l

Seite 14 - 7.2 Peltien ja ritilän

PaistoksetRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen-titLämpötila(°C)Kannatin-tasoLämpötila(°C)Kannatin-tasoPastapais-tos200 2 180 2 40 - 50

Seite 15 - 8. LISÄTOIMINNOT

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen-titLämpötila(°C)Kannatin-tasoLämpötila(°C)Kannatin-tasoBroileri 220 2 200 2 70 - 85 Kokonai-nenKa

Seite 16 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ruokalaji Määrä Lämpötila(°C)Aika (min) Kannatin-tasoKpl (g) 1. puoli 2. puoliPorsaankyl-jykset4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4Broileri(puolikkaat)2 1000

Seite 17 - 9.6 Kiertoilma PLUS

VasikanlihaRuokalaji Määrä (kg) Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoVasikanpaisti 1 160 - 180 90 - 120 1 tai 2Vasikanreisi 1,5 - 2 160 - 180 120 - 1

Seite 18 - 9.7 Paistotaulukko

Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoCannelloni 170 - 190 65 - 75 2Leipävanukas 150 - 160 75 - 90 2Riisivanukas 170 - 190 45 - 60 2Omenakak

Seite 19

Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (h) Kannatintaso1 taso 2 tasoaVihannekset ha-panruokiin60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Sienet 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Yrtit 40 - 50 2

Seite 20 - Leipä ja pizza

10.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia• Puhdista laitteen etupinnatlämpimällä vedellä ja miedollapesuaineella käyttäen pehmeääpuhdistusliinaa.• Käyt

Seite 21 - Paistokset

VAROITUS!Laite kuumenee hyvinkuumaksi. Olemassa onpalovammojen vaara.HUOMIO!Jos samaan kaappiin onasennettu muita laitteita, äläkäytä niitä Pyrolyysi-

Seite 22 - 9.8 Grilli

3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon. Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin jairrota se paikaltaan.4. Aseta uuninluukku tasaiselle a

Seite 23 - 9.9 Gratinointi

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 24 - 9.10 Kostea Kiertoilma

10.8 Lampun vaihtaminenPeitä laitteen pohja kankaalla. Se estäälampun suojalasin ja uuninvaurioitumisen.VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrota sulakeennen la

Seite 25 - 9.12 Kuivaus - Kiertoilma

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePaistolämpömittari ei toimi. Paistolämpömittarin pistokeon asetettu virheellisesti pis-torasiaan.Kytke paisto

Seite 26 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideTrue Fan Cooking PLUS -toi-minto ei tuota hyviä tuloksia.Lokeroa ei ole täytetty ve-dellä.Katso kohta "T

Seite 27 - SUOMI 27

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Seite 28 - 10.7 Uuninluukun

Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) onoltava 2 cm pitempi vaihejohtimeen janollajotimeen (sininen ja ruskea johto)verrattuna.13. ENERGIATEHOKKUUS13.1 T

Seite 29

Ruokien lämpimänäpitoValitse alhaisin mahdollisin lämpötila-asetus hyödyntääksesi jälkilämmön jasäilyttääksesi aterian lämpimänä.Jälkilämmön merkkival

Seite 30 - 11. VIANMÄÄRITYS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...372. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 31 - SUOMI 31

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 32 - 11.2 Huoltotiedot

• Innan du utför något underhåll ska du koppla urprodukten från nätuttaget.• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byterlampa för att undvika

Seite 33 - 12. ASENNUS

• Se till att de parametrarna påmärkskylten överensstämmer medelnätets elektricitet.• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat elut

Seite 34 - 13. ENERGIATEHOKKUUS

• Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita taiuunivuokia.• Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.• Varmista ennen lampun v

Seite 35 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Om apparaten installeras i tillexempel ett skåp, se till attskåpsdörren aldrig är stängd närapparaten är i drift. Värme och fuktkan byggas upp bakom

Seite 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

2.6 Inre belysning• Typen av glödlampa ellerhalogenlampa som används för denhär produkten är endast avsedd förhushållsprodukter. Får ej användassom hu

Seite 37 - Allmän säkerhet

4. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.Se avsnittet"Klockfunktioner" för attställa in tiden.4.1 Första rengöringTa ut alla t

Seite 38 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

5.3 UgnsfunktionerUgnsfunktion ProgramAvstängt läge Produkten är avstängd.Snabbstart För att minska uppvärmningstiden. Varmluft För att baka på upp ti

Seite 39 - 2.3 Använd

5.4 Aktivera Varmluft PLUS-funktionenDen här funktionen ger bättre fuktighetunder tillagning.VARNING!Det finns risk förbrännskador och skador påproduk

Seite 40 - 2.5 Pyrolysrengöring

G. Klockfunktioner5.7 KnapparKnapp Funktion BeskrivningMINUS Gör så här för att ställa in tiden.KLOCKA För att ställa in en klockfunktion.PLUS Gör så

Seite 41 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

6.2 Ställa in och ändratidenNär du sätter i den i eluttaget förstagången ska du vänta tills displayen visar och "12:00". "12" blin

Seite 42 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

6.7 TIDTAGNINGFör att återställa tidtagningsuret, hållinne och . Timern börjar räkna uppigen.7. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖRVARNING!Se säkerhetsavsnitte

Seite 43 - 5.3 Ugnsfunktioner

Varje gång du sätter imatlagningstermometern iuttaget behöver du ställa ininnertemperaturtiden pånytt. Du kan inte väljavaraktighet och sluttid.När pr

Seite 44 - 5.6 Display

8. TILLVALSFUNKTIONER8.1 Använda barnlåsetNär Barnlåset är på kan apparaten intesättas på av misstag.Luckan är stängd,symbolerna SAFE och tänds på dis

Seite 45 - 6. KLOCKFUNKTIONER

• Varmista, että arvokilvessä olevatparametrit ovat verkkovirtalähteensähköarvojen mukaisia.• Kytke pistoke maadoitettuunpistorasiaan.• Älä käytä jako

Seite 46

överhettning. För att förhindra detta harugnen en säkerhetstermostat somavbryter strömtillförseln. Ugnen sättsautomatiskt på igen när temperaturensjun

Seite 47 - 7. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

BagerivarorLivsmedel Vatten i ut-rymmetsupphöjning(ml)Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå KommentarBröd 150 180 35 - 40 2Använd bakplåt.1)Franskbullar 15

Seite 48 - 7.2 Sätta in tillbehör

Livsmedel Vatten i utrym-mets upphöjning(ml)Temperatur(°C)Tid (min) FalsnivåMakaronpudding 100 110 15 - 25 2Kött 100 110 15 - 25 2StekningLivsmedel Va

Seite 49 - 8. TILLVALSFUNKTIONER

Livsmedel Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen-tarTempera-tur (°C)Falsnivå Tempera-tur (°C)FalsnivåJulkaka /Rik fruktkaka1)160 2 150 2 90 - 120

Seite 50 - 9. TRICKS OCH TIPS

Livsmedel Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen-tarTempera-tur (°C)Falsnivå Tempera-tur (°C)FalsnivåTårtbot-ten1)170 1 160 2 (vänster+ höger)30 -

Seite 51 - Sous-vide-tillagning

KöttLivsmedel Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen-tarTempera-tur (°C)Falsnivå Tempera-tur (°C)FalsnivåNötkött 200 2 190 2 50 - 70 På ett gal-le

Seite 52 - Stekning

Livsmedel Över-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen-tarTempera-tur (°C)Falsnivå Tempera-tur (°C)FalsnivåTonfisk/lax 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filéer9

Seite 53

Livsmedel Mängd Temperatur(°C)Tid (min) FalsnivåRostbiff eller filé,medium1)per cm höjd 180 - 190 6 - 8 1 eller 2Engelsk rostbiff el-ler filé, välstek

Seite 54 - Suffléer

Livsmedel Vikt (kg) Temperatur(°C)Tid (min) FalsnivåGås 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 eller 2Kalkon 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 eller 2Kalkon 4 -

Seite 55 - SVENSKA 55

Livsmedel Mängd (g) Upptinings-tid (min)Efterupptinings-tid (min)KommentarForell 150 25 - 35 10 - 15 -Jordgubbar 300 30 - 40 10 - 20 -Smör 250 30 - 40

Seite 56 - 9.9 Varmluftsgrillning

toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voikertyä suljetun kalusteen paneelintaakse ja se laite, kotelointi tai lattiavoi sen seurauksena vaurioitua. Äläsul

Seite 57 - SVENSKA 57

Livsmedel Innertemperatur (°C)Kalvlägg 85 - 90Rostbiff, röd 45 - 50Rostbiff, medium 60 - 65Rostbiff, välstekt 70 - 75Fläskbog 80 - 82Fläsklägg 75 - 80

Seite 58 - 9.11 Tina

omgivningstemperatur under 30minuter.3. Gör rent ugnsutrymmet medvarmvatten och en mjuk trasa.10.4 Avlägsna ugnsstegarnaVid rengöring av ugnen skaugns

Seite 59 - 9.12 Torkning - Varmluft

6. När pyrolysrengöringen är klar visardisplayen tiden på dagen.Ugnsluckan förblir låst.7. När produkten svalnat igen hörs enljudsignal och luckan lås

Seite 60 - 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

till att glasrutorna glider i skårornahela vägen ut.8. Rengör glasrutorna med vatten ochdiskmedel. Torka glasrutorna noga.Sätt tillbaka glasrutorna i

Seite 61 - 10.5 Pyrolys

11.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända ugnen.Ugnen är inte ansluten tillströmförsörjningen eller den

Seite 62 - 10.7 Rengöring av ugnsluckan

Problem Möjlig orsak LösningDisplayen visar "F102". • Du har inte stängt luckanordentligt.• Det elektroniska lucklåsetär trasigt.• Stäng luc

Seite 63 - FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak LösningProdukten är på men värmsinte upp. Fläkten arbetarinte. Displayen visar "Demo".Demoläget är aktiverat. 1. Stäng

Seite 64 - 11.1 Vad gör jag om

12.1 Inbyggd1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-112.2 Montering i skåpAB12.3 Elek

Seite 65 - SVENSKA 65

ModellbeskrivningBPB352021MBPB352021WEnergiindex 81.2Energiklass A+Energiförbrukning med en standardrätt, över/under-värme0.93 kWh/programEnergiförbru

Seite 66 - 12. INSTALLATION

14. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Seite 67 - ENERGIEFFEKTIVITET

halogeenilamppua. Älä käytä sitärakennuksen valaisemiseen.VAROITUS!Sähköiskun vaara.• Ennen lampun vaihtamista laite onirrotettava pistorasiasta.• Käy

Seite 70

www.aeg.com/shop867340688-A-062017

Seite 71 - SVENSKA 71

Lisätietoja kellonajanasettamisesta onkappaleessa"Kellotoiminnot".4.1 Uuden laitteenpuhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat

Seite 72 - 867340688-A-062017

5.3 Uunin toiminnotUunin toiminto KäyttötarkoitusPois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.Pikakuumennus Kuumennusajan vähentäminen. Kiertoilma K

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare