AEG BP831600WM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BP831600WM herunter. Aeg BP831600WM Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR Notice d'utilisation
Four
BP831600N
BP831600S
BP831600W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BP831600W

FR Notice d'utilisationFourBP831600NBP831600SBP831600W

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

11:09150°startMenuA B DCEA) Revenir au menuB) Mode de cuisson en coursC) Température en coursD) HorlogeE) DémarrerAutres indicateurs de l'afficha

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

changez les paramètres dans le menu :Réglages de base.6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour faire défiler le menu,

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Menu Réglages de base Préchauffage rapideFiltre anti-odeursNettoyage Con-seilleAffichageSonLangueHeure et dateMode démoMaintenance7. UTILISATION QUOT

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Menu principalÉlément de menu DescriptionFonctions Contient une liste des modes de cuisson, des pro-grammes spéciaux, des programmes de nettoyageet de

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA) Revenir au menuB) Fenêtre pop-upC) Options supplémentaires7.6 Sous-menu pour : Modes de cuissonPa

Seite 7 - 2.7 Mise au rebut

Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis-son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le tempsde cuisson. Lorsque c

Seite 8 - 3.2 Accessoires

7.9 Sous-menu pour : Mes programmesGran’s apple crumbleDeleteRenameRunBACA) Revenir au menuB) Programme préféréC) Liste des fonctionsUne liste des rég

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.11 Sous-menu pour : Minuteurs11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA) Revenir au menuB) Durée actuellement régléeC) Réinitialisa

Seite 10 - 5.3 Premier branchement

7.13 Sous-menu pour : OptionsRéglages individuels supplémentairespour la sécurité, la commodité etl'éclairage du four.Élément de menu Description

Seite 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

7.15 Set + GoCette fonction vous permet de régler unmode de cuisson (ou un programme) etde l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur une

Seite 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS

Seite 13 - True Fan Cooking

7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistéeOven DishQuickstartCookbookA BCDA) Revenir au menuB) Catégorie d'alimentsC) Livre de recettes et Démarrage

Seite 14 - Make shortcut in menu

Élément de menu DescriptionAffichageChoisissez les paramètres d'affich-age.LuminositéVous avez le choix entre 4 modes de luminosité.Réglez la lum

Seite 15 - FRANÇAIS 15

8.2 Activation de la fonction1. Faites défiler la liste des catégoriesd'aliments et appuyez sur celui quevous souhaitez.2. Faites défiler la list

Seite 16 - 7.10 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatGâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandesBrowniesGâteau aux carrottesCheese cakeTarte au fromageFeuilleté au fromageC

Seite 17 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPoisson Poisson• Cuit (1 - 1,5 kg)• Entièrement grillé • Entièrement grillé (1 -1,5 kg)• Filet surgeléSaumon• Entière (j

Seite 18 - 7.14 Chaleur et tenir

Catégorie d'aliments PlatPizza, tarte ou quiche Baguette garnie de fromagefonduTarte flambéePizza• Pizza épaisse surgelée• Fraîche• Garniture sup

Seite 19 - FRANÇAIS

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeVous devez régler deux températures :

Seite 20 - Cookbook

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir en

Seite 21 - 8. CUISSON ASSISTÉE

Grille métallique et plat à rôtirensemble :Posez la grille métallique sur le plat àrôtir. Posez la grille métallique et le plat àrôtir sur les rails t

Seite 22 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

11.2 Conseils pour les modesde cuisson spécifiques du fourMaintien au chaudUtilisez cette fonction pour le maintienau chaud d'un plat.La températ

Seite 23 - Démarrage rapide

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et devientpâteux, plein de grumeaux,juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez une durée de c

Seite 25 - Fonction Sonde à viande

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauFond de tarte –pâte sabléeChaleur tour-nante170 - 1801)10 - 25 2Fond de tarte -pâte à génoiseChaleur to

Seite 26 - 9.1 Sonde à viande

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauChoux à lacrème/éclairsCuisine conven-tionnelle190 - 2101)20 - 35 3Gâteau roulé Cuisine conven-tionnell

Seite 27 - 9.3 Rails télescopiques

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauShort bread /Biscuits sablés /Tresses feuillet-éesCuisine conven-tionnelle1601)20 - 30 3Biscuits à base

Seite 28 - 11. CONSEILS

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGratin de lé-gumes 1)Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1Baguettes gar-nies de fromagefonduChaleur tour-nante

Seite 29 - 11.4 Conseils de cuisson

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsCrumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Préchauffer le four.Biscuits/small cakes/petits g

Seite 30 - Cuisson dans des moules

N'utilisez jamais decouvercle lorsque vousrecourez à ce mode decuisson.1. Saisissez la viande dans une poêlesur la table de cuisson pendant 1 à2

Seite 31

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPiroggen (versionrusse de la calzone)180 - 2001)15 - 25 21) Préchauffer le four.2) Utiliser une casserole haut

Seite 32 - Biscuits/Gâteaux secs

Mets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauCôtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo

Seite 33 - 11.6 Gratins

Mets Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauDemi-poulet 400 - 500 gchacunTurbo gril 190 - 210 35 - 50 1Volaille, pou-larde1 - 1,5 kg Turbo

Seite 34 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 35 - 11.9 Cuisson basse

Gril fortMets Durée (min) Niveau1er côté 2ème faceBurgers / Steaks ha-chés8 - 10 6 - 8 4Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4Saucisses 10 - 12 6 - 8 4Filet/S

Seite 36 - 11.10 Sole pulsée

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) Température(°C)Frites1) (300 -600 g)Cuisine conven-tionnelle ou Tur-bo gril200 - 220 comme indiquésur l'

Seite 37 - 11.12 Tableaux de rôtissage

• Les bocaux ne doivent pas se toucher.• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans leplateau de cuisson pour humidifier lefour.• Lorsque le liquide con

Seite 38 - Volaille

LégumesMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pourpotage60 - 70

Seite 39 - 11.13 Gril

Mets Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcMets Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambo

Seite 40 - 11.14 Plats surgelés

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Seite 41 - 11.16 Stérilisation

Options DescriptionPyrolyse rap-idepour un fourpeu sale (1 h)Pyrolyse nor-malepour un fourmoyenne-ment sale(1 h 30)Pyrolyse ren-forcéepour un fourtrès

Seite 42 - 11.17 Déshydratation

12.5 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et l

Seite 43 - 11.18 Pain

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-en la cause de l'anomalie. Siles f

Seite 44 - Mouton / agneau

Consommation d'énergie avec charge standard,mode avec ventilateur0.79 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume sonore 71 l

Seite 45 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Seite 46

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 48 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867314277-A-392014

Seite 49 - 14.2 Économies d'énergie

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil

Seite 50 - L'ENVIRONNEMENT

et après la première utilisation àtempérature maximale.• Certains oiseaux et reptiles sontextrêmement sensibles (plus que lesêtes humains) aux fumées

Seite 51 - FRANÇAIS 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Panneau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Elém

Seite 52 - 867314277-A-392014

Pour les grilles et plateaux de cuisson.4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Appuyez sur les touches sensitives pour faire fon

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare