AEG BC3331302M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BC3331302M herunter. Aeg BC3331302M User Manual [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Oven
HU Használati útmutató 26
Sütő
BC3331302
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BC3331302

EN User Manual 2OvenHU Használati útmutató 26SütőBC3331302

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The clock function goes out after someseconds.7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Telescopic RunnersKeep the installationinst

Seite 3 - General Safety

9. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe q

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionShort-breaddough170 2 16

Seite 5 - 2.4 Care and cleaning

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystripes

Seite 6 - 4. BEFORE FIRST USE

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBreadrolls 1)190 2 180 2

Seite 7 - 5. DAILY USE

Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionEnglishroast beef,medium

Seite 8 - 5.4 Display

Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideFilletsteaks4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Beef steaks 4 600 max. 10

Seite 9 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionMeat loaf 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 or 2Pork knuckle (pre-cooked)0.75 - 1 150 - 170 90 -

Seite 10 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6

Seite 11 - 9. HINTS AND TIPS

10.4 Removing the shelfsupports and removing thecatalytic panelsTo clean the oven, remove the shelfsupports and remove the catalyticpanels.CAUTION!Be

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - Bread and pizza

CAUTION!Do not use the appliancewithout the glass panels.1. Fully open the door and identify thehinge to the right side of the door.2. Push the tighte

Seite 14

8. Release the locking system toremove the glass panels.9. Turn the two fasteners by 90° andremove them from their seats.90°10. First lift carefully a

Seite 15 - 9.7 Grilling

WARNING!Danger of electrocution!Disconnect the fuse beforeyou replace the lamp.The lamp and the lamp glasscover can be hot.CAUTION!Always hold the hal

Seite 16 - 9.8 Turbo Grilling

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Seite 17 - 9.9 Drying - True Fan Cooking

Total power (W) Section of the ca-ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable)must be 2 cm longer than phase andneutral cables (

Seite 18 - 10. CARE AND CLEANING

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment a

Seite 19 - 10.6 Cleaning the oven door

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...272. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 20

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 21 - 10.7 Replacing the lamp

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Seite 22 - 11. TROUBLESHOOTING

vezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelekne kerüljenek közel, illetve ne érjenekho

Seite 23 - 12. INSTALLATION

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24 - 13. ENERGY EFFICIENCY

2.4 Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés, tűz vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket, és

Seite 25 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

3.2 Tartozékok• HuzalpolcFőzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• Sütő tálcaTortákhoz és süteményekhez.• Mély tepsiSütemények és húsok sütéséhe

Seite 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 Visszahúzható gombokA készülék használatához nyomja meg aszabályozó gombot. A sza

Seite 27 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásInfrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyassütése egyetlen sütőszinten. Továbbá felfújtak készíté‐séhez és pirítá

Seite 28 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Egyidejűleg használhatja azIdőtartam és aBefejezés funkciót annakbeállítására, hogy mennyiideig működjön és mikorkapcsoljon ki a készülék.Segítség

Seite 29 - 2.3 Használat

°C2. Helyezze a huzalpolcot ateleszkópos sütősínekre, majdóvatosan tolja be a sütő belsejébe.°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a telesz

Seite 30 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• A nedvesség lecsapódhat akészüléken vagy az ajtó üveglapjain.Ez normális jelenség. Mindig álljonhátrébb a készüléktől, amikor sütésközben kinyitja a

Seite 31 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmérsék‐let (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságGyümölc‐storta170 2 1

Seite 32 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmérsék‐let (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHabcsók –egy szint‐en

Seite 33 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságPizza1)230 - 250 1 23

Seite 34 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.• Do not use a steam cleaner to clean t

Seite 35 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságAngol mar‐hasült, vér

Seite 36 - 9.5 Sütési időtartamok

9.7 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.Étel Mennyiség Hőmér‐séklet (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalFi

Seite 37 - MAGYAR 37

SertésÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságLapocka, tarja, son‐ka1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180

Seite 38 - Kenyér és pizza

9.9 Aszalás – Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagysütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa lea sütőt az aszalási idő

Seite 39 - Töltött tészták

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsothasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha ne használj

Seite 40

A katalitikus tisztításbekapcsolása előtt távolítsonel minden tartozékot asütőből.A katalitikus bevonattal rendelkező falaköntisztulóak. Ezek ugyanis

Seite 41 - 9.8 Infrasütés

6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az ajtót a helyéről.7. Helyezze az ajtót egy stabil felüle

Seite 42 - Szárnyas

A BEllenőrizze, hogy a belső üveglapotmegfelelően helyezte-e az ágyazatba.10.7 A lámpa izzójánakcseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljár

Seite 43 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükségesbeállításokat.Ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges beállít

Seite 44

12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezA

Seite 45 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fus

Seite 46

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve AEGA készülék azonosítójele BC3331302M

Seite 47 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 48 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

www.aeg.com/shop867310583-B-432014

Seite 49 - 12.4 Kábel

• If you use an oven spray, obey thesafety instructions on the packaging.• Do not clean the catalytic enamel (ifapplicable) with any kind ofdetergent.

Seite 50 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

Refer to "Care andcleaning" chapter.Clean the appliance before first use.Put the accessories and the removableshelf supports back to their i

Seite 51 - MAGYAR 51

3. To deactivate the appliance turn theknobs for the oven functions andtemperature to the off position.5.3 Oven functionsOven function ApplicationOff

Seite 52 - 867310583-B-432014

5.5 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Clock functions t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare