AEG 47005VC-WN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 47005VC-WN herunter. Aeg 47005VC-WN Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
47005VC CS Návod k použití 2
RUИнструкция по эксплуатации 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 47005VC CS Návod k použití 2

47005VC CS Návod k použití 2RUИнструкция по эксплуатации 32

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.3 Příklady použití varné deskyNa‐stave‐ní te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 Udržení teploty hotového jídla. dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1-2

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Použijte speciální škrabku na sklo.Škrabku přiložte šikmo ke skleně‐nému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.– Odstraňte po dostatečném vy‐chlad

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Funkce trouby PoužitíTurbo grilStřídavě funguje topný článek grilu a ventilátor trouby,díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravova‐ného jídla

Seite 5 - 2.2 Použití spotřebiče

hr minhr min3.Pomocí + nebo - nastavte potřebnoufunkci hodin.Na displeji se zobrazí ukazatel na‐stavené funkce hodin. Po uplynutínastaveného času, zač

Seite 6 - 2.4 Vnitřní osvětlení

Společné zasunutí roštu a hlubokéhoplechu na pečení masaRošt položte na hluboký plech na peče‐ní. Zasuňte hluboký plech na pečení dodrážek na jedné z

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

11.2 Pečení masa a ryb• Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1kg. Při pečení příliš malého množstvíse maso vysušuje.• Při pečení velmi tučného jídla pou

Seite 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Vepřová ko‐tleta (600 g)rošt na úrovni 3,hluboký plech napečen

Seite 9 - 6.2 Úspora energie

JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Máslový koláč(600 g)smaltovaný plechna úrovni 210 180 - 200 20

Seite 10

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Malé koláčky(500 + 500 +500 g)smaltovanýplech na úrov‐ni

Seite 11 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Venkovskýchléb (750 +750 g)2 kruhové hli‐níkové plechy(pr

Seite 12 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Seite 13 - 9.3 Zrušení funkce hodin

2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.11.6 Horkovzdušné pečení JídloDruh

Seite 14 - 11.1 Pečení moučníků

JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Vepřová ko‐tleta (600 g)rošt na úrovni 3, hlu‐boký ple

Seite 15 - 11.4 Klasické pečení

JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Sněhové pu‐sinky (400 +400 g)smaltovaný plech naúrovni

Seite 16

JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota(°C)Doba přípravy(v minutách)Máslový ko‐láč (600 g)smaltovanýplech na úrovni220 1)160 -

Seite 17 - ČESKY 17

Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějších vědeckýchpoznatků mohou akrylamidy vznikajícípři smažení jídel dohněda (zejména uškrobnatých po

Seite 18

12.1 Vyjmutí drážek na rošty21Při čištění bočních stěn můžete drážkyroštů vyjmout.1.Odtáhněte přední část drážek odstěny trouby.2.Odtáhněte zadní kone

Seite 19 - Pečte dalších deset minut

UPOZORNĚNÍJestliže se pokusíte vytáhnoutvnitřní skleněný panel u nasaze‐ných dvířek, mohou se dvířkatrouby náhle zavřít.UPOZORNĚNÍPřed čištěním skleně

Seite 20 - 11.6 Horkovzdušné pečení

3.Přivřete dvířka trouby do první polo‐hy otevření (do poloviny). Pakdvířka vytáhněte směrem dopředu zjejich umístění.114.Položte je na pevnou plochu

Seite 21 - ČESKY 21

Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu44556Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět.Proveďte stejný postup v obrácenémpořadí.12.4 Vysazení zásuvkyZ

Seite 22 - 11.7 Mírné pečení

13. CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska nefunguje Není nastavený tepelnývýkonNastavte tepelný výkonTrouba nehřeje Trouba není zap

Seite 23 - 11.9 Funkce Pizza

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Seite 24 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14.1 Umístění spotřebičeBATento volně stojící spotřebič můžeteumístit s kuchyňskou skříňkou po jednénebo po obou stranách nebo v rohu.Minimální vzdále

Seite 25 - 12.3 Čištění dvířek trouby

příslušným symbolem nelikvidujtespolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místnímsběrném dvoře nebo kontaktujtemístní úřad.ČESKY 31

Seite 26

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Seite 27 - ČESKY 27

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Seite 28 - 12.5 Žárovka trouby

1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев

Seite 29 - 14. INSTALACE

царапать его поверхность, в результате чего стек‐ло может лопнуть.2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществля

Seite 30 - 14.3 Elektrická instalace

автоматы защиты от тока утечки изамыкатели.• Прибор должен быть подключен кэлектросети через устройство дляизоляции, позволяющее отсоеди‐нять от сети

Seite 31 - ČESKY 31

– Не помещайте непосредственнона дно прибора посуду и иныепредметы.– Не кладите непосредственно надно прибора алюминиевую фоль‐гу.– не наливайте в наг

Seite 32 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Отключите прибор от сети электро‐питания.• Отрежьте кабель электропитания иутилизируйте его.• Удалите защелку дверцы, чтобыпредотвратить риск ее зап

Seite 33 - РУССКИЙ 33

• СотейникДля выпекания и жарки или в каче‐стве поддона для сбора жира.• Ящик для хранения принадлежнос‐тейПод камерой духового шкафа нахо‐дится ящик

Seite 34

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».5.1 Установки уровня нагреваПово‐ротнаяручкаФункция

Seite 36 - 2.2 Эксплуатация

6.3 Примеры использования варочной панелиМощ‐ностьна‐греваНазначение Время(мин)Советы1 Сохранение приготовленныхблюд теплыми.по го‐товно‐стиГотовьте п

Seite 37 - 2.5 Утилизация

Следите за тем, чтобы дно посудывсегда было чистым.Опасность ожога из-за остаточ‐ного тепла!Дайте устройству остыть.Царапины или темные пятнана стекло

Seite 38 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Режим духового шка‐фаПрименениеВерхний + ниж‐ний нагревНагрев с помощью верхнего и нижнего нагрева‐тельных элементов. Выпекание и жарка на одномуровне

Seite 39 - 4.3 Предварительный нагрев

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ9.1 Электронный программаторhr min1 2 13451Индикаторы режимов2Дисплей времени3Кнопка «+»4Кнопка выбора5Кнопка «-»Функци

Seite 40 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5.Переведите переключатель режи‐мов духового шкафа и ручку тер‐мостата в положение «Выкл».9.3 Отмена функций часов.1.Нажимайте на кнопку выбора дотех

Seite 41 - РУССКИЙ 41

10.2 Вставьте противень для выпечкиПоместите противень в центре каме‐ры духового шкафа между передней изадней стенками. Это обеспечит сво‐бодную цирку

Seite 42 - 8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

ния пятен, удаление которых можетоказаться невозможным.• По окончании приготовления мясарекомендуется подождать не менее15 минут перед тем, как разрез

Seite 43 - РУССКИЙ 43

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Пирог напротивне (1,5кг)эмалир

Seite 44 - 9.2 Установка функций часов

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредвари‐тельногопрогрева(мин)Температу‐ра (°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания(мин)Крестьянскийхлеб (750 г +750 г

Seite 45 - 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí požáru neboúrazu elektrickým proudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifik

Seite 46 - 11.2 Приготовление мяса и

11.5 Режим принудительной конвекции ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / в

Seite 47 - 11.4 Верхний + нижний нагрев

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Маленькиепирож

Seite 48

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Сырный торт(чи

Seite 49 - РУССКИЙ 49

ПродуктыТип и поло‐жение про‐тивняВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Булочки издрож

Seite 50

11.6 Режим конвекции ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вмин

Seite 51 - РУССКИЙ 51

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Нежирныйбисквитн

Seite 52

ПродуктыТип и положениепротивняВремяпредва‐рительно‐го про‐грева (вминутах)Температу‐ра(°C)Времяприготов‐ления / вы‐пекания (вминутах)Крестьян‐ский хл

Seite 53 - РУССКИЙ 53

2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.3) Установите температуру 230°С для предварительного прогрева.11.7 Щадящий нагр

Seite 54 - 11.6 Режим конвекции

ПродуктыУровень пол‐киВремя пред‐варительногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (в ми‐нутах)Цыпленок,половинка(1200 г)

Seite 55 - РУССКИЙ 55

образования корочки интенсивногокоричневого цвета.12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техни‐ке безопасности».• Переднюю ча

Seite 56

• Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐travin, může způsobit požár při nižšíchteplotách než olej, který se používápoprvé.• Do spotřebiče, do jeho bl

Seite 57 - 11.8 Турбо-гриль

12.1 Снятие направляющих для противня21Для очистки боковых стенок духовогошкафа направляющие для противняможно снять.1.Потяните переднюю часть направ‐

Seite 58 - Информация об акриламидах

ВНИМАНИЕ!Проверьте, чтобы удерживаю‐щая нагревательный элементгриля гайка была затянута на‐длежащим образом во избежа‐ние его падения во времяприготов

Seite 59 - РУССКИЙ 59

2.Поднимите и поверните рычажки,расположенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первогофиксируемого положения (напо‐ловину). Затем потяните дверцун

Seite 60 - 12.2 Потолок духового шкафа

2235.Используйте лопатку, сделаннуюиз дерева, пластмассы или анало‐гичного материала, чтобы от‐крыть внутреннюю дверцу. Удер‐живая внешнюю дверцу, тол

Seite 61 - 12.3 Очистка дверцы

ВНИМАНИЕ!Не храните в ящике воспламе‐няющиеся материалы (напри‐мер, чистящие средства, поли‐этиленовые пакеты, кухонныерукавицы, бумагу или чистя‐щие

Seite 62

Неисправность Возможная причина РешениеНа продуктах и внут‐ренней поверхности ка‐меры духового шкафаосаждаются пар и кон‐денсат.Блюда находились вдухо

Seite 63 - 12.4 Извлечение ящика

14.2 ВыравниваниеДля выравнивания по высоте верхнейчасти прибора с другими поверхностя‐ми используйте маленькие ножки внижней части прибора.14.3 Элект

Seite 65 - 14. УСТАНОВКА

www.aeg.com/shop892953576-A-322012

Seite 66 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.5 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ní.• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Odstraňte dveřní

Seite 67 - РУССКИЙ 67

• Hluboký plech na pečeníPro pečení moučných jídel a masa,nebo k zachycování tuku.• ZásuvkaZásuvka je umístěna pod troubou.• Volitelné teleskopické vý

Seite 68 - 892953576-A-322012

5.1 Nastavení teplotyOvla‐dačFunkce0 Poloha VypnutoPřepínač dvojité zóny1 - 9 Nastavení teploty(1 = nejnižší nastavení te‐ploty; 9 = nejvyšší nastave‐

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare