COMPETENCE 40036VIO fogão eléctrico de instalação independenteManual de instruções e montagem
10Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleir
11Antes da primeira utilizaçãoPrimeira limpezaAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deve limpa-lo cuidadosa-menteLimpe a placa de vidro cerâ
12Utilização da placa de fogão3Ao ligar o foco de aquecimento, poderá ouvir um ligeiro zumbido. Esta é uma característica de todas as placas de vidro
13Ajustar o grau de cozedura1.Escolher o grau de cozedura. 2.Para terminar o processo de cozedura voltar a rodar para a posição de desli-gado. Ligar a
14Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Rode o botão das funções do forno para a função desejada.2.Rode o botão da selecção de temperatura para a
15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aque-cimento/VentiladorIlumina
16Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gordurasA grelha está equipada com duas barras guia à direita e à esquerda que devem ser
17Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para as paredes quentes. Colocar o
18Instruções, tabelas, sugestõesTrem de cozinha• Um trem de qualidade reconhece-se pelo fundo dos tachos. O fundo deve ser o mais espesso e plano poss
19Tabela de cozeduraOs dados nas tabelas seguintes são aproximados.Nível de coze-duraProcesso de coze-duraadequado para Duração Dicas0 Calor residual,
2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este
203 Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixá-los cozer c
21Cozer bolosFunção do forno: Ar quente , Turbo multiplo ou Tradicional .Formas para bolos• Para Tradicional use formas de metal escuro e revestidas
22Conselhos gerais• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também duas forma
23Tabela para cozer no fornoModo de CozeduraFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura °CTempoHora: Min.Cozer em formas Tigeladas ou bolo
24 Tartes com cobertura delicada (p. ex. requeijão, natas, baunilha)Tradicional 3 160-180 0:40-1:20Pizza (com muito re-cheio) 2Tradicional 1 190-2101)
25Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraAr quenteTurbo multiploTempoHora: Min.Nível de baixoTempera-tura ºC2 níveis 3 níveisCozer no tabulei
26Dicas para cozer bolosResultado da cozeduraCausa possível SoluçãoO bolo está muito cla-ro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em
27Tabela Empadões e Gratinados Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Prato Função do fornoPrepa-ração em níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.
28AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turboColocar o Filtro de gordura para assar!Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao ca
29Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempe-ratura°CTempoHora: Min.Carne de vacaCarne estufada 1-1,5
3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança. . . . . . . . . . . .
30CaçaCostelas de lebre, Pernas de lebreaté 1 kg Tradicional 3220-2501)0:25-0:40Costelas de cor-ça/veado1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45Perna
31Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 •
32DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.• Não tapar
33ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr
34Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximadosTipo de alimentoTemperaturaem °CCozinhar até ponto de pérolaem Min.
35Limpeza e manutenção1Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-peza.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apare
36Sujidade incrustada1.Para remover alimentos derramados ou salpicos incrustados, utilize um raspador apropriado.2.Coloque o raspador em posição incli
37Compartimento interior do fornoLimpe o aparelho após cada utilização. Assim conseguirá remover mais facilmente toda a sujidade e os restos incrustad
38Grelhas corrediçasPara limpar as paredes laterais retire as grelhas corrediças do lado direi-to e esquerdo do forno.Retirar as grelhas corrediças R
39Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na
4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35O aparelhos por fora . . . . . . . . . . .
40Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado.Bascular o elemento de aqueci-mento
41Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removi-da.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno comp
42Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.
43Carro para loiçaPara uma melhor limpeza dos carro para loiça que está por baixo do for-no, este sai facilmente. Retirar/Voltar a colocar o carro pa
44O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o problema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1 A
45Instruções de instalação1Atenção! A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efec-tuada por um técnico autorizado.Preste atenção a esta ind
461 Indicações de segurança para o responsável pela instalação• Na instalação eléctrica existe um mecanismo que torna possível que com uma abertura de
47Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Manual de instruções1 Indicações de segurança5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direct
6• Aviso: Perigo de fogo! Com o funcionamento, o interior do forno aquece.• Se utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se eventualmente formar
7Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic
8Descrição do aparelhoVista geral Porta de vidroManípulo da portaPainel de coman-dosCarro para loiça
9Painel de comando Placa de fogão Lâmpada contr. temperaturaFunções do fornoSelecção da temperaturaBotões ligação das placasLâmpada contr. funcion.Foc
Kommentare zu diesen Handbüchern