AEG BPE542320M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG BPE542320M herunter. Aeg BPE542320M Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BPE542320M

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPE542320M

Seite 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónCalor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservaralimentos.Descongelar Esta función se puede usar par

Seite 3 - Seguridad general

5.5 PantallaA B CDEH FGA. TemporizadorB. Indicador de calor residual ycalentamientoC. Depósito de agua (solo los modelosseleccionados)D. Sonda térmica

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

función de reloj AplicaciónDURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del horno.Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una funcióndel horno.

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

la hora parpadean en la pantalla. Elhorno se apaga automáticamente.4. Pulse cualquier tecla o abra la puertadel horno para detener la señal.5. Gire el

Seite 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

Es necesario ajustar denuevo el tiempo de latemperatura interna cadavez que introduzca la sondatérmica en la toma. No sepuede seleccionar laduración n

Seite 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4. Cubra la sonda térmica con el restode los ingredientes.5. Inserte la clavija de la sonda térmicaen el conector situado en la partedelantera del apa

Seite 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Parrilla y bandeja / bandeja honda juntas:Posicione la bandeja / bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo y laparrilla en las guías de encima.

Seite 9 - 5. USO DIARIO

8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeencender el horno

Seite 10 - 5.4 Función de calentamiento

9. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen d

Seite 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta está demasiado se-ca.La temperatura del horno esdemasiado baja.La próxima vez, seleccioneuna temperatura más

Seite 12 - 6.4 Ajuste del FIN

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaPan de Navidad Bóveda/Calor Infe-rior160 - 1801)50 - 70 2Pan (pan de centeno):1. P

Seite 14 - Categoría de alimento:

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMostachonesDe AlmendraTurbo 100 - 120 30 - 50 3Galletas de ma-sa de levaduraTurbo 1

Seite 15 - Cambio de la temperatura

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPasta gratinada 200 - 220 45 - 55 3Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3Moussaka 170 - 190

Seite 16 - 7.3 Carriles telescópicos:

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesMostachonesDe Almendra100 - 120 40 - 80 1 / 4 -Galletas de ma-sa

Seite 17 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

9.9 Asado• Use utensilios para horno resistentesal calor para asar. Consulte lasinstrucciones del fabricante delutensilio para horno.• Los asados gran

Seite 18 - 9. CONSEJOS

Alimento Cantidad(kg)Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaCodillo de cer-do (precocina-do)0.75 - 1 Grill + Turbo 150 - 170 90 - 1

Seite 19 - Horneado en moldes

Alimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPollo, pular-da1 - 1.5 Grill + Turbo 190 - 210 50 - 70 1Pato 1.5 - 2 Gril

Seite 20 - Galletas

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPizza congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza americana con-gelada190 - 210 20 - 25 2Pizza r

Seite 21 - 9.6 Turbo Plus

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosFresas 0.3 30 - 40 10 - 20 -Mante-quilla0.

Seite 22 - Utilice la función Turbo

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias1)160 - 170 50

Seite 23 - 9.8 Turbo + Inferior

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Seite 24 - 9.10 Tablas de asar

9.16 Tabla Sonda térmicaCarne de res Temperatura interna del alimento (°C)Poco hecho Medio Muy hechoRosbif 45 60 70Lomo 45 60 70Carne de res Temperatu

Seite 25 - Carne De Caza

Aves Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPollo (entero / medio / pechuga) 80 83 86Pato (entero / medio),Pavo (entero / pechuga)75 80 8

Seite 26 - Ventilador

Horneado en un solo nivel. Horneado en moldesAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaFatless sponge cake /Bizcocho sin grasaT

Seite 27 - 9.13 Descongelar

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición de laparrilla2 po-sicio-nes3 po-sicio-nesSmall cakes / Pasteli-llos (20 unidades porbandeja)Turbo.

Seite 28

21Instale los accesorios retirados siguiendoel orden inverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la part

Seite 29 - 9.15 Secar - Turbo

10.5 Extracción e instalaciónde la puertaRetire la puerta y los paneles internos decristal para limpiarlos. El número depaneles de cristal es diferent

Seite 30 - 9.16 Tabla Sonda térmica

A B C10.6 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel horno. Así evitará que se dañe latapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.

Seite 31 - 9.17 Información para los

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajus-tes sean correctos.El horno

Seite 32

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Seite 33 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Tipo de horno Horno empotradoMasa 36.5 kgEN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para me

Seite 34 - 10.4 Aviso de limpieza

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Seite 35 - 10.5 Extracción e instalación

electrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o pón

Seite 39 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop867353060-A-492018

Seite 40

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 41 - ESPAÑOL 41

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Seite 42

posibles humos emitidos durante lalimpieza de todos los hornospirolíticos.– Retire cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del apa

Seite 43 - ESPAÑOL 43

3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.BandejaPara bizcochos y galletas.Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejag

Seite 44 - 867353060-A-492018

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare