Aeg X66163MD10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Aeg X66163MD10 herunter. AEG X66163MD10 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER MANUALEN COOKER HOOD 2

X66453MDOX67453MDOX69453MDOUSER MANUALEN COOKER HOOD 2

Seite 2

FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS10FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS - La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut conteni

Seite 3

Touche Fonction LedAAllume et éteint le système d’éclairage.Appuyée pendant 5 secondes, lorsque la hotte est éteinte et sans alarmes filtres en cours

Seite 4 - IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgez

Seite 5 - IT - USO

DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE13DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE - Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass e

Seite 6

Taste Funktion LEDASchaltet die Beleuchtung ein oder aus.Durch 5 Sekunden langes Drücken bei abgestellter Abzugshau-be und ohne Sättigungsalarm

Seite 7

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovat

Seite 8 - GB - USE

NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES16NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES - Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is moge

Seite 9

Toets Functie LedASchakelt de verlichtingsinstallatie in en uit.Als deze toets bij uitgeschakelde afzuigkap en zonder actieve filteralarmen gedurende

Seite 10 - FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muc

Seite 11 - UTILISATION

ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS19ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS - Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por

Seite 13

Tecla Función LedAEnciende y apaga la instalación de iluminación.Presionada por 5 segundos con la campana apagada y sin alarmas filtros en c

Seite 14 - BEDIENUNG

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnolog

Seite 15

PT - CONSELHOS E SUGESTÕES22PT - CONSELHOS E SUGESTÕES - Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível qu

Seite 16 - NL - ADVIEZEN EN SUGGESTIES

Tecla Função LedALiga e desliga o sistema de iluminação.Se for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desligado e sem os alarmes dos filtros ac

Seite 17 - NL - GEBRUIK

ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτ

Seite 18

GR - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ25GR - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ - Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό

Seite 19 - ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS

Πλήκτρο Λειτουργία LedAΑνάβει και σβήνει το φως.Αν το πιέσετε για 5 δευτερόλεπτα με τον απορροφητήρα σβηστό και χωρίς συναγερμούς φίλτρων ενεργοποιημέ

Seite 20 - ES - USO

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с

Seite 21

RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ28RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ - Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей при-бора. Возможно, вы вс

Seite 22 - PT - CONSELHOS E SUGESTÕES

Кнопка Функция ИндикаторAВключает и выключает осветительную систему.При нажатии кнопки в течение 5 секунд при выключенной вытяжке и при отсутствии ава

Seite 23 - UTILIZAÇÃO

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Seite 24

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özel-likler ve

Seite 25 - GR - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER31TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER - Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι don

Seite 26 - GR - ΧΡΗΣΗ

Tuş İşlev LedAIşığı açar ve kapatır.Davlumbaz kapalı durumdayken ve ltre alarmı etkin değilken 5 saniye kadar basılı tutulduğunda:Aktif Karbon Filtre

Seite 27

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har ska-pat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativ

Seite 28 - RU - СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

SE - RÅD OCH ANVISNINGAR34SE - RÅD OCH ANVISNINGAR – Denna bruksanvisning för användningen är förutsedd för era versioner av apparaten. Det är möjlig

Seite 29 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ANVÄNDINGKnapp Funktion LysdiodA Tänder och släcker belysningen. Tänd eller släckt.Tryckt i 5 sekunder med avstängd köksäkt och utan pågåend

Seite 30

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og op

Seite 31 - MONTAJ TALİMATLARI

NO - RÅD OG FORSLAG37NO - RÅD OG FORSLAG - Disse bruksinstruksjonene er beregnet for ere apparatversjoner. Det er mulig at enkelte deler som beskrive

Seite 32 - KULLANIM

BRUKKnapp Funksjon LEDA Tenner og slukker belysningen. Tent eller slukket.Når du trykker på knappen i 5 sekunder mens kjøkkenvif-ten er sl

Seite 33

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olem-me kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huippu

Seite 34 - SE - RÅD OCH ANVISNINGAR

IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI4IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI - Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' appare

Seite 35 - ANVÄNDING

FI - OHJEITA JA NEUVOJA40FI - OHJEITA JA NEUVOJA – Tämä käyttöohje on tarkoitettu useammalle laitteen versiolle. On mahdollista että siinä kuvataan jo

Seite 36

Painike Toiminto MerkkivaloASytyttää ja sammuttaa valaistuksen.Jos painiketta painetaan 5 sekuntia liesituulettimen ollessa sammutettu ja ilman suodat

Seite 37 - NO - RÅD OG FORSLAG

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i man-ge år med nyskaben

Seite 38 - NO - BRUK

DK - RÅD OG TIP43DK - RÅD OG TIP - Denne brugsanvisning gælder for ere modeller. Det er muligt, at der beskrives enkelte dele, der ikke vedrører dett

Seite 39

Tast Funktion LEDATænder og slukker lyset.Hvis der trykkes på den i 5 sekunder med slukket emhætte og uden igangværende filteralarmer, foretager den:

Seite 40 - FI - OHJEITA JA NEUVOJA

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Re-méljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú évek

Seite 41 - FI - KÄYTTÖ

HU - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK46HU - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK - A jelen használati utasítás a készülék több változatához készült. Elképzelhető, hogy olyan

Seite 42

Gomb Funkció LedABe- és kikapcsolja a világítási rendszert.Kikapcsolt szagelszívónál, amikor nincs folyamatban szűrő riasztás, 5 másodpercig lenyomva

Seite 43 - DK - RÅD OG TIP

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliś

Seite 44 - ANVENDELSE

PL - UWAGI I ZALECENIA49PL - UWAGI I ZALECENIA - Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje kilka wersji urządzenia. Możliwe jest, że zostanie w niej opisa

Seite 45

Tasto Funzione LedAAccende e spegne l’impianto di illuminazione.Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta e senza allarmi filtri in corso effettu

Seite 46 - HU - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

Przycisk Funkcja DiodaAWłączanie i wyłączanie oświetlenia.Naciśnięcie na 5 sekund przy wyłączonym okapie oraz bez aktywnych alarmów dla ltrów:Aktywac

Seite 47 - HASZNÁLAT

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime tei

Seite 48

EE - SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD52EE - SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD - Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida i

Seite 49 - PL - UWAGI I ZALECENIA

Nupp Funktsioon ValgusdioodAValgustussüsteemi sisse- ja väljalülitamine.Vajutades ja hoides 5 sekundit ilma häireteta väljalülitatud pliidikumm

Seite 50 - UŻYTKOWANIE

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantoj

Seite 51

LV - REKOMENDĀCIJAS UN IETIEKUMI55LV - REKOMENDĀCIJAS UN IETIEKUMI – Lietošanas pamācība attiecas uz vairākām ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka

Seite 52

Taustiņš Funkcija Gaismas diodeAIeslēdz un uz izslēdz apgaismojuma sistēmu Ja tvaiku atsūcējs atslēgts, nav brīdinājuma un taustiņš tiek piespiests un

Seite 53 - KASUTAMINE

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pa

Seite 54

LT - REKOMENDACIJOS IR PASIŪLYMAI58LT - REKOMENDACIJOS IR PASIŪLYMAI - Šios naudojimo instrukcijos gali būti taikomos keliems šio įrenginio variantams

Seite 55

Mygtukas Funkcija DaviklisAĮjungia ir išjungia apšvietimo sistemą.Jei paspaudžiamas ir laikomas nuspaustas 5 sekundes, gartraukiui esant išjungtam ir

Seite 56 - IZMANTOŠANA

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative tech

Seite 57

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har ska-pat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativ

Seite 58

CZ - RADY A DOPORUČENÍ61CZ - RADY A DOPORUČENÍ - Tato příručka může být použita pro různá provedení spotřebiče. Je tedy možné, že v příručce budou po

Seite 59 - NAUDOJIMAS

Tlačítko Funkce LedAZapíná a vypíná systém osvětlení.Při stisknutí tohoto tlačítka zhruba na 5 sekund na vypnuté digestoři a bez probíhajících poplach

Seite 60

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s ino-vativnim

Seite 61 - CZ - RADY A DOPORUČENÍ

HR - SAVJETI I PREPORUKE64HR - SAVJETI I PREPORUKE -Ovaj priručnik s uputama za korištenje predviđen je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisa

Seite 62 - CZ - POUŽITÍ

KORIŠTENJETipka Funkcija LedAUključuje i isključuje rasvjetni uređaj.Pritisnuta na 5 sekundi s ugašenom napom i bez prisutnih alarma ltara:Aktiviranj

Seite 63

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z name-nom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa v

Seite 64 - HR - SAVJETI I PREPORUKE

SI - NASVETI IN PREDLOGI67SI - NASVETI IN PREDLOGI - Ta navodila za uporabo so namenjena napravam različnih modelov. V njih bodo morda opisani nekater

Seite 65 - KORIŠTENJE

Tipka Funkcija LEDAVključi in izključi osvetljavo. S pritiskom za 5 sekund pri izključeni napi in brez trenut-nih alarmov ltrov: se aktivira alarm

Seite 66

PRE PERFEKTNÚ ÚČINNOSŤĎakujeme vám, že ste si vybrali výrobok značky AEG. Navrhli sme ho tak, aby vám poskytol bezchybný výkon po dlhé roky, s využití

Seite 67 - SI - NASVETI IN PREDLOGI

GB - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS7GB - RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS - The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Acco

Seite 68 - SI - UPORABA

SK - RADY A ODPORÚČANIA70SK - RADY A ODPORÚČANIA - Tento návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané po

Seite 69

Tlačidlo Funkcia Svetelná kontrolkaAZapne a vypne osvetľovacie zariadenie. Stlačené po dobu 5 sekúnd pri vypnutom odsávači a bez prevádz-ky alarmu lt

Seite 70 - SK - RADY A ODPORÚČANIA

1X A1XD2XF6XI6XL1XM6XN1XCB1X1XG1XE2XHO1X

Seite 71 - POUŽÍVANIE

12

Seite 72

3a3b

Seite 78

  USEButton Function LedATurns the Lighting System on and off.If pressed and held for 5 seconds with the hood turned off and no

Seite 79

www.aeg.com/shop436005000_08 - 110628

Seite 80 - 436005000_08 - 110628

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une lon-gue

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare