ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1600Le lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateurs
10Première mise en service : sélection de la langueIl est absolument nécessaire de sélectionner la langue dans laquelle les informations apparaîtront
11 4. Appuyer sur le bouton rota-tif afin de désactiver l’appa-reil.Lors de la prochaine mise en marche de l’appareil, toutes les informations indiqué
12Description de l’appareilVue frontale Bac-tiroir pour produits lessiviels et additifs Bac-tiroir pour produits lessi-viels et additifsHublotPieds v
13Bandeau de commande avec afficheur Menu de l’afficheurChamp d’informations COTON/SYNTH. 60°C1600 T/MIN 10:17-12:16F îMARCHECOTON/SYNTH.)60°ECONOM
14Commandes de baseCe chapitre décrit comment quelques éléments de commande seule-ment (1 bouton rotatif et 4 touches) permettent de programmer de mul
15Indicateur de navigation Sur l’afficheur du lave-linge, les fonctions sont divisées en niveaux et en pages. Un niveau peut comporter plusieurs pages
16Touches et niveaux Les touches permettent :– d’activer une fonction se trouvant à droite de la touche, parex. MARCHE– modifier des fonctions, par ex
173. Niveau : EXTRASì (niveau 3, page 1 de 2). Ce niveau permet de sélec-tionner plusieurs fonctions de base. Ces fonctions de base ne s’effacent lors
18 5. Appuyer sur la touche OP-TIONS. 6. Afficher l’option TACHES à l’aide du bouton rotatif. 7. Appuyer sur la touche SE-LECT.A droite, à côté de TA
19Synoptique des fonctionsProgrammes (niveau 1)Programmes de lavageCOTON/SYNTH. Programme de lavage universel (20 °C à 60 °C) blanc/couleurs (coton/li
2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux
20LINGERIEProgramme de lavage délicat à 40 °C pour textiles délicats et fragiles. Attention : Envelopper la lingerie avec armatures dans un filet à li
21AMIDONNAGEAmidonnage séparé, assouplissant séparé, trempage séparé de linge hu-mide (1 cycle de lavage, insertion de l’additif liquide depuis le com
22DEPART DIFFERE L’option DEPART DIFFERE permet de repousser à plus tard le démarrage d’un programme de lavage. L’option DEPART DIFFERE peut être pro-
23RINCAGE+ P Le lave-linge est programmé de façon à consommer le moins d’eau possible. Dans le cas de personnes souffrant d’une allergie ou dans les r
24Préparation au lavageTrier le linge et le préparer• Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et sym-boles d'entre
25Type de linge et étiquettes d’entretien Les étiquettes d’entretien permettent de sélectionner le programme de lavage adéquat. Il est recommandé de t
26Produits lessiviels et additifsQuel produit de lavage et quel additif?N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent po
27Avant la toute première lessiveRéglage de l’horlogeIl est recommandé de régler l’horloge avant la toute première lessive tout comme lors des passage
28Effectuer un nettoyage préliminaireAvant la première lessive, il convient d’effectuer un cycle de lavage sans linge (COLOR/SYNTH.) à 60 °C avec une
29Effectuer un programme de lavageOuvrir et fermer le hublot• Ouvrir : tirer sur la poignée du hublot.• Fermer : fermer le hublot en appuyant fort.3 L
3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Avertissements importants. . .
30Verser le produit lessiviel/l’additif3 Pour des informations relatives aux produits lessiviels et aux additifs, voir chapitre “Produits lessiviels e
313 En cas d’utilisation d’un produit lessiviel liquide/en tablettes :verser le produit lessiviel liquide ou les tablettes dans les doseurs four-nis à
32Programmer des options, par ex. DEPART DIFFERECette option permet de repousser l’heure du démarrage d’un program-me de lavage de 1 heure maximum à 2
33Démarrer le programme de lavage1. Vérifier si le robinet d’eau est ouvert. 2. Après avoir sélectionner le programme de lavage et éventuellement l’/l
34Déroulement du programme de lavage Au cours du programme de lavage, l’afficheur signale chaque cycle du program-me, par exp. lavage, ainsi que une b
35Fin du programme de lavageA la fin d’un programme de lavage, le message RETIRER LE LINGE SVP apparaît sur l’afficheur.3 Si dans les 3 minutes envir
363. Appuyer sur la touche MARCHE. – Avec l’option essorage délicat, l’eau est vidangée et le linge délicate-memt essoré. – Avec l’option vidange, l’e
37MEMOIREMémoriser les programmationsLa fonction de base MEMOIRE permet souvent de mémoriser les combi-naisons de programmes les plus usuelles (progra
38 7. Appuyer sur la touche EX-TRAS. MEMOIRE s’affiche :8. Appuyer sur la touche SE-LECT. MEMOIRE 1 s’affiche : 9. Appuyer sur la touche SAU-VER.La pr
39Effacer une programmation mémorisée 1. Appuyer sur la touche OP-TIONS. 2. Appuyer sur la touche EX-TRAS. MEMOIRE s’affiche3. Appuyer sur la touche S
4Effectuer un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ouvrir et fermer le hublot. . . . . . . . . . . . .
40Modifier la sélection de la langueIl est possible de sélectionner une autre langue que celle dans laquelle apparaissent les informations sur l’affic
41 6. A l’aide du bouton rotatif, afficher la langue désirée, par ex. anglais. Dès que la langue s’affiche, les informations sur l’affi-cheur apparais
42Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.Bandeau de commandeAttention! N'utilisez jamais de
437. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de gu
44Que faire, si…DépannageEn cas d’anomalie, vous pouvez essayer de remédier vous-même au problème en vous aidant des conseils ci-après. Si l’intervent
45Anomalie Cause possible DépannageLe lave-linge ne fonc-tionne pas.La prise n’est pas branchée. Brancher la prise.Le dispositif de sécurité de l’inst
46Il y a un écoulement d’eau au-dessous du lave-linge.Le raccord du flexible d’ali-mentation n’est pas correc-tement vissé.Visser le flexible d’alimen
47L’afficheur s’éteint pendant qu’un pro-gramme de lavage est en cours.Panne d’électricité.Par mesure de sécurité, le hublot reste verrouillé pen-dant
48La lessive n’est pas cor-rectement essorée, il reste de l’eau dans le tambour.Le message ATTENTION CD 2 / VERIFIER VI-DANGE SVP apparaît sur l’affic
49Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour• La quantité de produ
5Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 56Conseils de sécurité pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Effectuer une vidange de secours• Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se-cours.• Si le lave-linge se trouve dans un l
51Quand l'eau a été complètement vidangée:6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sen
525. Replacer le couvercle de la pom-pe. Replacer le bouchon latérale-ment sur le couvercle et le revisser soigneusement dans le sens des aiguilles d’
53Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est en-clenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lan-cer aucun programme de lavage.
54Données de consommation et de charge de remplissageDonnées de consommationLes données relatives aux programmes indiqués dans le tableau ci-des-sous
55Charges de remplissageProgramme de lavage Type de textileCharge de remplissageen kg1)1) Les charges de remplissage indiquées sont conformes à la nor
56Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le
57Installation de l'appareil3• La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson.• Les lave-linge à bandeau b
58Enlever les protections de transportAttention! Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs
595. Dévissez deux vis E à l'aide de la clé spéciale A. 6. Dévissez quatre vis F à l'aide de la clé spéciale A.7. Enlevez le rail de transpo
6Mode d'emploi1 Avertissements importantsLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
60Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants,
61Installation sur un socle en béton.Lorsque l’appareil est installé sur un socle en béton, il est impératif, pour des raisons de sécurité, de poser l
62Mise à niveau3A l’aide des pieds régables (à l’exception du pied arrière droit qui si rè-gle automatiquement), vous pouvez compenser les inégalités
63Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signa
64Raccordement d’eau3Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un re-tour des eaux sales dans l'eau potable et sont conform
65Arrivée d'eauUn tuyau d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l'appareil.Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement l
66Evacuation de l'eauIl est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute-fois, il peut être placé dans un évier.Evacuation de l
67Hauteurs de refoulement supérieures à 1mPour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver pos-sède une pompe de vidange qui tran
68Caractéristiques techniquesDimensions(Dimensions en mm)Réglage en hauteur env. +10/-5mmCharge max. 6kgPression de l'eau 1-10bar (=10–100N/cm2
69GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq
7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un d
709. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' inter-ventions pratiquées par des personnes no
71Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien pri
72BelgiqueTéléphone TéléfaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 LembeekConsumer services 02/363.04.44 02/363.04
74Index de mots-clésAAdditifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Adoucisseur d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 30Am
75ServiceAu chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si malgr
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'ent
8• Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Maintenez-les à l'écart du lave-linge.• Débranc
92 Protection de l’environnementEliminer le matériel d'emballage!Tous les matériaux marqués par le symbole D sont recyclables. Dépo-sez-les dans
Kommentare zu diesen Handbüchern