AEG L85275XFL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG L85275XFL herunter. Aeg L85275XFL User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Washing Machine
ES Manual de instrucciones 27
Lavadora
L 85275 XFL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 85275 XFL

EN User Manual 2Washing MachineES Manual de instrucciones 27LavadoraL 85275 XFL

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Anti-Alergia60° C7 kg1200 rpmWhite cotton item

Seite 3 - General Safety

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level) Anti-arrugas / An-ti-rugas40° C1.5 kg Steam p

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Programme Man-chas-Nó-doas/Prelava. 1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapido 3)InicioDiferidoLana/Lãs Edredón Anti-Alergia

Seite 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Programmes Load (kg) Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-gramme du-ration (mi-nutes)Remainingmoisture(%)1)Algod. 60 °C 7

Seite 6 - 4. CONTROL PANEL

7.5 Manchas-Nódoas/Prelava.Press this button to add the stain and/ora prewash phase to a programme.Press the button again and again toactivate one or

Seite 7 - 4.2 Display

9. BEFORE FIRST USE1. Put 2 litre of water in the detergentcompartment for washing phase.This activates the drain system.2. Put a small quantity of de

Seite 8 - Graphic bars

123. To use powder detergent, turn theflap up.A4. To use liquid detergent, turn the flapdown.BWith the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous

Seite 9 - 5. PROGRAMMES

10.7 Starting a programmewith the delay start1. Press button Inicio Diferido againand again until the display shows thenumber of minutes or hours of d

Seite 10

After five minutes from the end of theprogramme, the energy saving functionautomatically deactivates the appliance.When you activate theappliance agai

Seite 11

11.2 Stubborn stainsFor some stains, water and detergent isnot sufficient.We recommend that you remove thesestains before you put the items in theappl

Seite 12 - 6. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. OPTIONS

the drum. Make regularly a maintenancewash. To do this:• Remove the laundry from the drum.• Set the cotton programme with thehighest temperature with

Seite 14 - 8. SETTINGS

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12ENGLISH 21

Seite 15 - 10. DAILY USE

9.12 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.9 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the wa

Seite 16 - 10.6 Starting a programme

12.10 Frost precautionsIf the appliance is installed in an areawhere the temperature can be less than0° C, remove the remaining water fromthe inlet ho

Seite 17

Problem Possible solution Deactivate the Child Lock function if it is on.The appliance does notfill with water properly.Make sure that the water tap

Seite 18 - HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionYou cannot open the ap-pliance door.Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if

Seite 19 - CARE AND CLEANING

Level of protection against ingress of solid particlesand moisture ensured by the protective cover, ex-cept where the low voltage equipment has no pro

Seite 20 - 12.5 Cleaning the drum

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 21 - ENGLISH 21

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 22 - 12.9 Emergency drain

• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo

Seite 23 - 13. TROUBLESHOOTING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Solo para Reino Unido e Irlanda. Elaparato tiene un enchuf

Seite 25 - 14. TECHNICAL DATA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato12356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa d

Seite 26 - 15. ENVIRONMENT CONCERNS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlAlgod.Extra silencioSintéticosDelicadosEdredónAnti-alergiaCentrif./DrenarJeans20 Min. - 3 kgSupe

Seite 27 - CONTENIDO

4.2 PantallaA HJKLC D E F GBILa pantalla muestra:ATemperatura del programa seleccionadoAgua fríaBVelocidad de centrifugado del programa ajustadoSímbol

Seite 28

FNo se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo está en-cendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo seapague.Si el programa

Seite 29 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

KEl símbolo de aclarado extra se enciende cuando esta función estáactivada.El valor muestra el número total de aclarados.La barra indicadora está llen

Seite 30 - 2.5 Desecho

ProgramaMargen de temper-aturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Edredón60 °C - 30

Seite 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ProgramaMargen de temper-aturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad) Anti-arrugas / A

Seite 32 - 4. PANEL DE MANDOS

Programa Man-chas-Nó-doas/Prelava. 1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapido 3)InicioDiferidoDelicados Lana/Lãs Edredón

Seite 33 - 4.2 Pantalla

Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidadde carga máxima.Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcul

Seite 34 - Barras gráficas

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Seite 35 - 5. PROGRAMAS

7.3 Extra RapidoCon esta opción puede reducir laduración de un programa.• Pulse esta tecla una vez para ajustar la"duración corta" para pren

Seite 36

8.2 Bloqueo de seguridad paraniños Con esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta opción,pul

Seite 37

10.3 Introducción deldetergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojo odel quitamanchasCompartimento para la fase del

Seite 38 - 6. VALORES DE CONSUMO

Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en

Seite 39 - 7. OPCIONES

10.10 Cancelación de unprograma en curso1. Pulse la tecla Auto Off para cancelarel programa y apagar el aparato.2. Pulse el botón Auto Off de nuevopar

Seite 40

El electrodomésticodesagua y centrifugaautomáticamente despuésde unas 18 horas.10.15 Opción DESCONEXIÓNAUTOMÁTICALa opción DESCONEXIÓNAUTOMÁTICA apaga

Seite 41 - 10. USO DIARIO

• No mezcle diferentes tipos dedetergentes.• Para respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.• Siga siempre las instrucciones qu

Seite 42 - 10.4 Compruebe la posición

Examine periódicamente la junta yextraiga todos los objetos de la piezainterior.12.5 Limpieza del tamborExamine periódicamente el tambor paraevitar la

Seite 43 - ESPAÑOL 43

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.aeg.com48

Seite 44

9.12 12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.9 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede de

Seite 45 - 11. CONSEJOS

2.4 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a householdonly.• Obey the safety instru

Seite 46 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

de lavado principal del dosificadorde detergente.2. Inicie el programa para desaguar.12.10 MedidasanticongelaciónSi el aparato está instalado en una z

Seite 47 - 12.5 Limpieza del tambor

Problema Posible solución Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja defusibles.

Seite 48

Problema Posible soluciónLa fase de centrifugadono funciona o el ciclo delavado dura más de lonormal.Seleccione el programa de centrifugado. Comprueb

Seite 49 - 12.9 Desagüe de emergencia

Problema Posible soluciónNo es posible seleccio-nar opciones.Asegúrese de pulsar solo las teclas apropiadas.Una vez finalizada la revisión, conecte el

Seite 52

www.aeg.com/shop132927712-A-312014

Seite 53 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.3 Fixing plate kit(4055171146)Available from your authorized dealer.If you install the appliance on a plinth,secure the appliance in the fixing plat

Seite 54

4.2 DisplayA HJKLC D E F GBIThe display shows:ATemperature of the set programmeCold waterBSpin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rinse hold sy

Seite 55 - ESPAÑOL 55

FYou cannot open the appliance door when the symbol is on. You canopen the door only when the symbol goes off.If the programme is completed but the sy

Seite 56 - 132927712-A-312014

KThe extra rinse symbol comes on when this function is activated.The value shows the total number of the rinses.The indicator bar is fully filled when

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare