USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 24Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 47GeschirrspülerFSS52615Z
Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabrieksinstelling.2) Gebruik geen zo
6.4 GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als hetapparaat een storing heeft. Het is nietmogelijk deze geluidssignalen uit teschakelen.Na het beëin
• De indicatielampjes , en gaan uit.• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling: = AirDryingeschakeld.3. Dru
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten teverwijderen die misschien nog in hetapparaat zijn ach
LET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde deksel te openen (C).2. Giet het glansmiddel in hetdose
Een programma starten1. Laat de deur op een kier staan.2. Druk op de aan/uit-knop om hetapparaat te activeren. Zorg dat hetapparaat in de keuzemodusPr
10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi
• Leg kleine voorwerpen in debestekmand.• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet verschuiven.• Zorg er voor dat de sp
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of
schoonmaakproduct voorvaatwasmachines te gebruiken. Volgde instructies op de verpakking vande producten zorgvuldig op.12. PROBLEEMOPLOSSINGAls het app
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbevei-liging is ingeschakeld.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud water of warm water2)max. 60 °CVermogen Couverts 13Energieverbruik Modus a
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• Respectez le nombre maximal de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de mai
• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• Cet appareil est conforme auxdirective
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal
4. BANDEAU DE COMMANDE1 2 93 4 5 6 7 81Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Programme (haut)5Touche Programme (bas)6Touche TimeSaver7Touc
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP5 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•
6. RÉGLAGES6.1 Mode Programmation etmode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Réglages d&apos
3. Appuyez sur pour modifier leréglage.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.4 Signaux sonoresDes signaux sonores retenti
mettent à clignoter et que plus rienne s'affiche.2. Appuyez sur .• Les voyants , et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter.• L&ap
cas, réglez le niveau del'adoucisseur d'eau.2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl
2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, enpoudre ou en tablette, dans lecom
Ne tentez pas de refermer laporte dans les 2 minutessuivant son ouvertureautomatique par la fonctionAirDry car vous pourriezendommager l'appareil
spécialement conçu pour cetappareil.• Les tablettes de détergent ne sedissolvent pas complètement durantles programmes courts. Pour éviterque des rési
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Leg het bestek in de besteklade met de scherperanden naar beneden o
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de produitde lavage dans le distributeurde produit à la fin du pro-gramme.• La pastille de déte
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...482. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec
gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,
• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübereinstimmen.•
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein
4. BEDIENFELD1 2 93 4 5 6 7 81Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Programmtaste (nach oben)5Programmtaste (nach unten)6Taste TimeSaver7Taste XtraDry8T
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4 3)• Vor kurzem be-nutztes Geschirr• Geschirr und Be-steck• Hauptspülgang 60 °Coder 65 °C
6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo
Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter<4 <7 <0.
– =Klarspülmittelnachfüllanzeigeausgeschaltet.3. Drücken Sie zum Ändern derEinstellung.4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstell
2. Drücken Sie .• Die Kontrolllampen , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiter.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: =Air
in Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Sie dieWasserenthärterstufe ein.2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosiere
VORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm
• Nach 5 Minuten, wenn das Programmnicht gestartet wurde.Starten eines Programms1. Lassen Sie die Gerätetür einenSpaltbreit offen.2. Drücken Sie die T
10. TIPPS UND HINWEISE10.1 AllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisseim täglichen Gebrauch sicher, undtrag
• Weichen Sie eingebrannteEssensreste ein.• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.Tassen, Gläser, Pfannen) mit derÖffnung nach unten ein.• Stellen Sie sicher,
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei
11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufh
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeKlappernde/schlagende Ge-räusche aus dem Gerätein-neren.• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körb
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stel
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält
14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
4. BEDIENINGSPANEEL1 2 93 4 5 6 7 81Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Programmakeuzetoets (omhoog)5Programmakeuzetoets (omlaag)6TimeSaver-toets7XtraD
www.aeg.com70
DEUTSCH 71
www.aeg.com/shop156911990-A-472016
Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP5 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelingen
6. INSTELLINGEN6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebrui
Kommentare zu diesen Handbüchern