AEG L6FBI48S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L6FBI48S herunter. Aeg L6FBI48S Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Πλυντήριο ρούχων
HU Használati útmutató 36
Mosógép
L6FBI48S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L6FBI48S

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο ρούχωνHU Használati útmutató 36MosógépL6FBI48S

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήναςαποστράγγισης σχηματίζεικαμπύλη, για την αποτροπήτης εισόδου σωματιδίων απότον νιπτήρα στη συσκευή.6. Τοποθετήστε τον σωλήνα

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ5.1 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίων95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Διακόπτης επιλογής προγράμματος2Οθόνη3

Seite 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

A Η ψηφιακή ένδειξη μπορεί να εμφανίζει τα εξής:• Διάρκεια προγράμματος (π.χ. ).• Χρόνος καθυστέρησης (π.χ. ή ).• Τέλος κύκλου ().• Κωδικός προειδ

Seite 5 - 2.5 Σέρβις

6.4 Στύψιμο Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα, ησυσκευή επιλέγει αυτόματα τη μέγιστηεπιτρεπόμενη ταχύτητα στυψίματος.Αγγίξτε αυτό το κουμπί επανειλημμέναγι

Seite 6 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

6.7 Εξοικονόμηση Χρόνου Αυτή η επιλογή συνιστάται για ναμειώσετε τον χρόνο του προγράμματοςπλύσης.Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή γιακανονικά ή λίγο λ

Seite 7 - 3.2 Τοποθέτηση και

Πρόγραμμα Περιγραφή προγράμματος20 min. - 3 kgΒαμβακερά και συνθετικά υφάσματα λίγο λερωμένα ή πουέχουν φορεθεί μόνο μία φορά.Cotton 20°Ανάμικτα υφάσμ

Seite 8 - 3.3 Σωλήνας παροχής

Πρόγραμμα ΠροεπιλεγμένηθερμοκρασίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστη ταχύτηταστυψίματοςΤαχύτητες στυψίμα‐τοςΜέγιστο φορτίο20 min. - 3 kg30 °C40 °C - 30 °C1200

Seite 9 - 3.4 Άδειασμα του νερού

ΠρόγραμμαCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetSports Drain/Spin

Seite 10 - 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Αν απενεργοποιήσετε ταηχητικά σήματα, αυτά θασυνεχίσουν να λειτουργούνόταν η συσκευή παρουσιάζεικάποια δυσλειτουργία.8.3 Μόνιμο ΕπιπλέονΞέβγαλμα Με τη

Seite 11 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

10.3 Προσθήκη τουαπορρυπαντικού και τωνπροσθετικών πλύσηςΘήκη για τη φάση πρόπλυσης, τοπρόγραμμα μουλιάσματος ή τοπροϊόν αφαίρεσης λεκέδων.Θήκη για τη

Seite 12 - 6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΆ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - 6.6 Καθυστέρηση Έναρξης

Με το πτερύγιο στη θέσηΚΑΤΩ:• Μην χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά μεζελατινώδη ήπαχύρρευστη υφή.• Μην τοποθετείτεπερισσότεροαπορρυπαντικό σευγρή μορφή από

Seite 14 - 7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

σχετική ένδειξη θα αρχίσει νααναβοσβήνει.2. Αγγίξτε το κουμπί ΚαθυστέρησηΈναρξης επανειλημμένα μέχρι ναεμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητόςχρόνος καθυστ

Seite 15

2. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής. Εάνείναι απαραίτητο, προσθέστε ήαφαιρέστε ρούχα.3. Κλείστε την πόρτα και αγγίξτε τοκουμπί Έναρξη/Παύση.Το πρόγραμμα

Seite 16 - Συμβατότητα επιλογών

Η οθόνη εμφανίζει το τέλος τουτελευταία επιλεγμένου προγράμματος.Στρέψτε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος για να επιλέξετε ένανέο κύκλο.Αν έχετε επιλ

Seite 17 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούςτύπους απορρυπαντικών.• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού από τη

Seite 18 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Machine Clean. Προσθέστε στονάδειο κάδο μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού σε σκόνη, για ναξεπλύνετε τυχόν υπολείμματα.12.4 Λάστιχο πόρταςΕλέγχετε τακτι

Seite 19 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

πρόγραμμα ξεβγάλματος χωρίςρούχα μέσα στον κάδο.12.7 Καθάρισμα της αντλίαςαδειάσματοςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Αποσυνδέστε το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα.Ελέγχετ

Seite 20

127. Κλείστε τον αγωγό αδειάσματος καιστρέψτε το φίλτρο αριστερόστροφαγια να το αφαιρέσετε.128. Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστεχνούδια και αντικείμενα

Seite 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

12.8 Καθάρισμα του σωλήναπαροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδαςΣυνιστάται να καθαρίζετε κατάδιαστήματα τα φίλτρα του σωλήναπαροχής και της βαλβίδας, για

Seite 22

αδειάσματος νερού έκτακτηςανάγκης.5. Όταν η αντλία αδειάσματος είναικενή, τοποθετήστε ξανά τον σωλήναπαροχής.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασί

Seite 23 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 24 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

13.2 Πιθανές βλάβεςΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκι‐νά.Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι

Seite 25 - 12.6 Καθαρισμός της θήκης

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.Ρυθμίστε το πρόγραμμα στυψίματ

Seite 26 - 12.7 Καθάρισμα της αντλίας

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤα αποτελέσματα τηςπλύσης δεν είναι ικανο‐ποιητικά.Αυξήστε την ποσότητα απορρυπαντικού ή χρησιμοποιήστε κά‐ποιο άλλο. Χρη

Seite 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

Προγραμματα Φορτίο(kg)Κατανά‐λωσηενέργειας(kWh)Κατανά‐λωση νε‐ρού (λί‐τρα)Διάρκειαπρογράμ‐ματος κα‐τά προ‐σέγγιση(λεπτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Cotton

Seite 28

Πίεση παροχής νερού ΕλάχιστηΜέγιστη0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Παροχή νερού 1)Κρύο νερόΜέγιστο φορτίο Βαμβακερά 8 kgΚατηγορία Ενεργειακής Απόδοση

Seite 29 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ16.1 Διάθεση από τηντοποθεσία www.aeg.com/shop ή από εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποΜόνο κατάλληλα εξαρτήματαεγκεκριμένα από την AEGδιασφαλίζ

Seite 30 - 13.2 Πιθανές βλάβες

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...372. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 32 - 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levőszellőzőnyílást (ha van) a készülék alatti szőnyeg,lábtörlő vagy egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el

Seite 33 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

szivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban forduljon amárkaszervizhez.2.2 Elektromoscsatlakoztatás• A készüléket

Seite 34

• Το άνοιγμα αερισμού που βρίσκεται στη βάση τηςσυσκευής (κατά περίπτωση) δεν πρέπει να καλύπτεταιαπό τυχόν χαλί, μοκέτα ή οποιοδήποτε άλλο κάλυμμαδαπ

Seite 35 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.3.1 KicsomagolásFIGYELMEZTETÉS!A készülék üzembehelyezése előtt távolítson elm

Seite 36 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

128. Állítsa függőleges helyzetbe akészüléket.9. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókból. Előfordulhat, hogy vízfolyik a kifolyócs

Seite 37 - 1.2 Általános biztonság

x4A készüléknek vízszintben és szilárdankell állnia.A készülék megfelelőbeállítása megelőzi akészülék működése közbena rezgést, zajt és a készülékmozg

Seite 38 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. Készítsen egy U-alakot akifolyócsőből, majd helyezze fel rá aműanyag tömlővezetőt.2. Egy mosdó peremére akasztva -Rögzítse a tömlővezetőt avízcsaph

Seite 39 - MAGYAR 39

márkaszervizhez másik kifolyócsőértvagy a hosszabbításért.4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosószer-adagoló3Ke

Seite 40 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5. KEZELŐPANEL5.1 Kezelőpanel ismertetése95°14001200800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Programválasztó2Kijelző3Késleltetett indítás érintő

Seite 41 - 3.2 Elhelyezés és vízszintbe

A A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníte‐ni:• Program időtartama (pl. ).• Késleltetés időtartama (pl. vagy ).• Ciklus vége ().• F

Seite 42 - 3.4 A víz leeresztése

• Az ajtó kinyitásához le kell engedni avizet.• Ha megérinti a Start / Szünet gombot,a készülék centrifugál és leereszti avizet.A készülék körülbelül

Seite 43 - MAGYAR 43

6.8 Start / Szünet Érintse meg a Start / Szünet gombot akészülék elindításához vagyműködésének szüneteltetéséhez, illetvea futó program megszakításáho

Seite 44 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

Program Program leírásaDrain/SpinA ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból való leereszté‐séhez. Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhaneműk ésgyapjú k

Seite 45 - 5. KEZELŐPANEL

• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασηςπου παρέχονται με τη συσκευή.• Μην εγκαθιστάτε και μηχρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώροόπου η θερμοκρασία μπορεί

Seite 46 - 6. GOMBOK ÉS KAPCSOLÓK

Program AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományMaximális centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetDrain/Spin1

Seite 47 - 6.7 Időmegtakarítás

7.2 Woolmark Apparel Care -KékA Woolmark vállalat ennek amosógépnek a gyapjúmosási ciklusátjóváhagyta a „kézzel mosható” jelzésű,gyapjú ruhadarabok gé

Seite 48 - 7. PROGRAMOK

programot a legmagasabbhőmérsékleten, üres dobbal.Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és az üstből.10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a

Seite 49

Amennyiben szükséges, amosási szakasz utántávolítsa el a mosószermaradványokat a mosószer-adagolóból.10.4 A terelőlap helyzeténekaz ellenőrzése1. Üköz

Seite 50 - Programfunkciók

A kijelző a program hozzávetőlegesidőtartamát mutatja.2. Érintse meg a megfelelő gombokat ahőmérséklet és/vagy a centrifugálásisebesség módosításához.

Seite 51 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10.9 A program megszakításaés a kiegészítő funkciókmódosításaHa a program működik, csak néhánykiegészítő funkció módosítására vanlehetőség:1. Érintse

Seite 52 - 10. NAPI HASZNÁLAT

1. Amennyiben szükséges, aCentrifugálás gomb megérintésévelnövelje vagy csökkentse acentrifugálás készülék által javasoltfordulatszámát.2. Nyomja meg

Seite 53 - 10.5 Program kiválasztása

c. nyomja meg a Start / Szünetgombot. A centrifugálási szakaszfolytatódik.11.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemelegendő a víz és

Seite 54

Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogynem rakódott-e le rajta vízkő.A szokásos mosószerek vízlágyítóttartalmaznak, azonban javasoljuk, hogyidőnként fu

Seite 55 - MAGYAR 55

3. Ügyeljen arra, hogy az összesmosószermaradvány el legyentávolítva a nyílás felső és alsórészéből. Kisméretű kefével tisztítsameg a nyílást.4. Illes

Seite 56 - 11.1 A ruha töltet

• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήασφυξίας.• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος και

Seite 57 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

5. Amikor megtelt vízzel az edény,tegye vissza kifolyócsövet, és ürítseki az edényt.6. A 4. és 5. lépéseket addig ismételje,amíg nem folyik több víz k

Seite 58 - 12.6 A mosószer-adagoló

12.8 A befolyócső és aszelepben lévő szűrőtisztításaJavasoljuk, hogy a befolyócső és aszelep szűrőjét egyaránt tisztítsa meg,hogy eltávolítsa az idők

Seite 59 - 12.7 A leeresztő szivattyú

FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogymagasabb-e 0 °C-nál ahőmérséklet, mielőtt isméthasználja a készüléket.A gyártó nem vállalfelelősséget az alacsonyhőmér

Seite 60

13.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózatialjzatba.

Seite 61 - 12.10 Fagyveszély

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükségesetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztí

Seite 62 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásTúl sok hab képződik adobban mosás közben.Csökkentse a mosószer mennyiségét.A mosási ciklus után mo‐sószer maradványok ta‐

Seite 63 - MAGYAR 63

Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Fennma‐radó ned‐vességtar‐talom(%)1)Szabvány

Seite 64

Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonosító jele L6FBI48SMértékegységEnergiaosztály (az A és D közö

Seite 65 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

16. TARTOZÉKOK16.1 Beszerezhető awww.aeg.com/shopweboldalon vagy a hivatalosmárkakereskedőnél.Kizárólag az AEG általjóváhagyott tartozékokkalbiztosíth

Seite 66 - 15. MŰSZAKI ADATOK

kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.*MAGYAR 69

Seite 67 - MAGYAR 67

7. Αφαιρέστε το προστατευτικόπολυστυρένιο από τον πάτο.128. Σηκώστε τη συσκευή σε κατακόρυφηθέση.9. Αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος καιτον σωλήνα αδειάσ

Seite 70

www.aeg.com/shop192951640-A-412016

Seite 71 - MAGYAR 71

Βεβαιωθείτε ότι ηκυκλοφορία του αέρα κάτωαπό τη συσκευή δενπαρεμποδίζεται από μοκέτες.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευήδεν ακουμπά στον τοίχο καιδεν έρχεται σ

Seite 72 - 192951640-A-412016

3.4 Άδειασμα του νερούΟ σωλήνας αποστράγγισης θα πρέπει ναπαραμένει σε ύψος όχι μικρότερο από 60cm και όχι μεγαλύτερο από 100 cm.Μπορείτε να συνδέσετε

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare