KDK911422 KDK911412 KDK912922 KDK912912 KDE911422 KDE911412 KDE912922 KDE912912 RU Руководство пользователя Ящик для подогр
10 www.aeg.com температура. Обогрев снова включается, если температура падает ниже необходимого уровня. Шкала температур обозначена цифрами а цифр н
PУССКИЙ 11 Подрумяньте мясо в жире на сковороде и положите его в устройство на разогретую посуду. Оставьте максимальную температуру. Табличка: низк
12 www.aeg.com 4. ДОПУСКАЕМАЯ НАГРУЗКА 4.1. Вместимость зависит от размеров посуды: KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/ KDE911412 KDK912922/ KDK91291
PУССКИЙ 13 5. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка – единственная стандартно-необходимая процедура ухода за устройством. ВНИМАНИЕ! Чистку след
14 www.aeg.com 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ ВНИМАНИЕ! Любые ремонтные работы должны проводиться специалистом. Ремонтные работы, пров
PУССКИЙ 15 8. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 8.1. Перед установкой Проверьте, чтобы входное напряжение, указанное на приборной табличке эксплуатационных
www.aeg.com 16 соответствуют аналогичным характеристикам сети. Электрическое соединение осуществляется посредством пакетного выключателя, пригодного
POLSKI 17 SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ... 18 2. OPIS URZĄDZENIA ...
www.aeg.com 18 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną
POLSKI 19 Nie siadać, ani nie wieszać się na szufladzie. Spowoduje to uszkodzenie prowadnic teleskopowych. Maksymalna ładowność szuflady wynosi 25
www.aeg.com 20 Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane dotyczące zasilania elektrycznego (napięcie i częstotliwość) wskazane na
POLSKI 21 Uwaga! Wyłącznie serwisanci upoważnieni przez producenta mogą dokonać naprawy i konserwacji, szczególnie części przewodzących prąd elekt
www.aeg.com 22 2. OPIS URZĄDZENIA 2.1. Główne elementy Pokrętło wyboru funkcji Uchwyt Przełącznik wł./wył Mata antypoślizgowa Lampka kontrolna
POLSKI 23 3. UŻYTKOWANIE 3.1. Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy wyczyścić wewnętrzną i zewnętrzną część urzą
www.aeg.com 24 wartości, ogrzewanie załącza się ponownie. Skala temperatury jest oznaczona bezwzględnymi wartościami temperatur w °C, i tego ma symbo
25 POLSKI Tabela: Pieczenie w niskiej temperaturze (wartości orientacyjne) Zastosowanie Ilość Piec delikatnie w naczyniu żaroodpornym Czas pieczenia
www.aeg.com 26 4. ŁADOWNOŚĆ Ładowność zależy od wielkości naczyń: KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/ KDE911412 KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/ KDE91
POLSKI 27 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie jest jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną. UWAGA! Czyszczenie należy wykonywać po uprzedni
www.aeg.com 28 Podgrzewacz nie nagrzewa się. Sprawdzić, czy: Słychać odgłos wentylatora. Jeśli wentylator pracuje wówczas grzałka jest uszkodzona
POLSKI 29 2. Sprawdzić, czy rama podgrzewacza jest właściwie wypoziomowana i czy jest równo osadzona na półce. 3. Otworzyć szufladę i zamocować pod
PУССКИЙ 3 СОДЕРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ... 4 2.ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ...
www.aeg.com 30 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 31 2. POPIS PŘÍSTROJE ...
ČEŠTINA 31 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za
www.aeg.com 32 komponentech mohou představovat nebezpečí a také ovlivnit správnou funkčnost přístroje. V závislosti na zvolené teplotě a době ohří
ČEŠTINA 33 1.4. Čištění K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škr
www.aeg.com 34 2. POPIS PŘÍSTROJE 2.1. Hlavní součásti Programátor Rukojeť Hlavní vypínač Protiskluzová podložka Kontrolka Mřížka zásuvky *
ČEŠTINA 35 3. POUŽITÍ 3.1. Před prvním použitím přístroje Před prvním použitím přístroje je vhodné ho zevnitř i zvenku vyčistit, v souladu s instru
www.aeg.com 36 Může dojít k poškození přístroje. Jakmile je dosaženo zvolené teploty, dojde k vypnutí topného tělesa. Jakmile teplota klesne pod zvol
ČEŠTINA 37 Tabulka: Vaření při nízkých teplotách (Referenční hodnoty) Použití Množství Jemně opečte na varné desce Doba přípravy Hovězí steak Velmi m
www.aeg.com 38 4. NOSNOSTNosnost zásuvky pro ohřev nádobí a potravin je odvislá od velikosti vloženého nádobí: KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 929
ČEŠTINA 39 přístroje osušte suchým hadrem. U zásuvek pro ohřev nádobí s čelním panelem z nerezavějící oceli je možné použít speciální přípravek pro ú
4 www.aeg.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Прои
www.aeg.com 40 7. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recykla
41 ČEŠTINA 8.3. Elektrické připojení Electrical Elektrické připojení musí být provedeno kvalifikovaným odborníkem v souladu s obecně platnými právním
www.aeg.com 42 ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ... 43 2. ОПИС ПРИСТРОЮ ...
УКРАЇНСЬКА 43 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не н
www.aeg.com 44 Попередження: Доступні частини можуть стати гарячими під час користування. Дітям слід перебувати на відстані. Попередження! К
УКРАЇНСЬКА 45 1.3. Установка Вбудовувати пристрій слід таким чином, щоб гарантувати захист від враження струмом Попередження! Перед під’єднання
www.aeg.com 46 уповноважені виробником. Виробник та роздрібні продавці не несуть відповідальність за будь-яку шкоду, яка може бути завдана людям,
УКРАЇНСЬКА 47 2. ОПИС ПРИСТРОЮ 2.1. Основні Компоненти 2.2. Як Працює Нагрівач Посуду Цей пристрій обладнаний системою циркуляції
www.aeg.com 48 3. ВИКОРИСТАННЯ 3.1. Перед першим використанням Перед першим використанням слід очистити внутрішню та зовнішню частини згідно з
УКРАЇНСЬКА 49 Температурна шкала маркована у абсолютних температурах у ºC та символами, які відповідають оптимальним температурам для груп посуду:
PУССКИЙ 5 1.3. Монтаж Электрическая система должна быть оснащена средствами отключения с размыканием контактов во всех полюсах, обеспечивающими п
www.aeg.com 50 Таблиця: Низькотемпературне приготування їжі (стандартні значення) Застосування Кількість Обережне смаження на пательні Час при
51 УКРАЇНСЬКА 4. ПРИПУСТИМЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ Припустиме завантаження залежить від розміру посуду: KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/ KDE911412 KDK912922/
www.aeg.com 52 Для нагрівачів посуду з передньою частиною з алюмінію користуйтеся м’яким засобом для чищення скла та м’якою тканиною без пуху. Про
53 УКРАЇНСЬКА 8. ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ 8.1. Перед установленням Переконайтеся, що вхідна напруга, вказана на паспортній табличці, співпадає з
www.aeg.com 54 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НАГРІВАЧ ПОСУДУ ПОВИНЕН БУТИ ЗАЗЕМЛЕНИЙ. Якщо гнучкий кабель живлення нагрівача посуду слід замінити, це має бути
55 ...
www.aeg.com 56
57
www.aeg.com 58
59 2
6 www.aeg.com Внимание! Никогда не разбирайте устройство. Возможные соприкосновения с электропроводимыми частями или внесение изменений в работу э
www.aeg.com 60
61 ºC 30ºC 40ºC 60ºC
www.aeg.com 62
63 KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/ KDE912912 KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/ KDE911412
www.aeg.com 64 .5.3 7
65
66 9. УСТАНОВКА / MONTAŻ / INŠTALÁCIA / УСТАНОВЛЕННЯ /
www.aeg.com/shop 943810 - 162016
PУССКИЙ 7 который может быть нанесен людям, животным или предметам, в случае неверного проведения ремонтно-профилактических работ неуполномоченными с
8 www.aeg.com 2. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 2.1. Основные части 2.2. Принцип работы подогревателя посуды Устройство оборудовано системой цирк
PУССКИЙ 9 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 3.1. Перед первым применением Перед первым применением следует выполнить чистку внутренних и наружных частей устройства,
Kommentare zu diesen Handbüchern