AEG IKE84445FB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG IKE84445FB herunter. Aeg IKE84445FB Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 23
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 45
Kochfeld
IKE84445FB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IKE84445FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 45KochfeldIKE84445FB

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• u een kookzone niet uitschakelt of dekookstand verandert. Na enige tijdgaat branden en wordt dekookplaat uitgeschakeld.De verhouding tussen kookst

Seite 3 - Algemene veiligheid

Raak meteen de gewenste kookstandaan. Na 3 seconden gaat branden.De functie uitschakelen: wijzig dekookstand.4.7 PowerBoostDeze functie maakt meer v

Seite 4

werken. De warmtestand op het displaytoont .De functie inschakelen: Raak aan.Raak of van de timer aan om detijd in te stellen. Als de tijd vers

Seite 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• u iets op het bedieningspaneelplaatst.4.14 Vermogensbeheer• De kookzones zijn gegroepeerdvolgens locatie en aantal fasen van dekookplaat. Zie afbeel

Seite 6 - 2.3 Gebruik

Automa-tischeverlich-tingKoken1)Bak-ken2)ModusH6Aan Ventila-torsnel-heid 2Ventila-torsnel-heid 31) De kookplaat detecteert het kookproces en ac-tive

Seite 7 - 3.1 Indeling kookplaat

5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterkelektromagnetisch veldervoor dat het kookgerei ergsnel heet wordt.Gebruik deinductiekookzones metg

Seite 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips1 - 3 Stollen: luchtige omeletten,gebakken eieren.10 - 40 Met deksel bereiden.3 - 5 Zachtjes aan de kook bre

Seite 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Andere op afstand bediendeapparaten kunnen hetsignaal hinderen. Gebruikgeen op afstand bedienbareapparaten op het momentdat u de functie op dekookplaa

Seite 10 - 4.6 Automatisch opwarmen

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op kee

Seite 11 - 4.9 Timer

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe sensorvelden wordenwarm.Het kookgerei is te groot ofstaat te dicht bij het bedie-ningspaneel.Plaats groter kook

Seite 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Seite 13 - 4.14 Vermogensbeheer

8. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dientu de onderstaande informatie van h

Seite 14 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

min. 60mmAls het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande kookplaatventilatietijdens het kookproceszorgen voor opwarming vanitems die zich in de

Seite 15 - 5.4 Voorbeelden van

10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014Modelidentificatie IKE84445FBType kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones

Seite 16 - Hob²Hood

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 17 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Seite 18

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Seite 19 - 7.2 Als u het probleem niet

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Seite 20 - 8. MONTAGE

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Seite 21 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Seite 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

3.2 Description du bandeau de commande7 852 439112 10116Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoy

Seite 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Seite 24 - Sécurité générale

3.3 Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'affichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Pause est ac

Seite 25 - FRANÇAIS

• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de

Seite 26 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

de cuisson le plus élevé, puis revient auniveau de cuisson souhaité.Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonctio

Seite 27 - 2.3 Utilisation

L'affichage indique, en alternance, etle nombre de minutes écoulées.Pour afficher le temps defonctionnement de la zone de cuisson :réglez la zo

Seite 28 - 2.6 Maintenance

utiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec , lafonction est de nouveau activée.4.13 OffSound Control(Activation et d

Seite 29 - 7 852 43

Éclaira-ge auto-matiqueFairebouillir1)Faire fri-re2)Mode H1 Act. Désac. Désac.ModeH2 3)Act. Vitessedu venti-lateur 1Vitessedu venti-lateur 1Mode H3

Seite 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Seite 31

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le réci-pient.1 - 3 Sauce h

Seite 32 - 4.9 Minuteur

D'autres appareilscommandés à distancepeuvent bloquer le signal.N'utilisez pas d'appareilscommandés à distance aumoment où vous utilise

Seite 33 - 4.12 Dispositif de sécurité

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Que faire, quand...Problème Cause possi

Seite 34

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Seite 35

Problème Cause possible SolutionHob²Hood ne marche pas. Vous avez couvert le ban-deau de commande.Retirez l'objet du bandeaude commande.Démarrage

Seite 36 - 5. CONSEILS

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Seite 37 - 5.5 Conseils et astuces pour

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments r

Seite 38 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurée maximale[min]Diamètre du ré-cipient de cuis-son [mm]Arrière

Seite 39 - 7.1 Que faire, quand

• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le

Seite 40

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...452. SICHERHEITSANW

Seite 41 - 8. INSTALLATION

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Seite 42 - 9.1 Plaque signalétique

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Seite 43 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage de

Seite 44 - L'ENVIRONNEMENT

beschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch des beschädigtenNetzkabels an unseren autorisiertenKundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die

Seite 45 - SICHERHEITSHINWEISE

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel

Seite 46 - Allgemeine Sicherheit

• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwer

Seite 47

3.2 Bedienfeldanordnung7 852 439112 10116Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren

Seite 48 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet.Pause ist aktiviert.Ankochautomatik ist aktiviert.PowerBoost ist aktiviert. + ZahlEine Störung i

Seite 49 - 2.3 Gebrauch

Weile leuchtet auf und dasKochfeld schaltet sich aus.Verhältnis zwischen der Kochstufe undder Zeit, nach der das Kochfeldausgeschaltet wird:Kochstuf

Seite 50 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie ( leuchtetauf). Berühren Sie dann gleich danachdie gewünschte Kochstufe. Nach 3Sekunden leu

Seite 51 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

oder . Die Anzeige der Kochzoneerlischt.KurzzeitweckerSie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker benutzen, wenn das Geräteingeschaltet ist und di

Seite 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• – der Signalton ist ausgeschaltet• – der Signalton ist eingeschaltetIhre Einstellungen werden übernommen,sobald das Kochfeld automatischausgeschal

Seite 53 - 4.6 Ankochautomatik

Automa-tischeEinschal-tung derBeleuch-tungKo-chen1)Braten2)ModusH3Ein Aus Lüfterge-schwin-digkeit 1ModusH4Ein Lüfterge-schwin-digkeit 1Lüfterge-schw

Seite 54 - Kochzone

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld

Seite 55

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai

Seite 56 - 4.14 Power-Management

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Seite 57

Andere ferngesteuerteGeräte können das Signalblockieren. Benutzen Siekeine anderenferngesteuerten Geräte,wenn Sie diese Funktion desKochfelds verwende

Seite 58 - 5. TIPPS UND HINWEISE

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet ode

Seite 59 - 5.5 Tipps und Hinweise für

Störung Mögliche Ursache AbhilfeHob²Hood funktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeldbedeckt.Entfernen Sie den Gegen-stand vom Bedienfeld.Ankochautoma

Seite 60 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist ein konstanter Pieptonzu hören.Unsachgemäßer elektrischerAnschluss.Trennen Sie das Kochfeldvon der Spannungsver

Seite 61 - 7. FEHLERSUCHE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Kochfeldsdie Gegenstände, die i

Seite 62

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell IKE84445FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 361 00Typ 62 D4A 03 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.35

Seite 63

Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) 180,3 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zu

Seite 64

DEUTSCH 67

Seite 65 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867333845-A-022018

Seite 66 - 11. UMWELTTIPPS

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Seite 67 - DEUTSCH 67

3.2 Bedieningspaneel lay-out7 852 439112 10116Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke

Seite 68 - 867333845-A-022018

Display Beschrijving - De kookzone wordt gebruikt.Pauze werkt.Automatisch opwarmen werkt.PowerBoost werkt. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare