AEG F99725VI1P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F99725VI1P herunter. Aeg F99725VI1P Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
PL Instrukcja obsługi 29
Zmywarka
F99725VI1P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - F99725VI1P

BG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаPL Instrukcja obsługi 29ZmywarkaF99725VI1P

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6. НАСТРОЙКИ6.1 Списък с настройкиЗа да видите списъка с настройки,изберете Settings (Настройки) отсписъка с опции.Settings (Настройки) Стойности Опис

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Settings (Настройки) Стойности ОписаниеЕзици Списък с езици. Задаване на предпочитанезик.Език по подразбиране: Ан‐глийски.Дисплей на пода Списък с цве

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако програмата има опция TimeSaver,трябва да изберете Бързо илиНормалнo.10. Натиснете бутона OK запотвърждение.Дисплеят потвърждава, че програматаMyFa

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

опции Стойности ОписаниеExtraHygiene ON (ВКЛ.)OFF (ИЗКЛ.) (стойност по подразби‐ране)Използването на тази оп‐ция дезинфекцира прибо‐рите и посудата. П

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Ако опцията TimeSaver е приложимакъм избраната програма, дисплеятпоказва 2 състояния Бързо иНормалнo и времетраенето напрограмата за всяко от тях:• Фу

Seite 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

Немски граду‐си (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международнаединица затвърдост наводата)Градуси поКларкНиво на омекоти‐теля на вода

Seite 8 - 5. ПРОГРАМИ

часовниковата стрелка, за да гозатворите.Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. Риск от корозия. За дапредотвратите това,

Seite 9 - 5.2 Информация за

Препоръчваме винаги даизползвате разтвор заизплакване за по-добраработа на сушене и същокомбинация от мултитаблетки съдържащиразтвор за изплакване.9.

Seite 10 - 6. НАСТРОЙКИ

4. Затворете вратата на уреда, за дастартирате програматаКак се отлага стартиране напрограмаНе може да зададете опцията сотложен старт с програматаMyF

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Край на програматаКогато програмата за измиванеприключи TimeBeam показва 0:00 иCLEAN. Уредът се деактивираавтоматично, когато отворитевратичката.Затво

Seite 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7.4 TimeSaver

върху опаковката на препарата замиене.10.3 Как да постъпите, акоискате да спретеизползването накомбинирани таблеткиПреди да започнете да използватепоо

Seite 14 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Seite 15 - 8.2 Резервоар за сол

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете филтъра (B) в плоскияфилтър (A). Завъртете го почасовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неп

Seite 16 - Как се пълни отделението

• Използвайте само неутралнипрепарати.• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни стъргалки илиразтворители.11.4 Почистване отвътре• Внимателно почи

Seite 17 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУредът не се пълни с вода.На екрана се появява .• Уверете се, че кранът на водата е отворен.• Увере

Seite 18

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУредът задейства прекъс‐вача.• Амперажът не е достатъчен за едновременното за‐хранване на всички уре

Seite 19 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеПетна и водни капки по ча‐шите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакванене е достатъчно. Настройте н

Seite 20

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Seite 21 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Seite 22 - 11.3 Външно почистване

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 302. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 23 - 11.4 Почистване отвътре

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Seite 24

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 26

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Seite 27 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

2.5 Wewnętrzne oświetlenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń.• Urządzenie jest wyposażone woświetlenie wewnętrzne, które włączasię w momencie

Seite 28

3.1 TimeBeamSystem TimeBeam emituje wiązkęświatła wyświetlającą informacje napodłodze, pod drzwiami urządzenia.• Po rozpoczęciu programuwyświetlany je

Seite 29 - OBSŁUGA KLIENTA

• Krótkie naciśnięcie z poziomu listyopcji spowoduje powrót do listyprogramów.• Krótkie naciśnięcie z poziomu listyustawień spowoduje powrót do listyo

Seite 30

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeExtra silent 50° 6)• Średnie• Naczynia stołowei sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50

Seite 31 - 2.1 Instalacja

6. USTAWIENIA6.1 Lista ustawieńAby wyświetlić listę ustawień, należy zpoziomu listy opcji wybrać pozycjęUstawienia.Ustawienia Wartości OpisUstaw MyFav

Seite 32 - 2.4 Przeznaczenie

Ustawienia Wartości OpisJęzyki Lista języków. Ustawienie preferowanegojęzyka.Domyślny język: angielski.Wyświetl na podłodze Lista kolorów. Ustawianie

Seite 33 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Jeśli dla danego programu możnawybrać opcję TimeSaver, należy wybraćtryb Szybko lub Normalne.10. Nacisnąć przycisk OK w celupotwierdzenia.Na wyświetla

Seite 34 - 4. PANEL STEROWANIA

• Спазвайте максималният брой от 15 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизен

Seite 35 - 5. PROGRAMY

Opcje Wartości OpisExtraHygiene WŁ.WYŁ. (wartość domyślna)Ta opcja umożliwia dezyn‐fekcję sztućców i naczyń.Podczas ostatniej fazy płu‐kania temperatu

Seite 36 - 5.2 Informacje dla ośrodków

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMPodczas pierwszego użycia urządzenianależy ustawić język. Językiemdomyślnym jest angielski.1. Wybrać język.• Nacisnąć OK, ab

Seite 37 - 6. USTAWIENIA

Stosując standardowy detergent lubtabletki wieloskładnikowe(zawierające lub niezawierające sól)należy ustawić prawidłową twardośćwody, aby wskaźnik po

Seite 38

UWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2. Napełnić dozownik (B), aż poziompłynu nabłyszcza

Seite 39 - 7. OPCJE

2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(B).3. Jeśli program przewiduje fazęzmywania wstępnego, umieścićniewielką ilość dete

Seite 40 - 7.2 Ustawianie opcji

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu wtrakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu zostaną przywróconedomyślne wartości opcji o

Seite 41 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

tabletek wieloskładnikowych stosowaćtakże płyn nabłyszczający i sól.Jednak do twardej i bardzo twardejwody zaleca się stosowanie sięosobno detergentu

Seite 42

10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.2. Najpierw wyjmować naczyni

Seite 43 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Seite 44

• Nie używać produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników.11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czy

Seite 45 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Seite 46

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie wypompo‐wuje wody.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Upewnić się, że syfo

Seite 47 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je

Seite 48 - 11.3 Czyszczenie obudowy

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieWnętrze urządzenia jest mok‐re.• Nie świadczy to o usterce urządzenia. Jest to efektskraplania się na ściankach

Seite 49 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokoś

Seite 50

www.aeg.com54

Seite 52

www.aeg.com/shop117889460-A-202016

Seite 53 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

домашни любимци да се заключат вуреда.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА5410 9 6711 12 2318 1Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо

Seite 54

Когато AutoOpen еактивирано по време нафаза сушене, проекциятана пода може да не енапълно видима. За дапроверите оставащотовреме на работещатапрограма

Seite 55 - POLSKI 55

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програма‐таОпцииECO 50° 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибори• Предварителноизмива

Seite 56 - 117889460-A-202016

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програма‐таОпцииExtra silent 50° 6)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибори• Предварителноизмиване

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare