AEG F6541PM0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F6541PM0 herunter. Aeg F6541PM0 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
ET Kasutusjuhend 23
Nõudepesumasin
PL Instrukcja obsługi 44
Zmywarka
FAVORIT6541PM0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT6541PM0

CS Návod k použití 2Myčka nádobíET Kasutusjuhend 23NõudepesumasinPL Instrukcja obsługi 44ZmywarkaFAVORIT6541PM0

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikatkontrolky , a s prázdným displejem.2. Stisk

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Při použití této funkce se délka programuprodlouží s cílem zlepšit při použitíkombinovaných tablet výsledky mytí asušení.Funkce Multitab není pojata j

Seite 5 - 2.6 Likvidace

8.2 Jak plnit dávkovačleštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C)

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Seite 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vypnesvítí.1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebovyčkejte, až funkce Auto Offautomaticky vypne spotřebič.Pokud jste otev

Seite 8

• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,hrnce) pokládejte dnem vzhůru.• Přesvědčte se, že se sklenicevzájemně nedotýkají.• Malé kusy nádobí a příbory vlo

Seite 9 - 6. NASTAVENÍ

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Seite 10

prostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na balení výrobku.12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud nezačne spotřebič pracovat nebose během provozu zast

Seite 11 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se během choduvícekrát zastaví a spustí.• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky

Seite 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Seite 14

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebylapln

Seite 15 - 10. TIPY A RADY

Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních

Seite 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 242. OHUTUSJUHISED...

Seite 17 - 11.4 Čištění vnitřního

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Seite 19 - ČESKY 19

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Seite 20

3. SEADME KIRJELDUS54810 9 116712 2311Tööpind2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusvah

Seite 21 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. JUHTPANEEL ProgramDelayStartOption123 578 641Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start-nupp7Indikaatorid8Opti

Seite 22 - Příkon Režim vypnuto (W) 0.10

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määrdu‐mine• Lauanõud ja söö‐giriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• L

Seite 23 - KLIENDITEENINDUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 1.2 Üldine ohutus

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 - 13 1.1 - 1.3 140 - 16011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge

Seite 25 - 2. OHUTUSJUHISED

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendaja ta‐se47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Seite 26 - 2.6 Jäätmekäitlus

Loputusvahendi jaoturiväljalülitamineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja S

Seite 27 - 3. SEADME KIRJELDUS

7.2 MultitabAktiveerige see valik, kui kasutate soola,loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaidmultitablette. Need võivad sisaldada kamuid puhastus- võ

Seite 28 - 4. JUHTPANEEL

8.2 Loputusvahendi jaoturisisselülitamineABDCMAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnupp

Seite 29 - 5. PROGRAMMID

2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui programmil on eelpesutsükkel,pange

Seite 30 - 6. SEADED

1. Vajutage sisse/välja-nuppu võioodake, kuni funktsioon Auto Offseadme automaatselt välja lülitab.Kui avate ukse enne funktsiooni AutoOff sisselülita

Seite 31 - Loputusvahendi ja

• Ärge pange seadmesse vett imavaidesemeid (käsnu või lappe).• Enne masinasse panekut eemaldagenõudelt suurem mustus.• Enne pesemist leotage kõrbenudk

Seite 32 - 7. VALIKUD

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Seite 33 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist alltoodud tabeli abil probleemise lahendada.

Seite 34 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 35 - EESTI 35

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusEkraanil olev järelejäänudaeg pikeneb ja liigub edasihüplikult kuni programmi lõ‐puni.• Tegu ei ole rik

Seite 36 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Seite 37 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, torul jaukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise indi‐kaatorit.•

Seite 38 - 11.4 Sisemuse puhastamine

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 39 - 12. VEAOTSING

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...452. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 40

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 41 - EESTI 41

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 42 - 13. TEHNILISED ANDMED

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Seite 43 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części

Seite 44 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA ProgramDelayStartOption123 578 641Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Star

Seite 45 - POLSKI 45

• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používány, nebo tam, kde bylyprováděny opravy či instalována novázaříze

Seite 46 - 2.1 Instalacja

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stołowei sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50°C• P

Seite 47 - 2.4 Przeznaczenie

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.1 - 1.3 140

Seite 48 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost

Seite 49 - 4. PANEL STEROWANIA

Stosowanie płynunabłyszczającego i tabletekwieloskładnikowychGdy włączona jest opcja Multitab,dozownik płynu nabłyszczającego wdalszym ciągu dawkuje p

Seite 50 - 5. PROGRAMY

7.1 SanitizeTa opcja zapewnia większą higienęzmywania naczyń. Podczas ostatniejfazy płukania temperatura pozostaje napoziomie 70°C przez co najmniej 1

Seite 51 - 6. USTAWIENIA

5. Obrócić pokrywkę zbiornika solizgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby zamknąć zbiornik soli.UWAGA!Podczas napełnianiazbiornika soli może się zniego

Seite 52 - 6.3 Dozownik płynu

9.1 Stosowanie detergentu3020A BDC2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub t

Seite 53 - 7. OPCJE

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu wtrakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć jedn

Seite 54 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Opcja ta wpływa na poprawę efektówzmywania i suszenia podczaskorzystania z tabletekwieloskładnikowych.• Tabletki z detergentem nierozpuszczają się cał

Seite 55 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Seite 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Seite 57 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Seite 58

kontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że

Seite 59 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzowaćlub dokr

Seite 60 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabł

Seite 61 - POLSKI 61

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNieprzyjemny zapach w urzą‐dzeniu.• Patrz „Czyszczenie wnętrza”.Osad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywa

Seite 62

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Seite 65 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop156978651-A-452016

Seite 66

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontro

Seite 67 - POLSKI 67

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Seite 68 - 156978651-A-452016

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)11 - 13 1.1 - 1.3 140 - 16011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare