AEG B5701-4-A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG B5701-4-A herunter. Aeg B5701-4-A Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE B5701-4

COMPETENCE B5701-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaPlaque multi-usages Pou

Seite 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement d

Seite 4

12Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte

Seite 5 - 1 Sécurité

13Commande du four3Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder

Seite 6

14Modifier la température du fourLe sélecteur / permet d’aug-menter ou de réduire la températu-re.Le réglage s’effectue tous les 5 °C.Mettre le fo

Seite 7 - 2 Appareils usagés

153 Affichage du niveau de préchauffage du fourIndicateur du niveau de pré-chauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de p

Seite 8 - Vue d'ensemble

16Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide e

Seite 9 - Equipement du four

17Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurProfessional hot ai

Seite 10 - plaque à

18Placer la grille et la platine3 Sécurité antibasculementLes grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement

Seite 11 - Avant la première utilisation

19Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Seite 12 - Premier nettoyage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Seite 13 - Commande du four

20Fonctions de l'horloge DureePour régler la durée de cuisson.FinPour régler I´heure de fin de cuisson.MinuteriePour régler le minuteur. Un signa

Seite 14 - Mettre le four hors

213 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-pondant à cette fonction clign

Seite 15

22Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Minuterie cli-gnote. 2. A l’aide du sélecteur

Seite 16 - Préchauffage rapide

23Duree1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonct

Seite 17 - Fonctions de four

24Fin1. Sélectionnez une fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction

Seite 18 - 3 Sécurité antibasculement

25Duree et Fin combinées3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiq

Seite 19

26Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers

Seite 20 - Fonctions de l'horloge

27Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.2. Appuyez également sur la touche S

Seite 21

28Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction four : Professional hot air ou ConventionalPlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction

Seite 22

29Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Conventional ou Professional hot air permettent de placer s

Seite 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNi-veau de gradinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un

Seite 25

31Gâteau aux crumbles Professional hot air3 150-160 0:20-0:40Gâteau au beurre / au su-creConventional 3 190-2101)0:15-0:30Gâteau aux fruits(pâte levée

Seite 26 - Sécurité enfant du four

32Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Petits gâteaux secs pâte feuilletéeProfessional hot air3 170-1801)0:20-0:30Petits pains Professional hot air

Seite 27 - 250 - max°C après 3,0 heures

33Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Seite 28

34Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Co

Seite 29

35Faire rôtirFonctions Four Conventional ou RotithermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à la chal

Seite 30 - Tableau de cuisson

36Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgConvent

Seite 31

37 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgConventio-nal3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgConventio-nal1 210-220 1:15 - 1

Seite 32

38Grillades de surfaceFonction Four : Grill ou Dual grill à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fa

Seite 33 - Conseils de cuisson

39DécongélationFonction Four : Defrost (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur

Seite 34

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Faire rôtir

40Faire des conservesFonction Four : Bottom heat• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans

Seite 36 - Tableau de rôtissage

41Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives. Type de conserveTempératuree

Seite 37

42Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Seite 38 - Tableau des grillades

43AccessoiresRincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utili-sation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le n

Seite 39 - Tableau de décongélation

44Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Seite 40 - Faire des conserves

45Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Seite 41

46Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti

Seite 42 - Intérieur du four

47Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du

Seite 43 - Filtre à graisse

48Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertisseme

Seite 44 - Gradins fils

49Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée (á )

Seite 45 - Eclairage du four

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Seite 46 - Voûte du four

50Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 47 - Porte du four

51Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Seite 48 - Porte vitrée du four

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Seite 49

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Seite 50 - Que faire si …

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Seite 51 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte

Seite 52

9Bandeau de commandes Equipement du four Touches de fonctionFonctions du fourSélection heure/températureAffichage heure/températureVoyant de fonctionn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare