AEG SCE81864TC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SCE81864TC herunter. Aeg SCE81864TC Manuel utilisateur [ru] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation 2
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 22
Kühl - Gefrierschrank
SCE81864TC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SCE81864TC

USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 22Kühl - GefrierschrankSCE81864TC

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Pour repositionner les balconnets deporte, faites-les doucement glisser dansle sens des flèches.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur son

Seite 3 - FRANÇAIS

4.7 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroila

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareilprovoqué par une dilatationthermique (un phénomène naturel etinoffensi

Seite 5 - 2.6 Mise au rebut

compartiment congélateur, peutprovoquer des brûlures ;• l'identification des emballages estimportante : indiquez la date decongélation du produit

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il

Seite 7

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les

Seite 8 - 3.14 Fonction DrinksChill

Problème Cause probable SolutionLa fonction COOLMATICest activée.Consultez le paragraphe« Fonction COOLMATIC ».Il y a trop de givre et de gla-ce.La po

Seite 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est acti-vée.Désactivez manuellement lafo

Seite 10

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez leservice après-vente agréé.8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice dem

Seite 11 - CONSEILS

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors del'installation.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Seite 14 - 6.5 En cas de non-utilisation

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 15 - FRANÇAIS 15

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...222. SICHERHEITSANW

Seite 16

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Seite 17 - 7.3 Fermeture de la porte

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Seite 18 - 8. INSTALLATION

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Seite 19 - 9. BRUITS

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Seite 20

J. Funktion ChildLockK. Funktion DrinksChillL. Funktion DYNAMICAIR3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drüc

Seite 21 - L'ENVIRONNEMENT

3.9 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einemEinkauf größere Mengen warmerLebensmittel einlegen möchten,empfehlen wir die FunktionCOOLMATIC e

Seite 22 - SICHERHEITSHINWEISE

3.14 Funktion DrinksChillMit der Funktion DrinksChill wird einakustischer Alarm auf eine gewünschteZeit eingestellt. Dies ist zum Beispielnützlich, we

Seite 23 - Allgemeine Sicherheit

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Seite 24 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

112Schieben Sie zum Umsetzen derTürablagen diese vorsichtig inPfeilrichtung.4.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von

Seite 25 - 2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG!Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit

Seite 26 - 3. BETRIEB

4.9 Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung vonEiswürfeln ausgestattet.Verwenden Sie zumEntnehmen

Seite 27 - DEUTSCH 27

5.5 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalenGefriervorgang:• Die maximale Menge anLebensmitteln, die i

Seite 28 - 3.13 Funktion ChildLock

6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Seite 29 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Seite 30 - Lebensmitteln

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens

Seite 31 - 4.8 DYNAMICAIR

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automati-schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d

Seite 32 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion FROSTMA-TIC oder COOLMATIC isteingeschaltet.Siehe Funktion „FROSTMA-TIC“ oder „COOLMATIC“.Die Kaltluft ka

Seite 33 - REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf de

Seite 34 - 6.5 Stillstandszeiten

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Seite 35 - 7. FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Seite 36

Lagerzeit bei Störung Stunden 23Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Seite 39 - 9. GERÄUSCHE

www.aeg.com/shop222374726-A-372017

Seite 40 - 10. TECHNISCHE DATEN

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Seite 41 - 11. UMWELTTIPPS

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Seite 42

L'alarme sonore peut sedéclencher au bout dequelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme,reportez-vous auparagraphe « Alarme hautetempératu

Seite 43 - DEUTSCH 43

des denrées déjà stockées dans leréfrigérateur.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicate

Seite 44 - 222374726-A-372017

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare