AEG S83600CMM0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG S83600CMM0 herunter. Aeg S83600CMM0 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S83600CMM0 CS Návod k použití 2
FR Notice d'utilisation 19
HUHasználati útmutató 40
PL Instrukcja obsługi 59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PL Instrukcja obsługi 59

S83600CMM0 CS Návod k použití 2FR Notice d'utilisation 19HUHasználati útmutató 40PL Instrukcja obsługi 59

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Malé kousky lze dokonce připravit ještězmrazené, přímo z mrazničky: časpřípravy bude ale v tomto případě delší.5.4 Chlazení vzduchemTechnologie ClimaT

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.9 Zásuvka FreshBoxTento systém umožňuje rychlé zchlazenípotravin a udržení rovnoměrnější teplotyuvnitř zásuvky.Tuto funkci zapnete následovně:1.Zapn

Seite 4 - 1.5 Instalace

1.Zásuvku FreshBox vyjměte nebo jipoložte výše a dle obrázku umístětedržák na lahve před otvory rychléhochlazení QuickChill.2.Zapněte funkci COOLMATIC

Seite 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

kompresor běžet nepřetržitě a na vý‐parníku se pak tvoří námraza neboled. V tomto případě je nutné nastavitregulátor teploty na nižší nastavení,aby se

Seite 6 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovo‐díky v chladic

Seite 7

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPOZORPři hledání a odstraňování záva‐dy vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.Odstraňování závady, která neníuvedena v tomto návodu

Seite 8

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazya ledu.Potraviny nejsou řádnězabalené.Zabalte potraviny lépe. Dveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavřen

Seite 9 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 2019 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poru‐še 18 hNapětí 230 - 240 VFrekvence 50 HzTe

Seite 10 - 5.8 Umístění dveřních polic

sběrném dvoře nebo kontaktujtemístní úřad.18www.aeg.com

Seite 11 - 5.10 Režim ProFresh

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPTION

Seite 12 - 6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .

Seite 13 - ČESKY 13

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Seite 14

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 15 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou endommagée parl'arrière de l

Seite 16 - 8.1 Zavření dveří

conservation inférieure ou égale à+4°C.L'observation des conseils suivants estde nature à éviter la contamination croi-sée et à prévenir une mauv

Seite 17 - 10. INSTALACE

ge, cuisson ou rayons solaires trop in-tenses).• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Bran

Seite 18

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 54 7 9111103 861Bac CrispFresh2Bac FreshZone3Clayettes4« Dynamic Air Cooling »5Porte-bouteilles6Bandeau de commande

Seite 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. BANDEAU DE COMMANDE17652341Touche de diminution de la tempé-rature du réfrigérateur2Touche d'augmentation de la tem-pérature du réfrigérateur3

Seite 20 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-gérateur clignote.Le voyant du réfrigérateur affichedes tirets.2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmer.3.

Seite 21 - 1.2 Consignes générales de

évitant le réchauffement des denréesdéjà stockées dans le réfrigérateur.Pour activer la fonction :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le v

Seite 22 - 1.4 Stockage des denrées

3.12 Alarme hautetempératureUne augmentation de la températuredans le compartiment congélateur (parexemple à cause d'une coupure de cou-rant) est

Seite 23 - 1.6 Installation

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče

Seite 24 - 1.8 Protection de

OKSi « OK » n'apparaît pas, la températuremoyenne de la zone est trop élevée. Ré-glez le thermostat sur une position infé-rieure. L'indicati

Seite 25 - 2 54 7 9

5.4 Refroidissement de l'airLa technologie ClimaTech permet le re-froidissement rapide des aliments et unetempérature plus homogène dans lecompar

Seite 26 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

5.9 Bac FreshBoxCe système permet le refroidissementrapide des aliments et une températureplus homogène dans le bac.Pour activer cette fonction :1.Act

Seite 27 - FRANÇAIS 27

3.Le voyant COOLMATIC s'éteint. Cette fonction se désactive auto-matiquement au bout de quel-ques heures.5.12 Bac MaxiBoxLe bac convient au range

Seite 28

6.3 Conseils pour laréfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• N'introduisez pas d'aliments enco

Seite 29 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée pa

Seite 30 - 5.3 Décongélation

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes nonmentionné

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Problème Cause possible SolutionIl y a trop de givreet de glace.Les produits ne sont pascorrectement emballés.Emballez les produits defaçon plus adapt

Seite 32

Problème Cause possible Solution"dEMo" s’affiche surle bandeau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche OKappuyée pendan

Seite 33 - 6. CONSEILS UTILES

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnels peuvent seprodui

Seite 34

UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo

Seite 35 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használatbiztosítása érdekében a készülék üzem‐be helyezése és első használata előtt ol‐vassa át

Seite 36

– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszkö‐zök használatát– alaposan szellőztesse ki azt a helyi‐séget, ahol a készülék található• Veszélyes a termék műs

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Az esetleges sérüléseket azonnal je‐lentse ott, ahol a készüléket vásárolta.Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐lást.• Ajánlatos legalább négy órát vár

Seite 38

2. TERMÉKLEÍRÁS2 54 7 9111103 861CrispFresh fiók2FreshZone fiók3Hűtőpolcok4Dynamic Air hűtés5Palacktartó állvány6Kezelőpanel7Tejtermék polc8Ajtóban lé

Seite 39 - 10.2 Branchement électrique

3. KEZELŐPANEL17652341Hűtőtér hőmérséklet-csökkentőgomb2Hűtőtér hőmérséklet-növelő gomb3ON/OFF gombOK gomb4Fagyasztó hőmérséklet-növelőgomb5Kijelző6Fa

Seite 40 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

3.A hűtő kikapcsolás kijelzés látható.3.5 A hűtő bekapcsolásaA hűtő bekapcsolásához:1.Nyomja meg a hűtő hőmérséklet-szabályozóját.Vagy:1.Nyomja meg az

Seite 41 - 1.5 Üzembe helyezés

2.A megerősítéshez nyomja meg azOK gombot.3.A COOLMATIC kijelző nem világíttovább.A funkció akkor is kikapcsol, haeltérő hűtőtér-hőmérsékletet állítbe

Seite 42 - 1.7 Környezetvédelem

• villogó Riasztás jelzés• hangjelzésAmikor a normál feltételek helyreálltak(az ajtó zárva), a riasztás kikapcsol.4. ELSŐ HASZNÁLAT4.1 A készülék bels

Seite 43 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

5.4 LevegőhűtésA ClimaTech technológia segítségévelgyorsabban lehűtheti az ételt, és egyen‐letes hőmérsékletet biztosíthat a hűtőtér‐ben.Ez az eszköz

Seite 44 - 3. KEZELŐPANEL

5.9 FreshBox fiókEz a berendezés lehetővé teszi az élel‐miszerek gyors lehűtését és egységeshőmérsékletet biztosít a rekeszben.A funkció bekapcsolásáh

Seite 45 - 3.9 COOLMATIC funkció

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐laci spotřebiče přístupná.• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody(pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ka).1

Seite 46 - 3.13 Nyitott ajtó riasztás

1.Távolítsa el vagy helyezze fel aFreshBox fiókot, és tegye a kép sze‐rint a palacktartó állványt a Quick‐Chill fedél elé.2.Kapcsolja be a COOLMATIC f

Seite 47 - 5. NAPI HASZNÁLAT

6.2 Energiatakarékosságiötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetvene hagyja a feltétlenül szükségesnéltovább nyitva.• Ha a környezeti hőmérsékle

Seite 48

• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileglefagyasztott élelmiszereket megfe‐lelően tárolta-e az eladó;• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek

Seite 49 - QuickChillfunkcióval

hogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön akészülékben lévő élelmiszerekre. Hasz‐nálja a mellékelt speciális tisztítót, ame‐lyet gyárilag elhelyeztünk a le

Seite 50 - 6.1 Normál működéssel járó

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtő‐szekrénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyí‐lást. Az élelmiszerek megaka‐dályo

Seite 51 - MAGYAR 51

Probléma Lehetséges ok Megoldás"dEMo" jelenik meg akijelzőn.A készüléknek bemutatómódban van.Tartsa körülbelül 10 má‐sodpercen át lenyomva a

Seite 52

Beépíthető NemA műszaki adatok megtalálhatók a ké‐szülék belsejében bal oldalon lévő adat‐táblán és az energiatakarékossági cím‐kén.10. ÜZEMBE

Seite 53 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. TERMÉKLEÍRÁ

Seite 54

11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra: .Újrahasznosításhoz tegye amegfelelő konténerekbe acsomagolá

Seite 55 - 9. MŰSZAKI ADATOK

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .

Seite 56 - 10. ÜZEMBE HELYEZÉS

1Zásuvka CrispFresh2Zásuvka FreshZone3Úložné police4Dynamické chlazení vzduchem5Stojan na lahve6Ovládací panel7Police na mléčné výrobky8Police ve dveř

Seite 57 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c

Seite 58

– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp

Seite 59 - OBSŁUGA KLIENTA

1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s

Seite 60 - 1.2 Ogólne zasady

2. OPIS URZĄDZENIA2 54 7 9111103 861Szuflada CrispFresh2Szuflada FreshZone3Półki w komorze4Układ dynamicznego chłodzenia po‐wietrza5Półka na butelki6P

Seite 61 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

3. PANEL STEROWANIA17652341Przycisk obniżania temperatury chło‐dziarki2Przycisk podwyższania temperaturychłodziarki3Przycisk ON/OFFPrzycisk OK4Przycis

Seite 62 - 1.7 Ochrona środowiska

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐dzić wybór.3.Widoczny jest wskaźnik wyłączeniachłodziarki.3.5 Włączanie chłodziarkiAby włączyć chłodziarkę:1.Nacis

Seite 63 - 2. OPIS URZĄDZENIA

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode,aż pojawi się odpowiednia ikona.Wskaźnik COOLMATIC zacznie mi‐gać.2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐dzić.Zosta

Seite 64 - 3. PANEL STEROWANIA

• miganie wskaźników alarmu i tempe‐ratury zamrażarki• dźwięk alarmowy.Anulowanie alarmu:1.Nacisnąć dowolny przycisk.2.Sygnał dźwiękowy wyłączy się.3.

Seite 65 - POLSKI 65

dzenia przy ustawieniu wyższej mocychłodzenia.Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodo‐wanego na przykład brakiem za‐silania przez

Seite 66

5.8 Rozmieszczanie półek nadrzwiach213Aby umożliwić przechowywanie artyku‐łów spożywczych w opakowaniach o róż‐nej wielkości, półki na drzwiach możnau

Seite 67 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4.Pokud se na displeji zobrazí "dEMo",spotřebič se nachází v režimu demo.Řiďte se pokyny v „Odstraňování zá‐vad“.5.Ukazatele teploty ukazují

Seite 68 - 5.7 Półka na butelki

5.11 Funkcja QuickChillTa funkcja umożliwia szybkie schładza‐nie napojów.Aby włączyć funkcję, należy:1.Wyjąć lub umieścić wyżej szufladęFreshBox, a na

Seite 69 - 5.10 Tryb ProFresh

6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI6.1 Zwykłe odgłosy pracyurządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłod‐niczego przez rurki i inne elementyukładu chłodz

Seite 70 - 5.13 Wyjmowanie koszy z

mrozić, a później rozmrażać tylko po‐trzebną ilość.• Żywność należy pakować w folię alu‐miniową lub polietylenową zapewnia‐jącą hermetyczne zamknięcie

Seite 71 - 6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki, następuje automatyczne usu‐nięcie szronu

Seite 72 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury po‐kojowej i dopiero wtedy

Seite 73 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w za‐mrażarce jest zbytwysoka.Produkty są umieszczonezbyt blisko siebie.Produkty należy przecho‐wywać

Seite 74

9. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 2019 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tem‐peratury bez zasilania 18 hNapięcie 2

Seite 75 - 8.1 Zamykanie drzwi

Należy zadbać o ponowneprzetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno w

Seite 78

2.Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.3.Ukazatel funkce Extra vlhkost sepřestane zobrazovat.3.9 Funkce COOLMATICPotřebujete-li například po nákupu ul

Seite 79 - POLSKI 79

www.aeg.com/shop280152702-A-452013

Seite 80 - 280152702-A-452013

3.12 Výstraha vysoké teplotyZvýšení teploty v oddílu mrazničky(například z důvodu výpadku proudu) jesignalizováno:• blikajícími ukazateli výstrahy a t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare