Aeg HG654320NM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fans Aeg HG654320NM herunter. Инструкция по эксплуатации AEG HG654320NM Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HG654320UM
BG
RU
UA
BG ГАЗОВА ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
RU ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
20
UK ГАЗОВА ВАРИЛЬНА
ПОВЕРХНЯ
ІНСТРУКЦІЯ 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HG654320UMBG RU UA BG ГАЗОВА ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2RU ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ20UK ГАЗОВА ВАРИЛЬНАПОВЕРХНЯІНСТРУКЦІЯ

Seite 2

Свързване към електрическата мрежа• Заземете уреда в съответствие с мерките за безопасност.• Уверете се, че номиналното напрежение и типът на захранва

Seite 3 - СЪДЪРЖАНИЕ

ABA) доставено уплътнениеB) доставени скобиВъзможности за вгражданеКухненски шкаф с вратичкаПанелът, монтиран под плочата трябва да се отстранява лесн

Seite 4 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ОПИСАНИЕ НА УРЕДАРазположение на повърхността за готвене251 341Плоча за готвене2Бързонагряваща горелка3Спомагателна горелка4Среднонагряваща горелка5Кл

Seite 5

1231Капачка и корона на горелката2Термодвойка3Свещ за запалванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не дръжте ключа за управление натиснат повече от 15 секунди.Ако горелкат

Seite 6

• След като течността започне да кипи, намалете пламъка, така че той да продължисъвсем леко да поддържа течността да ври леко.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвай

Seite 7 - ИНСТАЛИРАНЕ

Информация за акриламидиВАЖНО! Според най-новите научни изследвания препичането на храна, (особенопродукти, съдържащи скорбяла), може да доведе до опа

Seite 8

– Изключете уреда и го оставете да се охлади преди да го почистите от: следиот варовик, вода, петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. Из

Seite 9 - Регулиране на минимално ниво

Ако има неизправност, първо опитайте да намерите решение на проблема сами. Аконе можете да намерите решение на проблема сами, обърнете се към продавач

Seite 10 - Вграждане

Дължина: 480 ммМощност на нагряванеБързонагряваща горелка: 2,9 kWСреднонагряваща горелка: 1,9 kWСпомагателна горелка: 1,0 kWОБЩА МОЩНОСТ: G20 (2H) 20

Seite 11 - Възможности за вграждане

Газови горелки G20 13 мбар - само за РусияГОРЕЛКАНОРМАЛНАМОЩНОСТНАМАЛЕНМОЩНОСТНОРМАЛНА МОЩНОСТПРИРОДЕН ГАЗG20 (2H) 13 мбарkW kW дюза 1/100 mm куб.м/чС

Seite 12 - ДЕЙСТВИЕ

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за дави предоставим безупречна експлоатация в продължение на мн

Seite 13 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будетбезупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с

Seite 14 - Спомагателна 80 - 180 мм

СОДЕРЖАНИЕ22 Сведения по техникебезопасности25 Установка30 Описание изделия31 Описание работы32 Полезные советы33 Уход и очистка35 Что делать, если ..

Seite 15 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ!Данные инструкции действительны только для стран, обозначенных символами, напе‐чатанными на обложке настоящ

Seite 16 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

• Прибор предназначен только для бытового использования. Не используйте его вкоммерческих и промышленных целях.• Используйте прибор только для пригото

Seite 17 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требо‐вания техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила техники

Seite 18 - Технически данни

• Используйте соответствующий сетевой кабель; для замены поврежденного сетево‐го кабеля используйте кабель, подходящий по характеристикам. Обратитесь

Seite 19 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Убедитесь, что давление подачи газа соответствует рекомендуемой величине. Регу‐лируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с помощью гайки G 1

Seite 20

При выявлении одного или нескольких дефектов следует заменить шланг, а не ремон‐тировать его.По завершении монтажа проверьте герметичность всех трубны

Seite 21 - СОДЕРЖАНИЕ

– При переходе с природного газа давлением 20 мбар на природный газ давле‐нием 13 мбар2) открутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота.–При

Seite 22 - Использование

использование при данном напряжении и рабочей температуре. Желто-зеленый про‐вод заземления должен быть примерно на 2 см длиннее коричневого (или черн

Seite 23 - Установка

СЪДЪРЖАНИЕ4 Информация за безопасност7 Инсталиране12 Описание на уреда12 Действие13 Полезни препоръки и съвети15 Грижи и почистване16 Как да постъпите

Seite 24

Кухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панель должны соответствовать указанным, в кухонномшкафу должны быть предусмотрены вентиляцион

Seite 25 - УСТАНОВКА

ОПИСАНИЕ РАБОТЫРозжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не не‐сет ответственности в случае не

Seite 26

Если горелка случайно погаснет, установите соответствующую ручку управления в по‐ложение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова

Seite 27 - Замена инжекторов горелок

ВНИМАНИЕ!Нельзя ставить посуду на панель управления. Пламя может нагреть панель управле‐ния.Не ставьте одну кастрюлю или сковороду на две конфорки.ВНИ

Seite 28 - Замена сетевого шнура

• Подставки для посуды снимаются, что позволяет легко проводить чистку варочнойпанели.• Для очистки эмалированных элементов, крышки и рассекателя вымо

Seite 29 - Возможности встраивания

Периодическое техобслуживаниеПериодически обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр для провер‐ки состояния трубы подачи газа и редуктора,

Seite 30 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон

Seite 31 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Электропитание: 230 В ~ 50 ГцКатегория: II2H3B/PПодключение к газовой магистрали: G 1/2"Подвод газа: G20 (2H) 20 мбарКласс прибора: 3Диаметры обв

Seite 32 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его с

Seite 33 - УХОД И ОЧИСТКА

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганноїроботи протягом багатьох років, за інноваційними технологі

Seite 34 - Очистка свечи зажигания

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Тези инструкции важат само за страни, символите на които са показани на корицатана тази книжка.Прочетете вни

Seite 35 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТ41 Інформація з техніки безпеки44 Установка49 Опис виробу50 Опис роботи51 Корисні поради52 Догляд та чистка54 Що робити, коли ...55 Технічні дані

Seite 36 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПопередження!Ця інструкція дійсна тільки для тих країн, чиї символи вказані на обкладинці брошури.Щоб ознайомитися з пра

Seite 37 - Технические данные

• Користуйтеся приладом тільки для готування їжі вдома. Це дозволить уникнутитравмування людей та пошкодження майна.• Користуйтеся лише посудом, діаме

Seite 38 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Встановлюйте прилад так, щоб забезпечити захист від ураження струмом (напри‐клад, шухляди можна встановлювати лише за наявності захисного перекриття

Seite 39

• Необхідно мати належні ізоляційні пристрої: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвин‐тові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від зам

Seite 40

Переконайтесь, що тиск газу приладу відповідає рекомендованим показникам. Регулів‐ний штуцер кріпиться до труби газової магістралі за допомогою гайки

Seite 41 - Користування

Після завершення установки, переконайтесь у відсутності протікань. Використовуйтемильний розчин, а НЕ вогонь!Заміна інжекторів1. Зніміть підставку для

Seite 42

Попередження!Насамкінець упевніться, що коли ручку швидко повернути з максимального в мінімаль‐не положення, полум’я не згасає.Підключення до електром

Seite 43

Вбудовування в кухонні мебліmin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm30 mm480 mmmin. 600 mmAABA) ущільнювач, що постачаєтьсяB) скоби, що постачаютьсяВарі

Seite 44

Кухонна секція з духовкоюРозміри ніші під варильну поверхню мають відповідати зазначеним, а кухня повиннабути оснащена вентиляційними отворами для без

Seite 45

• Използвайте уреда само за домашни нужди. Така ще избегнете телесно наранява‐не на хора или материални щети.• Използвайте само готварски съдове с диа

Seite 46 - Заміна інжекторів

ОПИС РОБОТИЗапалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні при використанні відкритого вогню в кухні. Виробник не несевідповідальності у випадку

Seite 47 - Заміна електричного кабелю

Якщо пальник випадково згасне, поверніть ручку в положення "вимк." і спробуйте під‐палити пальник знову через 1 хвилину.Генератор іскри може

Seite 48 - Варіанти вбудовування

Попередження!Каструлі не повинні загороджувати зону керування. Полум’я буде нагрівати зону керу‐вання.Не ставте одну каструлю одночасно на дві конфорк

Seite 49 - ОПИС ВИРОБУ

• Частини з нержавіючої сталі промийте водою, а потім насухо витріть м'якою ткани‐ною.• Підставки для посуду не можна мити у посудомийній машині;

Seite 50 - ОПИС РОБОТИ

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газу від‐сутня іскра• Не подається електрожи‐влення• Перевірте, чи прил

Seite 51 - КОРИСНІ ПОРАДИ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон

Seite 52 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Постачання електроенергії: 230 V ~ 50 ГцКатегорія: II2H3B/PПідведення газу G 1/2"Постачання газу: G20(2H)/20 мбарКлас приладу: 3Діаметри обвідних

Seite 53 - Чищення свічки запалювання

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЦей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхід

Seite 56 - Технічні дані

• Осигурете защита от токови удари, например при инсталиране на чекмеджета точ‐но под уреда трябва да има предпазен панел.• Предпазвайте изрязаните по

Seite 57 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.aeg.com/shop 397245302-A-412011

Seite 58

• Ако фиксиращата скоба се намира в близост до клемореда, се уверете, че свързва‐щия кабел не се допира до ръба на скобата.• Трябва да разполагате с п

Seite 59

Уверете се, че налягането на подаването на газ към уреда отговаря на препоръчвани‐те стойности. Подвижното свързване е фиксирано към общата рампа поср

Seite 60

Смяна на дюзите1. Свалете поставките за съдове.2. Свалете капаците и короните на горелката.3. С гаечен ключ 7 свалете дюзите и ги заменете с подходящи

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare