USER MANUALEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 25Lave-vaisselleFEE62800PM
6. SETTINGS6.1 Programme selectionmode and user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter use
German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Factory setting.2) Do not use salt
6.5 AirDryAirDry improves the drying results withless energy consumption.During the drying phase, thedoor opens automaticallyand remains ajar.CAUTION!
7.1 XtraDryActivate this option to boost the dryingperformance.XtraDry is a permanent option for allprogrammes other than . It isautomatically activa
1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (only for the first time).3. Fill the
9.1 Comfort LiftCAUTION!Do not sit on the rack or putexcessive pressure on thelocked basket.CAUTION!Do not exceed the max loadcapacity of 18 kg.CAUTIO
9.3 Setting and starting aprogrammeStarting a programme1. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that theappliance is in programm
10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralFollow the hints below to ensure optimalcleaning and drying results in daily useand to help you protect the environment.
10.5 Before starting aprogrammeBefore you start the selectedprogramme, make sure that:• The filters are clean and correctlyinstalled.• The cap of the
5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
11.3 External cleaning• Clean the appliance with a moist softcloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or .• Make sure that the water tap is open
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.Once you have checked the applianc
Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.Refer to "The water softener
Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8Water supplyCold water or hot water 2)max 60 °CCapacity Pla
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa
4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Program bouton3Voyants de programme4Affichage5Delay bouton6Option bouton7Voyants8Start bouton4.1
Indicateur DescriptionVoyant ExtraHygiene.5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau peut ne pascorrespondre à leur ordre sur le ban
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme Options 6)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinça
6. RÉGLAGES6.1 Mode Programmation etmode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 -
6.4 Le niveau du liquide derinçageIl est possible de définir la quantité deliquide de rinçage libérée entre leniveau 1 (quantité minimale) et leniveau
7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen
Comment activer l'optionExtraHygieneAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.L'affichage indique la durée d
ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédia
ATTENTION!Assurez-vous que les articlesne sont pas collés au cadredu panier car vous pourriezendommager ces articles,ainsi que le mécanismeComfort Lif
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid
9.3 Réglage et départ d'unprogrammeDépart d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre en marche l'appareil.Assurez-v
automatiquement l'appareil lorsqu'il nefonctionne pas.La fonction s'active :• 5 minutes après la fin du programmede lavage.• Au bout de
10.4 Chargement des paniers• N'utilisez l'appareil que pour laverdes articles adaptés au lave-vaisselle.• Ne lavez pas au lave-vaisselle des
CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé-marre plusieurs fois en coursde fonctionnement.• C&apo
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez
Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale-ment conçus pour les l
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.
• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela
www.aeg.com50
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop117878942-A-232018
3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis
4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Option button7Indicators8Start button4.1 IndicatorsI
Indicator DescriptionExtraHygiene indicator.5. PROGRAMMESThe order of the programmes in thetable may not reflect their sequence onthe control panel.Pr
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 6)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• XtraDry1) This pr
Kommentare zu diesen Handbüchern