AEG FEE62800PM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG FEE62800PM herunter. Aeg FEE62800PM User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 25
Lave-vaisselle
FEE62800PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FEE62800PM

USER MANUALEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 25Lave-vaisselleFEE62800PM

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

6. SETTINGS6.1 Programme selectionmode and user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter use

Seite 3 - General Safety

German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Factory setting.2) Do not use salt

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

6.5 AirDryAirDry improves the drying results withless energy consumption.During the drying phase, thedoor opens automaticallyand remains ajar.CAUTION!

Seite 5 - 2.6 Disposal

7.1 XtraDryActivate this option to boost the dryingperformance.XtraDry is a permanent option for allprogrammes other than . It isautomatically activa

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (only for the first time).3. Fill the

Seite 7 - 4. CONTROL PANEL

9.1 Comfort LiftCAUTION!Do not sit on the rack or putexcessive pressure on thelocked basket.CAUTION!Do not exceed the max loadcapacity of 18 kg.CAUTIO

Seite 8

9.3 Setting and starting aprogrammeStarting a programme1. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that theappliance is in programm

Seite 9 - 5.2 Information for test

10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralFollow the hints below to ensure optimalcleaning and drying results in daily useand to help you protect the environment.

Seite 10 - 6. SETTINGS

10.5 Before starting aprogrammeBefore you start the selectedprogramme, make sure that:• The filters are clean and correctlyinstalled.• The cap of the

Seite 11

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is

Seite 12 - How to deactivate AirDry

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8. BEFORE FIRST USE

11.3 External cleaning• Clean the appliance with a moist softcloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads

Seite 14 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or .• Make sure that the water tap is open

Seite 15 - 9.2 Using the detergent

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.Once you have checked the applianc

Seite 16

Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.Refer to "The water softener

Seite 17 - 10. HINTS AND TIPS

Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8Water supplyCold water or hot water 2)max 60 °CCapacity Pla

Seite 18 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 19 - 11.2 Cleaning the upper spray

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 20 - 12. TROUBLESHOOTING

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Seite 21 - ENGLISH 21

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Seite 22

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 23 - 13. TECHNICAL INFORMATION

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Seite 24 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Program bouton3Voyants de programme4Affichage5Delay bouton6Option bouton7Voyants8Start bouton4.1

Seite 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Indicateur DescriptionVoyant ExtraHygiene.5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau peut ne pascorrespondre à leur ordre sur le ban

Seite 26 - Sécurité générale

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme Options 6)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinça

Seite 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. RÉGLAGES6.1 Mode Programmation etmode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d

Seite 28 - 2.5 Maintenance

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 -

Seite 29 - 2.6 Mise au rebut

6.4 Le niveau du liquide derinçageIl est possible de définir la quantité deliquide de rinçage libérée entre leniveau 1 (quantité minimale) et leniveau

Seite 30 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Seite 31 - 5. PROGRAMMES

Comment activer l'optionExtraHygieneAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.L'affichage indique la durée d

Seite 32 - 5.2 Informations pour les

ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédia

Seite 33 - 6. RÉGLAGES

ATTENTION!Assurez-vous que les articlesne sont pas collés au cadredu panier car vous pourriezendommager ces articles,ainsi que le mécanismeComfort Lif

Seite 34

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Seite 35 - FRANÇAIS

9.3 Réglage et départ d'unprogrammeDépart d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre en marche l'appareil.Assurez-v

Seite 36 - 7. OPTIONS

automatiquement l'appareil lorsqu'il nefonctionne pas.La fonction s'active :• 5 minutes après la fin du programmede lavage.• Au bout de

Seite 37

10.4 Chargement des paniers• N'utilisez l'appareil que pour laverdes articles adaptés au lave-vaisselle.• Ne lavez pas au lave-vaisselle des

Seite 38 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav

Seite 39 - 9.2 Utilisation du produit de

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Seite 40

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'

Seite 41 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé-marre plusieurs fois en coursde fonctionnement.• C&apo

Seite 42 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Seite 43

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale-ment conçus pour les l

Seite 44 - 11.4 Nettoyage intérieur

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Seite 45 - FRANÇAIS 45

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela

Seite 46

www.aeg.com50

Seite 48

www.aeg.com/shop117878942-A-232018

Seite 49 - L'ENVIRONNEMENT

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis

Seite 50

4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Option button7Indicators8Start button4.1 IndicatorsI

Seite 51 - FRANÇAIS 51

Indicator DescriptionExtraHygiene indicator.5. PROGRAMMESThe order of the programmes in thetable may not reflect their sequence onthe control panel.Pr

Seite 52 - 117878942-A-232018

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 6)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• XtraDry1) This pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare